, was man voraussehen konnte . Wir knieten vor dem Grafen nieder , wir baten um seinen Segen , er schloß uns gerührt an sein Herz . » Das ist Naturgewalt ! « sagte er , » möge die Stunde eine gesegnete sein , die Euch zusammenführte . « Er sprach mit der Dornefeld von bienséances , von meinem Vormunde , von der Nothwendigkeit , ihn zu Rathe zu ziehen , wir hörten es kaum , oder hörten es doch nur so , wie die seligen Bewohner des Jenseits das unheilige Geräusch des Erdengetreibes vernehmen mögen . Bonaventura hatte mich hinabgeführt in den Garten zu einer Bank unter dem Schutze einer mächtigen Linde . Hier warf er sich abermals stumm vor mir nieder . Hier betrachtete ich zuerst die ganze magnifique Schönheit seiner Erscheinung . Er zählte damals etwa zweiundzwanzig Jahre . Hoch und schlank aufgeschossen , hatte er die ganze Flexibilität und die wundervolle Eleganz der Jünglinge aus altadeligen Geschlechtern . Dunkle Locken , schwarz wie die Flügel der Rauchschwalbe , legten sich weich um seine geniale Stirn , und wie Sonnenstrahlen aus dem spiegelhellen Blau eines Schweizersees , mit so limpidem Lustre tauchten seine goldbraunen Augen aus dem verschwimmenden Weißblau der Netzhaut hervor . Ich legte meine Händchen auf sein Haupt und wollte den Mund öffnen , um in Worten die ganze heiße Fülle meiner Seele auszuhauchen , da preßte Bonaventura meine Hände urplötzlich fast gewaltsam an sich und sagte leise und mit vor innerer Emotion fibrirender Stimme : » O schweig , schweig ! meine Diogena ! Fühlst Du denn nicht , daß die Seele des Erdgebornen nur gradatim die Wonne des Himmels erträgt ? Fühlst Du denn nicht , Diogena , daß mich heute Dein bloßes Anschauen außer mir wirft ? Und willst Du mich vernichten durch Ekstase , indem Du noch den Zauber Deiner Rede gegen mich benutzest ? Sei barmherzig , Himmlische , und schweige ! « Ich bebte vor Wonne , wie er selbst . Die ganze gefährliche Macht solchen Schweigens wuchtete sich über uns und bedrohte mich mit seiner Gewalt . Wie ich nun so dasaß , eingewiegt in die berauschende Wonne seiner Nähe , so fühlte ich dies Gefühl zu einer so excessiven Höhe erwachsen , daß meine junge Natur in ganz oppositionnelle Empfindung übersprang , und von einem Extrem in das andere vaguirte . Ich brach in das inertinguibelste Lachen aus , sodaß Bonaventura mich erschrocken fragte , was mir begegnet sei ? » O mein Bonaventura ! « rief ich aus , » ist es denn nicht zum Lachen , daß zwei Sprossen altadeliger Geschlechter eine Verlobung feiern , wie die unsere ? Wo ist da eine Spur von Etikette , von Convenienz ? Wo sind da alle Präliminarien solcher Verbindungen ? Aber das gerade entzückt mich . Das gerade ist absolut vornehm , denn es ist über alle Berechnung erhaben . So , ohne Frage um alle irdischen Interessen , kann sich nur die Creme der Aristokratie verbinden , die wie die Lilien auf dem Felde leben , ohne zu denken , daß man arbeiten und sich kleiden müsse ; dies ist nur der Elite der Menschheit möglich , bei der diese Rücksichten fortfallen , bei der Reichthum und Adelsgleichheit und Sorgenfreiheit ein cela va sans dire sind . O mein Bonaventura ! Laß uns Gott danken , daß wir zur Creme der Aristokratie gehören und diese Wonnestunde unsers Lebens ohne arrière-pensée feiern und genießen können . « Bonaventura stimmte mir aus voller Seele bei , als der Graf und die Dornefeld uns zu suchen kamen und nun selbst lachen mußten , da sie uns erblickten ; denn ein wunderlicher ajustirtes Paar hat wol nie in den Regionen , in denen wir uns bewegten , seine Verlobung gefeiert . Bonaventura , der nach beendigten Universitätsstudien mehre Jahre auf Reisen gewesen war , kehrte jetzt von diesen zurück . Sein Vater war ihm bis Berlin entgegengefahren , ihn auf seine Güter zu holen . Bonaventura trug den bequemen sandfarbenen Paletot moderner Touristen , die ungebleichte Leinwandweste , den grauen breitkrämpigen Filzhut und die leichten Kamaschen , welche die Engländer , diese Meister des Comforts en vogue gebracht haben . Ich hatte ein dunkelbraunes Reitkleid , das an einer Seite in die Höhe geknöpft war . Da ich alle Kleinlichkeit und alle Gêne in meiner Toilette haßte , so mochte ich von Chemisetts und Cravatten und Manschetten und all den tausend aimables riens , in denen andere Frauen ihre Freude suchen , Nichts wissen . Ein breiter weißer Kragen , der Hals und Brust frei ließ , fiel über meine Schultern herab und war halb verdeckt von den Locken , die , durch das Wasser beim Schwimmen geglättet und durch den Ritt noch nicht ganz getrocknet , in einer prachtvollen Grazie , wie verdichtete Sonnenstrahlen um mich her funkelten . Der Haushofmeister erschien , uns zu melden , daß der Thee servirt sei . Ich hatte in der Wonne meines Herzens nicht gedacht , daß es noch eine Theestunde auf der Welt gäbe und daß jetzt , da ich so glückselig sei , noch Jemand auf Erden essen werde . Wie erschrak ich also , als Bonaventura , mir seinen Arm bietend , um mich in das Haus zu führen , mit großer Zufriedenheit in die Worte ausbrach : » O vortrefflich , meine Diogena ! Du sollst es sehen , wie ich Deine Gastfreiheit benutzen will . Die lange Fahrt und all die heftigen Emotionen meiner Seele machen ihr Recht geltend , und ich bringe Dir einen wahren Homerischen Appetit für unsere erste gemeinsame Mahlzeit mit . « » Das freut mich für Dich ! « sagte ich , aber eine Wolke des Nichtverstehens legte sich um meine Seele . Während wir an der Tafel saßen , während Bonaventura mit großem Eifer der Mahlzeit zusprach , und , alle leichten Confituren vermeidend , sich die festen , nahrhaften , kalten Fleischspeisen aussuchte und dazwischen heiter mit seinem Vater und