ist er die Macht der Unterhaltung ; die Weiber schätzen ihn , und wagen es nicht , ihn zu lieben , weil er sie liebt , und es nicht wagt , sie zu schätzen . Alles außer seinen Gesichtspunkten nennt er Schwärmerei , und ihm sieht sie aus den Augen , denn sein Stand hält ihn nur gefangen , weil er in ihm aus Schwärmerei seine Freiheit hingegeben hat . Ein innrer Kummer über alles das drückt sein Herz , und äußre Umstände , denen er huldigt , fesseln seinen Geist . Er ist ein trauriger Beweis , wie der Stand einen Menschen verbildet , und der Mensch in seinem Stande unterjocht ist . Aus einer freigebigen , schönen , edeln , freien , herrschsüchtigen Seele ist - ein Kaufmann geworden - ist das einzige , was ihn ganz charakterisiert . Er bekümmert sich wenig um mich , weil er dadurch um sich selbst bekümmert werden könnte , und sucht nur Menschen , die ihn in seiner Sphäre erhalten können , die er als Bürger mit Ehre erfüllt , und es ist traurig zu sehen , wie er aus Ehrgeiz mit Menschen umgeht , die seiner nicht wert sind , die ihn , indem er sie nur als Mittel gebraucht , wieder als Mittel gebrauchen , freilich nicht zum Mittel einer edlen Entsagung , wozu er sie gebraucht , sondern zum Gegenteil . - Du würdest ihm ein Schrecken sein . - Er schämt sich fast jeder Rührung aus dem mißverstandnen Worte : » Sei ein Mann « , er , der zu nichts Anlage hat als zu dem süßen Namen , in dem Schoße eines schönen , liebenden Weibes : » O du lieber , schöner Junge « . Er schämt sich fast jeder Rührung , und wenn er für sich allein in seiner Stube Guitarre spielt , so hebt ihn sein eigner Gesang eines einfachen Liedes in die Höhe , er wendet die Blicke phantastisch zum Himmel , und hebet den Kopf zärtlich , und schwärmt sich auf seiner runden , vollen Stimme , Gott weiß , in welche Umarmung eines andern höhern Lebens , einer Liebe , oder einer Kunst . Er liebt seine Pflicht zu sehr , und seine gerechte Forderung zu wenig , und wird einstens sehr unglücklich sein , wenn er nicht ein Weib bekömmt , in deren Genuß , in deren Genialität selbst das Band der Ehe lüftig , leicht und schön wird . - Das wäre so ziemlich das Häufchen , das mich umzingelt , und schon so gefesselt hat , daß ich nicht weiß , wie ich wieder nach Hause kommen soll . Außer allen diesen Menschen existieren noch zwei auswärtige Mitglieder des Bureau d ' esprit , die sehr aktiv sind , und die ich gelegentlich schildern werde , wenn sie mich ein wenig geärgert haben , weil er schwer ist , sie gern zu schildern , wie sie sind , ohne daß man etwas böse auf sie sei . Zu dieser Gelegenheit komme ich sicher leicht , denn ich darf den einen nur einmal recht betrachten und erkennen , und den andern einmal recht obenhin ansehen , so habe ich mich gewiß über beide geärgert . Lebe wohl . Ist heute abend keine Sitzung , so gehe ich ins Theater , die herrliche Sängerin zu hören . Der Undeutliche ist so von ihr entzückt , daß sie durch alle seine Vorurteile über Schauspieler eine Lücke , eine Ausnahme gesungen hat . Ich gehe allein hin , um zu hören , ob sie besser , rührender singt als die - Türkin in B. - Dein Römer Römer an Godwi Tröste dich , mein Lieber , du wirst nicht in die Verlegenheit kommen , das Herz eines treuen , zarten Mädchens zu kränken . Joduno von Eichenwehen wird nicht zu Tilien kommen . Sie kömmt hierher zu der Brünette , zu Sophien . Es hat mich ihr Brief , den ich lesen durfte , weil man nicht weiß , daß ich dich und sie durch dich kenne , tief gerührt . Das arme Mädchen , ja sie liebt dich , und schwankt in ihrem Briefe schüchtern hin und her , ob sie zu ihrer Freundin oder dir soll ; am Ende besiegt sie die schwere Wahl , und will scheinen , nur ihre Freundin geneckt zu haben mit dem Nichtkommen . Ihr Entscheiden , hierher zu kommen , hat mich erfreut für dich , und mir ist es wunderbar bang darum geworden , ihr Brief schon hat mich seltsam berührt . Es ist seltsam , wie mir das Schicksal deine verlassenen Schmetterlingshüllen in den Weg führt . Vielleicht werde ich bei ihr die Engländerin vergessen , wie du , die Engländerin vergessen , die mich oft zum Träumer macht . Sie übt eine wunderbare geheime Gewalt über mich aus , die mich drückt , und von der ich mich um keinen Preis loskaufen möchte . Ich fürchte mich daher vor Joduno . Du weißt , daß ich mit meiner planen , ehrbaren Erziehung , in meinem äußerst verständlichen Kaufmannsstande , gar nichts Geheimnisvolles habe , als daß ich nicht weiß , wessen Kind ich bin , und daß ich nichts verberge als den Einkaufspreis . Nun quält mich das Mystische in der Engländerin Betragen unendlich , die sich wie ein unbekannter tätiger Genius in unsre beiderseitige Existenz hineingefunden hat . Das Wunderbarste ist , daß sie zu uns beiden eine Art von Liebe hinzog , und sie plötzlich abbrach , als habe sie nur so lange geliebt , bis sie ein Zeichen in uns erkannte , daß sie es nicht darf . Doch ich hoffe auf den Brief , den du von ihr erhieltst , er muß alles erklären . Verliere ihn nur nicht , mache um Gotteswillen keinen Papierdrachen für Eusebio , noch einen Haarwickel für jemand anders draus . - Joduno also kömmt hierher - und wie das ? Die Brünette war mit ihr in einem Kloster , wo