Herrschaften , die zu uns kommen , die wollen ' s auch , sonst würden sie in die Kirche gehen und nicht zu uns . « Karoline unterbrach die Rede , indem sie hell auflachte . Wenn sie damit der eben ausgesprochenen Weisung nachkam , sündigte sie doch sogleich dagegen , indem sie das Fenster aufriß . Der Lärm und das Gelächter draußen rief indeß auch die Tante heran . An der Ecke war ein Fischmarkt , und es war nichts Ungewöhnliches , daß der altberühmte Witz der Fischweiber gegen Käufer und Neugierige eine Art Auflauf veranlasste . Diesmal war eine bestimmte Person der Gegenstand der Lustigkeit . Der ältliche Herr hatte mit den sämmtlichen Verkäuferinnen ein Geschäft angeknüpft , und nachdem er sich aus jedem Fischkasten die fettesten Karpfen und Aale zeigen lassen , alle befühlt und mit allen ihren Besitzerinnen wegen des Preises unterhandelt . Wenn das schon nicht ohne beißende Bemerkungen von beiden Seiten abgegangen war , so steigerte sich das Gezänk in das , was man in Berlin ein » Aufgebot « nennt , als der Käufer sich endlich , wie sich von selbst verstand , für die Waare nur einer Verkäuferin entschied . Die übrigen erhoben sich und überschütteten mit einer Fluth nicht schmeichelhafter Namen den Käufer , der seinerseits einen nicht gewöhnlichen Muth zeigte , denn er harrte nicht allein aus , sondern haranguirte seine Feinde durch Gegenreden . Seine graziösen Gestikulationen bewiesen , daß er der Höflichere war , und man konnte bemerken , daß in das laute Gelächter der Menge auch seine aufgebrachtesten Feindinnen einstimmten . Ein schärferer Beobachter hätte indeß darin keine Feindseligkeit , sondern nur ein Schauspiel entdeckt , das sich gewiß schon oft ereignet und zur gegenseitigen Herzenserheiterung noch oft wiederholen sollte . Diesmal mussten jedoch einige der Fischweiber in ihre Klagen und Repliken noch andere Anzüglichkeiten eingemischt haben , welche die Köchin des ältlichen Herrn veranlassten , durch deutliches Zupfen am Aermel ihn zu einem frühzeitigeren Rückzug zu veranlassen , als ihm lieb schien . Eines der Weiber , ob nun im Scherz oder Ernst , hatte ihm ein altes Fischnetz nachgeworfen mit der Bemerkung : das wolle sie ihm schenken , damit ihm seine Fische nicht durchgingen wie seine Gefangenen ! Das Netz hatte unglücklicherweise seinen Kopf getroffen und die Perrücke heruntergerissen . Während die Köchin sich danach bückte , waren ihr die Fische aus dem Korb geglitten . Das Wiedereinfangen der Aale verursachte allgemeine Lustigkeit und neuen Aufruhr , worüber man zuerst nicht bemerkte , daß sie ihm in der Hast die Perrücke verkehrt aufgestülpt hatte , was denn das Gelächter unwiderstehlich machte , und weder der Rückzug , noch die Adjustirung der Perrücke halfen vor dem Troß begleitender Gassenjungen und dem Gelächter der Neugierigen , welche der Lärm an die Fenster zog . » Ach , der Herr Geheimrath Lupinus ! « hatte die Tante ausgerufen . » Das ist ein spaßiger Mann ! Wie niederträchtig er ist , auch gegen die gemeinsten Leute ! Sieh mal , selbst dem Apfelweib wirft er ' ne Kußhand zu , und so gravitätisch , wie zum Menuet ! Seht , Kinder , daran könnt Ihr Euch ein Exempel nehmen ; so wird mancher rechtschaffene Mensch auf Erden verleumdet von bösen Feinden , aber ' s giebt einen Gott im Himmel und einen König auf Erden , und wer ehrlich sein Brot erwirbt und ein gefühlvolles Herz hat für seine Nebenmenschen , der geht nicht zu Schanden . « Aber als die vorwitzige Karoline zum Fenster sich hinausbiegen und dem Herrn Geheimrath zurufen wollte : » Warum tragen Sie nicht die Fische selbst ? « drückte die Hand der Tante eine sehr vernehmliche Erinnerung auf ihre Backe : » Untersteh ' Dich ! « Das Fenster flog zu . Die Scene hatte sich verändert . Karoline weinte . Nur war sie keine so unterwürfige Zuhörerin . » Und ' s ist wahr , er hat immer die Fische vom Markt getragen , mit einem Kapaun unterm Arm hab ' ich ihn selbst gesehen , und darum bin ich kein schlechtes Mädchen nicht . Und das ist Wahrheit . « Die Obristin mäßigte sich . » Der Herr Geheimrath sei eine obrigkeitliche Person , und mit genialischen Herren müsse man ' s anders nehmen . Und wenn er keine Respektsperson wäre , und nicht so viele vornehme Freunde und Verwandte hätte , dann säße er jetzt Gott weiß wo . Und das einzige , was man ihm nachsagen könnte , sei seine Köchin . Gegen die Charlotte wäre schon sonst nichts zu sagen , denn sie wäre ein braves Mädchen , aber für einen vornehmen Herrn schicke sich das nicht , so was im Hause zu haben . Außer dem Hause geht das Niemand was an , hatte ihr ein sehr tugendhafter und angesehener Herr gesagt . Daß er die Charlotte auf den Markt mitnehme , wolle sie nicht gerade gut heißen , aber der Mensch , der es Jedermann recht thäte , müsste erst erfunden werden . « Die gute Tante hatte , je mehr sie ins Reden kam , desto mehr auszusetzen . Ja , die Predigerstöchter oben wären neugierig , wie ein neugeboren Kalb , und wenn nur ein Wagen vorbeifährt , rutschten die Köpfe zum Fenster raus . Das habe sie sich nun einmal aufgebunden , weil sie ein so gutmüthig Herz habe . Aber ihre Nichten sollten doch bedenken , daß sie nicht aus dem Kuhstall wären , und auf sich was halten . » Wie ich so alt war als Ihr , da hielt man mich für ' ne Gräfin , und ich hätte mal den Kopf umdrehen sollen auf der Straße , wie Ihr thut . Und an guten Exempeln fehlt es Euch doch nicht ; in mein Haus kommen nur die feinsten Leute . Und wie sprecht Ihr mit dem Herrn Kammerherrn , der so gütig ist ; ich werde manchmal purpurroth , wenn ich denke , daß er ' s