, nein , gewiß eines Tages mitteilen werde ; ) vor ungefähr zehn Minuten zog sie einen kleinen rosa seidenen Rock aus ihrem Koffer ; Entzücken malte sich auf ihren Zügen , als sie ihn entfaltete ; die Koketterie liegt in ihrem Blute , vermischt sich mit ihrer Gehirnmasse und würzt das Mark ihrer Knochen , › Il faut que je l ' essaie ! ‹ rief sie , › et à l ' instant même ! ‹ und mit diesen Worten stürzte sie aus dem Zimmer hinaus . Sie ist jetzt bei Sophie und unterwirft sich einem Ankleideprozeß . In wenigen Minuten wird sie wieder eintreten , und ich weiß , was ich dann erblicken werde , – ein Miniaturbild von Celine Varens , wie sie beim Aufgehen des Vorhangs auf der Bühne von – – – doch lassen wir das lieber . Indessen , meine zärtlichsten Gefühle werden einen Schlag bekommen , ich habe eine Ahnung . Bleiben Sie , um zu sehen , ob diese sich erfüllen wird . « Nicht lange dauerte es und wir hörten Adelens kleinen Fuß durch die Halle trippeln . Sie trat ein , umgewandelt , wie ihr Vormund es vorher gesagt hatte . Ein Kleid von rosenfarbigem Atlas , sehr kurz und so faltenreich , wie der schwere Stoff es erlaubte , ersetzte das braune Kleidchen , welches sie vorher getragen ; ein Kranz von Rosenknospen umschloß ihre Stirn ; seidene Strümpfe und kleine , weiße Atlasschuhe bekleideten ihre Füße . » Est ce que ma robe vai bien ? « rief sie vorwärts hüpfend , » et mes souliers ? et mes bas ? Tenez , je crois que je vais danser ! « [ Fußnote ] Und indem sie ihr Kleid emporhob , chassierte sie durch das Zimmer . Als sie Mr. Rochester erreicht hatte , wirbelte sie vor ihm leicht auf den Zehen herum , ließ sich dann vor seinen Füßen auf ein Knie nieder und rief aus : » Monsieur , je vous remercie mille fois de votre bonté , « dann erhob sie sich und fügte hinzu : » C ' est comme cela que maman faisait , n ' est ce pas , Monsieur ? « [ Fußnote ] » Gerade so ! « lautete die Antwort , » und comme cela lockte sie mir auch das englische Gold aus meinen brittischen Hosentaschen . – Ich war auch einmal › grün ‹ , Miß Eyre – ach ja , › grasgrün ‹ , und kein frühlingsfrischer Hauch schmückt Sie jetzt , der nicht auch einst auf mir geruht hätte ! Mein Frühling ist dahin indessen , aber er hat mir jene kleine französische Blütenknospe hinterlassen , welche ich in manchen Stimmungen oft gern wieder los sein möchte . Ich schätze und verehre die Wurzel nicht mehr , welcher sie entsprungen ; ich habe seitdem erfahren , daß jene zu einer Abart gehörte , welche nur mit Goldstaub gedüngt werden konnte , – und ich liebe die Blüte nur noch zur Hälfte , besonders wenn sie so künstlich aussieht , wie in diesem Augenblick . Ich erhalte sie und pflege sie eigentlich nur nach jener Lehre der römisch-katholischen Kirche , die da sagt , daß wir durch eine gute That unzählige Sünden zu sühnen vermögen . Alles dies werde ich Ihnen ein andermal erklären . Gute Nacht ! « Fünfzehntes Kapitel . Und bei einer späteren Gelegenheit erklärte Mr. Rochester mir alles . Es war an einem Nachmittage , als er mir und Adele zufällig im Garten begegnete . Während sie mit Pilot und ihrem Federball spielte , forderte er mich auf , mit ihm in einer langen Buchenallee auf und ab zu gehen , von wo aus wir sie im Auge behielten . Er erzählte mir also , daß sie die Tochter einer französischen Tänzerin , Cecile Varens , sei , für welche er einst , wie er sich ausdrückte , eine » grande passion « gehegt hatte . Und Cecile hatte vorgegeben , diese » passion « mit einer ebenso glühenden Liebe zu erwidern . Er hielt sich für ihren Abgott trotz seiner Häßlichkeit ; er sagte , er habe geglaubt , daß sie seine » taille d ' athlète « der Eleganz des Apoll von Belvedere vorziehe . » Und , Miß Eyre , so sehr schmeichelte mir der Vorzug , welchen jene gallische Nymphe ihrem brittischen Gnomen gab , daß ich sie in einem Hotel installierte , ihr einen ganzen Haushalt von Dienern gab , eine Equipage , indische Shawls , Diamanten , Spitzen u. s. w. Kurzum , ich begann den Prozeß , mich in der hergebrachten Weise zu ruinieren , wie jeder erste beste Dummkopf . Wie es scheint , besaß ich nicht einmal so viel Originalität , um einen neuen Weg zur Schande und zum Ruin zu finden , sondern ging mit stupider Genauigkeit auf der alten Spur entlang , um nicht einen Zollbreit von der ausgetretenen Straße abzuweichen . Wie ich es verdiente , traf auch mich das Los aller anderen Tölpel . Eines Abends , als Celine mich nicht erwartete , kam ich zufällig , um ihr einen Besuch zu machen und fand sie nicht zu Hause ; es war jedoch ein heißer Abend , und da ich des Umherschlenderns in Paris müde war , setzte ich mich in ihrem Boudoir , glücklich , die Luft einatmen zu können , welche sie soeben noch durch ihre Gegenwart geweiht hatte . Nein , – ich übertreibe ; ich habe niemals geglaubt , daß sie irgend eine heiligende Tugend besitze ; es war vielmehr ein sehr süßliches Parfüm , welches sie zurückgelassen hatte , ein Duft von Amber und Moschus , der durchaus nicht an Heiligkeit erinnerte . Ich war gerade im Begriff an dem Geruch der Treibhausblumen und der versprengten Essenzen zu ersticken , als es mir noch zu rechter Zeit einfiel , das Fenster zu öffnen und auf den Balkon hinauszugehen . Der Mond schien hell ,