Unterhaltung oft durch das Brausen des Windes gestört wurde , wenn es stark wehte , selbst Regen und Schneewirbel unter die lustigen Kinder hier getrieben wurden . Indem er den Kamin untersuchen wollte , ob von da vielleicht ein Ausgang zu entdecken wäre , entdeckte er etwas , was er nicht erwartet , einen Stock und zwei Beine , die sich vergebens in die Höhe zu ziehen suchten . Als er sie ergriff , stieß eine Stimme , die unzweifelhaft zu den Beinen gehörte , einen Angstschrei aus , er zog einen vollständigen Menschen herunter , weit vollständiger und anständiger gekleidet als er , gefärbt wie er , nur nicht weiß vom Federstaub , sondern schwarz vom Ruß . » Ach Sie , Bovillard , « sagte der Geschwärzte aufathmend , » Gott sei Dank ! Ich glaubte es wäre der Polizeikommissar . « » Ich freue mich auch ungemein , gerade den Herrn von St. Real zu begrüßen . Wie befinden sich Herr Kammerherr ? Ein Anfall von Podagra fesselte Sie neulich zu meinem Bedauern ans Bette . « » Sie sehen , ich bin wieder passabel hergestellt . « » Ja , wer schon gymnastische Uebungen machen kann ! Aber im Schornstein ist das doch etwas unbequem . Da ist hier ein junger Lehrer an einem Gymnasium , ein Herr Jahn , der will öffentlich Unterricht in der Gymnastik geben . Wie ich höre , beabsichtigt er damit eine Verbesserung der deutschen Nation und insbesondere des Menschengeschlechts . Da sollten Sie sich melden , bester Kammerherr ! « » Pestilenz ! Wo kommen Sie her , Bovillard ? « rief der Kammerherr , sich schüttelnd . » Von einem Dejeuner bei Dallach . Ich versichere Sie , Kammerherr , der Mann perfektionirt sich . Austern , wie frisch aus der See , ein Caviar , und ein Burgunder , der Minister kann ihn nicht besser haben . Schade , daß Ihr Podagra den Burgunder , oder der Burgunder Ihr Podagra nicht verträgt . Wir vertrugen uns vortrefflich , lauter Freunde einer Gesinnung , alles Verehrer der Schick . Nein , sie hat doch eine Stimme , darüber geht nichts ! « » Ihre Stimme in Ehren , aber Ihre , Bovillard , war mir lieber . Wenn der verfluchte Kommissar hier Wache gehalten hätte , bis ich erstickt war ! « » Kommen Sie von oben da her , Kammerherr ? Oder wollten Sie oben hinaus ? « » Ich war hierhergerathen , ich weiß noch nicht wie . « » Vermuthlich wie ich . « » Damit der Rothkragen mich nicht finde , kroch ich in der ersten Bestürzung da hinein . Nun aber , theuerster Mann , können Sie mir nicht gelegener kommen . Ich habe eine dringende Bitte an Ihre Gefälligkeit . « » Ich gleichfalls . « » Schaffen Sie mir meinen Wagen , versteht sich , dort um die Ecke . Ich hoffe , der Kerl wird sich von selbst retirirt haben , als der Skandal los ging . Dann rekognosciren Sie etwas Luft und Terrain . « » Mit dem größten Vergnügen . « » Kann ich Ihnen einen Gegendienst erzeigen , rechnen Sie auf meine Bereitwilligkeit . Liebster , junger Mann , wenn Sie mir nur Ihr ganzes Vertrauen schenkten , hoffe ich gewiß , die Differenzen mit Ihrem Herrn Vater zu lösen . « » Nichts von Frieden , ich will Krieg . Sie haben hier gelauscht , Sie erfuhren , Sie wissen Alles , hätten Sie etwas vergessen , will ich Sie daran erinnern . Dem Herrn von Wandelstern , oder wie er heißt , will ich den Hals umdrehen , natürlich ganz in legaler Weise , durch Pistolen oder Stichdegen , wie es ihm mehr Vergnügen macht . Sie sollen mein Cartellträger sein . Die Sache eilt , weil man so etwas leicht vergisst ; und auf der Stelle , wenn Sie los sind , ersuche ich Sie , in eigener Person zu ihm zu fahren , meine Herausforderung zu bringen und das Nöthige mit ihm abzumachen . « St. Real sah etwas verblüfft den Andern an und wollte seine Hand fassen : » Liebster , junger Mann , um solche Kleinigkeiten - « » Da ist nun der Geschmack verschieden , Herr Kammerherr , ich behandle das Kleine groß , Andre das Große klein . Da muß man Jeden seinem penchant überlassen . « » Mein Gott , theuerster Freund , bei solcher Art von Konflikten muß man nicht mit gefärbten Gläsern sehen . Wo nichts zu gewinnen , muß man nichts einsetzen . Sie begreifen , daß gewiß Niemand von dem plaudern wird , was hier vorfiel . Unter Kavalieren ist es eine stillschweigende Uebereinkunft , daß man an solchen Orten sich nicht kennt . Die Person ist ja nun auch verschwunden , sie wird über die Grenze geschafft . In ein paar Tagen , wie gesagt , ist der Vorfall vergessen und verdampft wie ein Rausch . Stänkern Sie nicht darin , liebster , bester , junger Mann . « » Die Person ! Sie meinen die Frau Obristin Malchen . Das ist ja eine höchst respektable Dame . Sie erfreut sich wenigstens einer Protektion , die ihr nur Ehre bringen kann . « » Liebenswürdiger Schäker ! Kennen Sie denn aber den Herrn von Wandel ? « » Vermuthlich ein eben so respektabler Herr , wie Ihre Freundin . « » Theuerster Bovillard , Sie irren sich . Er ist ein intimer Freund Ihres Herrn Vaters ; ich versichere Sie , einer der feinsten Köpfe , ein Mann der Wissenschaft , ein Gelehrter , ein Mann von stupenden Kenntnissen , ein Diplomat und von den liebenswürdigsten Eigenschaften . Sie müssen sich kennen lernen . O , Sie werden es mir danken . Und dabei ein Gemüth wie ein Kind , unwiderstehlich bei den Damen . Ich sage Ihnen , Sie werden Freunde werden , wenn ich Sie bei ihm einführe , Sie werden sehen