in die Luft und gebärdeten sich so , als ob sie toll geworden seien . » Ruhe ! Macht Platz ! « brüllte ich sie an , denn nur durch diese allerstärkste Art des Tones konnte ich mich ihnen hörbar machen . » Bleib doch , bleib ! « schrie Nafar Ben Schuri . » Hast du denn nicht den sichersten , schauerlichsten Tod vor deinen Augen gesehen ? ! « » Hast du denn nicht gesehen , daß dieser Tod gar nicht so sicher ist , wie du sagst ? « antwortete ich . » Gebt Raum ! Nehmt euch in acht ! « Indem ich mein Pferd mitten unter sie hineintrieb , zwang ich die Horde , die Bahn wieder frei zu geben . Dann streichelte ich den schönen , warmen Hals des Rappen und bat ihn in ruhigem Tone : » Jatib , ia Assili , jatib - spring , o mein Assil , spring ! « Er wußte seinen Freund Barkh drüben , und er verstand diese meine Worte . Da bedurfte er gar keines Antriebes . Ich hörte , daß er die Brust voll Atem nahm , und hob mich in den Bügeln . Das gab ihm freie Spannung . Er that die wenigen Sammelsprünge in wunderbarer und nervenruhiger Sicherheit , kam ganz genau am Rande des Abgrundes zum Ansatze und ging leicht , wie ein Gedanke über die Spalte hinüber . Noch vier , fünf Schritte , dann blieb er drüben , ohne daß ich ihn anzuhalten brauchte , genau neben Barkh stehen . Dies war mit so verblüffender Leichtigkeit vor sich gegangen , daß die Massaban da hinten dieses Mal ganz still blieben . Ich sprang ab , warf die Gewehre weg und zog mit beiden Händen den Kopf des herrlichen Tieres an meine Brust . Assil hatte es verdient , daß ich vor allen Dingen erst ihm einige dankbare Schmeichelworte sagte ; dann aber mußte ich nach Halef sehen . Er lag am Boden und regte sich nicht . Tot war er natürlich nicht , sondern nur besinnungslos und zwar nicht etwa vor Schreck oder Angst , sondern infolge der Ueberanstrengung aller seiner körperlichen und geistigen Kräfte . Der längst von mir befürchtete Augenblick des endlichen Zusammenbrechens hatte sich nun eingestellt ! Was war zu thun ? Da - - - horch ! War das nicht eine halblaute Stimme , welche mich rief ? » Sihdi - - - Sihdi ! « Das klang hinter einem der starkstämmigen Bäume hervor . » Wer ruft ? « fragte ich . » Ich ! Der Scheik der Dschamikun . « » Peder ? « » Ja . Ich darf nicht hinter dem Baume hervor , weil mich die Massaban da drüben trotz der Dämmerung doch vielleicht sehen würden . Komm her zu mir ! « Ich ging hin . Ja , da stand er , noch als Fakir , wie wir ihn vorher gesehen hatten . » Wirklich du ! « sagte ich . » Wie ist es möglich , daß du schon hier sein kannst . Wir sind so schnell geritten , und zwar , wie es scheint , den allerkürzesten Weg ! « » Wir aber noch schneller , und zwar auf einem Wege , welcher auch nicht länger als der eure ist . Ich wollte vor euch hier sein , um wo möglich noch heut abend die Falle schließen zu können . Ich habe sowohl hier , als auch am Eingange des Daraeh-y-Dschib meine Wachen stehen , welche mir alles melden , was geschieht . Sie sahen euch kommen und haben hinter euch das Thal so gut besetzt , daß die Massaban nur dann wieder heraus können , wenn wir es ihnen erlauben . « » So muß ich dir vor allen Dingen sagen , daß noch während dieser Nacht auch noch der Nachtrab ankommen wird . « » Das ist mir wichtig . Ich danke dir und werde meine Vorkehrungen darauf treffen . Ich postierte mich hierher , um die Enttäuschung der Massaban zu beobachten , sobald sie sähen , daß die Brücke nicht mehr vorhanden sei . Ich hatte vergessen , dir zu sagen , daß wir sie zerstört haben . Es war anzunehmen , daß du mit dem Scheik der Haddedihn bis morgen früh bei ihnen hier im Thale bleiben und dich dann in unauffälliger Weise von ihnen trennen würdest , um zu kommen . Ihr habt das aber schon heut und zwar derart gethan , daß meiner Bewunderung die Worte fehlen . Sihdi , habt ihr denn nicht an den Tod gedacht ? « » O doch ! Grad weil wir das thaten , wurde der Sprung unternommen . Es galt , Halef zu retten . Er konnte es unmöglich da drüben bis morgen früh aushalten . Das Wagnis mußte unternommen werden . « » Es war mehr , viel mehr als bloß das , was man Wagnis nennt ! Ich fühlte mich bis jetzt so so sehr beschämt , daß ich mit der berühmten Stute des Ustad von dir auf deinem Rappen eingeholt worden bin ; nun ich aber hier gesehen habe , was ihr euch und euren Pferden zuzumuten versteht , sehe ich ein , daß es keine Schande ist , von euch übertroffen worden zu sein . Es war auch für mich ein schrecklicher Augenblick , Hadschi Halef an der Kante über dem Abgrund hängen zu sehen . Sein kühner Schwung und dein Schuß haben ihn gerettet . Als ich dann sah , daß du bereit warst , ihm zu folgen , bebte mir das Herz . Der Araber war auf dem Araber nicht glatt angelangt ; so gab es also für den Europäer noch weniger Hoffnung , auf einem nichtfränkischen Pferde diesen entsetzlichen Sprung mit Glück zu thun . Wie gern hätte ich dir zugerufen , dies zu unterlassen ; aber es war mir ja verboten , meine Gegenwart zu verraten ! Da kamst du angesaust , so leicht , so glatt ,