abgeschmackt , horribel - lächerlich ! Habe mir immer gedacht : daß Schrift von diesen Bürgerlichen in ihrem Interesse zurecht gemacht ist . Hat mich stets geärgert , wenn Hauslehrer mir die alte Geschichte erklären wollte . Cloten , sagte Oldenburg stehen bleibend und seinem Begleiter die Hand auf die Schulter legend ! Cloten , Sie sind ein großer Mann . Dieser Gedanke bringt Sie in eine Reihe mit den tiefsinnigsten Denkern aller Jahrhunderte . Ah , wah - reden Sie nun im Ernst , Baron , oder scherzen Sie , wie gewöhnlich ? Lieber Cloten , sagte Oldenburg , seinen Arm wieder unter den seines Begleiters steckend und weiter gehend : lassen Sie sich ein für alle Mal gesagt sein , daß es mir immer um das , was ich sage , fürchterlicher Ernst ist , und der Gegenstand , von dem wir sprechen , ist wahrlich von zu ungeheurer Bedeutung , als daß er eine scherzhafte Behandlung vertrüge . So hören Sie denn - aber machen Sie keinen ungeeigneten Gebrauch von der Sache , Cloten - Gott bewahre - parole d ' honneur ! So hören Sie denn , daß dieselbe Frage , deren richtige Beantwortung Sie mit dem sichern Tacte des Genies sofort fanden , mich jahrelang beschäftigt hat . Auch ich sagte mir : der Unterschied des Namens , des Standes - er ist ein Unterschied des Blutes , des Gemüthes , der Seele - enfin : der ganzen Natur . Wie können nun zwei so verschiedene Wesen von demselben Menschenpaare abstammen ? Wo bleibt der Unterschied , wenn sie von einem Menschenpaare abstammen ? Der Geist verwirrt sich in diesem schauderhaften Widerspruch . Gott , Baron , endlich sprechen Sie doch einmal wie - Wie ein Baron . Hören Sie weiter . Diese Frage beschäftigte mich so unausgesetzt , daß ich endlich beschloß , sie zu lösen , es koste , was es wolle . Ihr habt Alle über mein einsames Leben , über mein Studiren und so weiter gespottet . Wissen Sie , Cloten , was ich studirte , während Ihr Euch auf der Jagd oder beim Pharao amüsirtet ? Nein - auf Ehre - Aramäisch , chaldäisch , syrisch mesopotamisch , hindostanisch , gangobramaputraisch - sanscrit - Herr Gott des Himmels ! Das ist ja schauderhaft ! Wozu ? Weil ich die feste Ueberzeugung hatte , daß sich in den Klöstern Armeniens , in den Katakomben Aegyptens , oder sonst irgendwo im Orient eine alte Handschrift , welche die Sache aufklärte , entdecken lassen müsse . Als ich alle jene Sprachen und Dialecte so fertig wie deutsch und französisch sprach , trat ich vor drei Jahren meine letzte große Reise nach dem Orient an . Im Vorübergehen durchstöberte ich die Bibliotheken Italiens . In Rom traf ich Barnewitzens . Dies Zusammentreffen war mir im Grunde sehr unangenehm . Aus Höflichkeit mußte ich sie bis Sicilien begleiten . In Palermo aber machte ich , daß ich davon kam . Ah , das erklärt Ihr plötzliches Verschwinden - das unterbrochene Opferfest , ha ha ha ! Unterbrochenes Opferfest - der Ausdruck stammt nicht von Ihnen , Cloten . Nein , auf Ehre - ist ' ne Erfindung von Hortense , wollte sagen , von der Barnewitz , verbesserte sich der junge Edelmann . Sie behauptet - entre nous , Baron - daß Euer Zusammentreffen in Rom gar nicht so absichtslos von Ihrer Seite und die ganze Reise von Rom nach Palermo - heißt ja wohl , Palermo ? - ein reiner Triumphzug für die Berkow gewesen sei ; Opferfest - unterbrochenes Opferfest ! Ha ! ha ! Aber ich verstehe Sie gar nicht , Cloten . Na , entre nous , Hortense weiß von der Reise allerlei Geschichten zu erzählen . So eine Scene auf der Ueberfahrt von Ciproda - Procida , verbesserte Oldenburg . - Procida , meinetwegen , der Teufel mag all ' die verrückten Namen behalten , von Procida nach Neapel . Nun ? Aber zum Teufel , Baron , Sie fragen Einem auch die Seele aus dem Leibe . - Sie hatten einen kleinen Fischerkahn , und es kam ein richtiger Sturm auf - die Wellen gingen haushoch , und Sie mußten jeden Augenblick erwarten , daß das Boot kenterte . Da sollen Sie auf italienisch - Die Barnewitz versteht kein Wort italienisch , so viel ich weiß , sagte Oldenburg . Hortense nicht , aber die Schiffer , die sie hernach ausgefragt hat - Hm , murmelte Oldenburg . Nun ? Da sollen Sie zu der Berkow gesagt haben : Liebe Seele , mit Dir zusammen zu ertrinken , ist mehr werth , als mit Deiner Cousine , oder irgend einer andern Frau hundert Jahr zusammen zu leben . In der That ? erzählt Hortense ihren guten Freunden so hübsche Geschichten ? Nun , Cloten , ich will Ihnen einen guten Rath geben : Glauben Sie jedem Kuß , den Sie von Hortense ' s Mund schon geküßt haben , oder noch küssen werden - Ah , dummes Zeug , Baron , sagte der Dandy mit jenem Lächeln , das bescheiden sein soll und doch so entsetzlich unverschämt ist . Aber glauben Sie keinem Wort , das aus ihrem Munde geht . Können Sie wirklich denken , daß ich nichts Besseres zu thun hatte , als Melitta von Berkow den Hof zu machen , während so ernste , ja so zu sagen heilige Dinge meine Seele beschäftigten ? Lassen Sie sich erzählen : Ich reiste also von Sicilien nach Aegypten hinauf bis Abu Simbul , zurück nach Kairo , von da nach Palästina , Persien , Indien ; - durchsuchte jeden Tempel , jede Ruine , jede Felsenspalte - ich fand nicht , was ich suchte . Endlich - als ich schon an dem Erfolge verzweifelte , als ich schon auf der Rückreise war , da - in der Bibliothek des Klosters auf dem Vorgebirge Athos - Wo ist das , Baron ? Zwischen dem Indus und dem Oregon -