hergestellt . » Jetzt sollen diese Fähnchen über unsere Türen kommen , um uns vor den Fremden zu sichern , « erläuterte Sin schen , » ich habe übernommen , sie für die ganze Straße zu liefern . - Ach , und weißt Du , Tschun , « setzte er dann eifrig hinzu , » Du verstehst ja eine der Barbarensprachen , da könntest Du etwas für mich tun : schreib mir doch auf einen großen Zettel , daß ich ein guter Freund aller Fremden und Christen bin ! Den kleb ' ich auf den Türpfosten , dann plündern sie sicher nicht bei mir , wenn sie in unsere Straße kommen . « » Wo denkst Du hin ? « rief Tschun . » Die Fremden plündern doch überhaupt nicht ! « » Lieber Tschun , « erwiderte Sin schen bedächtig , » Heere der fremden Teufel sind schon einmal nach Peking gekommen , lang ehe Du geboren warst - damals haben sie den Sommerpalast ausgeplündert - sie werden auch diesmal wieder plündern . « Und dann setzte er beinahe entschuldigend hinzu : » Alle Menschen plündern . « Tschun mußte ihm schließlich den Gefallen tun , ein Papier mit den gewünschten Worten zu beschreiben . Er wurde dazu in ein rückwärts gelegenes Zimmer geführt . Da lagen allerhand geheimnisvolle Ballen , Stoffe und Pelze , aufgerollte Teppiche Auch Vasen standen da , die Tschun nicht kannte . Alles in einem wirren Durcheinander . Sin schen aber erklärte achselzuckend und mit einer weiten Handbewegung : » Was man selbst nicht nimmt , nehmen andere - alle Menschen plündern . « Nachdem Tschun das Schriftstück fertig verfaßt hatte , das Sin schen als Freund der Fremden beglaubigen sollte , konnte er sich nicht enthalten , ihn zu fragen : » Nun , und Deine eigentlichen großmächtigen Freunde , die sind wohl fort ? « » Du meinst den ehrenwerten Li lien ying , « sagte Sin schen . » Ja , der ist mit der Kaiserin fort . Leute aus seinem Haushalt sind nachher bei mir gewesen und haben mir davon erzählt . Es muß schrecklich gewesen sein , diese Flucht ! Früh , zur Stunde des Tigers , während eines schweren Gewitters , sind sie fort , die Kaiserin , der Kaiser und der Ta a ko . Und denk ' Dir , nur drei ganz gewöhnliche Maultierkarren hatten sie - und die gnadenreiche Gegenwart trug ein Baumwollkleid wie die Landfrauen , und die chinesische statt der mandschurischen Haartracht , um nicht erkannt zu werden . Im letzten Augenblick hat die Perl-Konkubine , die ja immer vorlaut war , die Kaiserin beschworen , den Kaiser nicht mit sich zu nehmen , sondern ihn in Peking zu lassen , damit er den Frieden mit den Fremden schließe . Na , aber da ist sie übel angekommen ! Tzü Hsi war in dem Augenblick wohl überhaupt nicht in der Stimmung , Ratschläge anzunehmen - und natürlich witterte sie auch gleich , trotz aller Aufregung der Stunde , welche Pläne von Kwang Hsüs Partei sich hinter diesem Vorschlag bargen - da hat sie denn , kurz entschlossen , wie sie ja immer war , die Perl-Konkubine wegen unbefugten Redens durch Li lien yings Leute augenblicklich in einen der tiefen Brunnen werfen lassen - alles Flehen und Weinen des Kaisers hat nichts genutzt . - Ja , und dann sind sie davongefahren , durch die Tore der militärischen Tüchtigkeit und des Sieges . « » Wenig geeignete Namen beim Antritt so kläglicher Reise , « meinte Tschun gleichmütig . » Ja , wirklich beklagenswert , « sagte Sin schen , » daß die Kaiserin fliehen muß in einem Alter , das doch dem niedrigst Geborenen Anspruch auf Ehrerbietung verleiht ! « » Aber bedenk doch , was sie durch ihre Verblendung über das ganze Land für Unglück gebracht hat , « entgegnete Tschun . » Sie wird nicht am meisten leiden für das , was sie angerichtet hat . « » Ach , « sagte Sin schen , » ihr wird jetzt alles aufgebürdet , aber ich weiß doch von Li lien ying , daß es ganz anders zugegangen ist . Während dieser letzten Wochen ist Tzü Hsi zwischen Tuan und Yung Lu hin- und hergezerrt worden , immer schwankend , wer von beiden recht habe . Aber doch hat Tuan sie nie dazu bestimmen können , den endgültigen Befehl zum allgemeinen Angriff aller Truppen zu geben , und er hat auch nie von Yung Lu die schweren Belagerungsgeschütze erhalten , um die er getobt und geschrien hat ! Sonst stände es heute anders ! Jeder Widerstand wäre umsonst gewesen , und alle fremden Teufel wären vernichtet . « » Vergiß nicht , daß Du von Deinen neuen Freunden sprichst , « sagte Tschun lachend , » na , es freut mich aber , daß Du doch wenigstens nicht mehr an die übernatürlichen Kräfte der Boxer zu glauben scheinst . « Sin schen machte eine wegwerfende Gebärde . » Nein , das war natürlich Kindergeschwätz und ihre Gewalt nicht gewichtiger wie Blumenstaub . « Als Entgelt für das Schutzschreiben erhielt Tschun von Sin schen etliche neue seidene Gewänder . Es war hoher Lohn für geringe Mühe - aber sie kamen dem Vetter selbst ja auch nicht teuer zu stehen . Kuang yin hatte recht . Diese Zeit bot seltene Gelegenheiten . Und weiter ging nun Tschun durch die Stadt . Die Straßen waren jetzt bei nahender Dämmerung voller geworden . Einzelne Gestalten mit Säcken über den Schultern tauchten verstohlen auf , huschten eilig vorbei . Auch ganze Haufen kamen daher gezogen . Leute mit bösen Aeuglein und hart entschlossenen Zügen , die sich zu irgendeinem schlimmen Tun zusammengerottet hatten . Manchmal fielen irgendwo vereinzelte Schüsse . Schmerzensschreie , Hilferufe erschallten hier und dort , erstarben rasch erstickt , unbeachtet . Keiner kümmerte sich um des anderen Not . Jeder hatte eigene Wege und Zwecke . Rache und Gier waren mit der einbrechenden Dunkelheit aus