, dann ja . Da würde der Tannenzweig mit seiner ganz anderen Benadelung sofort auffallen . Da es aber vertrocknete Aeste sind , an denen man nur wenige Nadeln sitzen ließ , konnte nur ich allein den Treffer machen , und zwar auch nur deshalb , weil ich vorher ganz besonders aufmerksam gemacht worden war . Bitte , entferne diesen Zweig ! « » Abbrechen ? « » Nein , sondern herausziehen . « Sie tat es . Es war an der Stelle ursprünglichen Astes ein Loch gebohrt und der Tannenzweig dann hineingesteckt worden . Dieses Loch war jetzt zu sehen ; aber es hatte nur der Zweig darin gesteckt ; es war leer . Nun untersuchte ich den Stamm in der Nähe des Bohrloches . Ganz richtig ! Man hatte die Rinde in Form einer Klappe losgelöst und dann mit dem Ast wieder fest angesteckt . Als ich diese Klappe öffnete , fiel ein weißes Papier heraus . Das Herzle griff eiligst zu und rief freudig aus : » Das ist die Stimme des Baumes ! Das ist sie ! Oder nicht ? « » Gewiß ist sie es . « » Was so ein Indianer für ein scharfsinniger und gescheiter Mensch ist ! « » Ja , « lachte ich . » Und welch eine beispiellose Klugheit von einer weißen Squaw aus Radebeul , die das Alles sogleich entdeckt ! « Da lachte sie mit und sagte : » Habe ich diese Entdeckung etwa nicht dadurch eingeleitet , daß ich den Unterschied zwischen Tanne und Fichte sehr wohl kannte ? Laß uns lesen ! « Da sie daheim meine Sekretärin ist und fast meine ganze Korrespondenz besorgt , hielt sie sich für berechtigt , auch dieses Blatt zu öffnen und vorzulesen . Sie zog schon die Augenbrauen in die Höhe , um ein möglichst wichtiges Gesicht zu machen ; aber diese Wichtigkeit fiel sofort wieder in sich zusammen , und in sehr enttäuschtem Tone erklang die Klage : » Das kann ich aber nicht lesen - leider , leider ! « » Wohl indianische Bilderschrift ? « » Nein . Es sind englische Buchstaben ; aber die Sprache ist fremd . « » Zeig her ! « » Da ! Hier ! Aber setzen wir uns ! Im Stehen begreift man schwerer . « Sie setzte sich nieder und klopfte mit der Hand neben sich auf den Boden . Man weiß wohl bereits , was ich da zu tun hatte : Ich setzte mich neben sie nieder und las die Zeilen vor . Sie waren im Apatsche von derselben kalligraphisch geübten Hand auf dasselbe sehr gute Papier geschrieben wie der Brief , den ich daheim von Tatellah-Satah erhalten hatte . Die Uebersetzung lautete : » Warum suchtest du nur nach deadly dust ? Nach tödlichem , goldenem Staub ? Glaubtest du wirklich , Winnetou , der überschwänglich Reiche , könne der Menschheit nichts Besseres hinterlassen ? War Winnetou , den du doch kennen mußtest , so oberflächlich , daß du es verschmähen durftest , in größerer Tiefe zu suchen ? Nun weißt du , warum ich dir zürnte . Sei mir willkommen , wenn du verstehst , es mir zu sein ! « Das war der Brief des alten » Tausend Jahre « . Ich faltete das Papier zusammen und steckte es ein . Wir sahen einander an . » Ist das nicht sonderbar ? « fragte das Herzle . » Höchst sonderbar ! « nickte ich . » Er schreibt ganz dasselbe , was du gesagt hast . Ich bin beschämt , außerordentlich beschämt ! « » Nimm es dir nicht zu Herzen ! « » O doch ! Ich habe da eine Sünde an Winnetou begangen , die ich mir unmöglich verzeihen kann . Und nicht nur an Winnetou allein , sondern an seiner ganzen Rasse ! Jetzt bin auch ich überzeugt , daß wir noch mehr und noch viel Wichtigeres finden werden , als ich damals gefunden habe . « » Weil der alte Tatellah-Satah es sagt ? « » Nicht nur deshalb , sondern noch viel mehr aus dem Grunde , der in Winnetous Charakter liegt . Ich habe tief unter diesem hohen , edeln Charakter hinweg gesehen und tief unter ihm hinweg gehandelt . Das ist meine Sünde . Er würde gütig lächeln und mir verzeihen ; ich aber lächle nicht . Bedenke , daß über dreißig Jahre unnütz vergangen sind ! Ein volles Menschenleben ! Komm , Herzle , wir müssen graben ! « » Ja , solange die Enters fort sind , « stimmte sie bei . » Nicht das ! Mir ist es jetzt gleich , ob sie da sind oder nicht . Horch ! Ich höre ihre Stimmen . Sie sprechen mit Pappermann . Sie sind also schon zurück . « Ja , sie waren wieder da , und zwar mit einem Prairiehasen , der sich in die Berge herein verlaufen hatte . Sebulon tat Wunder , was das für eine Heldentat von ihnen sei ; ich aber fiel ihm kurz entschlossen in die prunkende Rede : » Legt das Häslein her ! Vielleicht braten wir es , vielleicht auch nicht . Es gibt jetzt Wichtigeres zu tun . « Ich hatte die Absicht gehabt , ihnen erst später , wenn wir von hier fort waren , zu sagen , daß wir dagewesen seien , denn ich fürchtete den Einfluß dieses Ortes und seiner Erinnerungen auf ihren Seelenzustand . Oder mit andern Worten , ich hatte psychiatrische Bedenken . Nun aber trieben mich ganz andere Gründe . Ich hatte höhere Rücksichten zu nehmen und fuhr darum fort : » Ich habe euch eine Entdeckung zu machen , die ich für später aufheben wollte . Ihr befindet euch nämlich über den Ort , an dem wir heut und morgen lagern werden , im Irrtum . Hier liegen nicht Kiowahäuptlinge begraben , sondern der Vater und die Schwester meines Winnetou . Der Tavuntsit-Payah ist unser Nugget-tsil . « Der Eindruck dieser