ungewinnbare Wette gegen mich gewonnen an diesem braunen Dämon - « Und er wollte dem Sklaven eine Feige ins Gesicht werfen : aber dieser fing sie behende mit den glänzend weißen Zähnen und verzehrte sie mit ruhigem Behagen . » Gut , Syphax , « lobte Cethegus , » Rosen aus den Dornen der Feinde ! Du kannst ein Gaukler werden , sobald ich dich freilasse . « » Syphax will nicht frei sein , er will dein Syphax sein und dein Leben retten wie du seins . « » Was ist das - dein Leben ? « fragte Lucius Licinius mit erschrockenem Blick . - » Hast du ihn begnadigt ? « sagte Marcus . » Mehr , ich hab ' ihn losgekauft . « » Ja , mit meinem Gelde ! « brummte Massurius . » Du weißt , ich hab ' ihm dein verwettet Geld sofort als Peculium geschenkt . « » Was ist das mit der Wette ? erzähle , vielleicht ein Stoff für meine Epigramme , « fragte Piso . » Laßt den Mauren selbst erzählen - sprich , Syphax , du darfst . « Neuntes Kapitel . Ohne Zögern trat der junge Sklave in das von den Tischen gebildete Hufeisen , den Rücken zur Türe gewandt . sein funkelndes Auge überflog rasch die Versammlung und haftete dann mit Glut auf seinem Herrn : alle bewunderten die jugendliche Kraft und Schönheit der schlanken Glieder , deren tiefes Braun nur um die Hüften ein kostbarer Schurz von Scharlach verhüllte . » Leicht ist erzählt , was schwere Schmerzen barg . Ich bin daheim im Lieblingsland der Sonne ; wo hundert Palmen die immer grüne Oase beschatten , außer uns nur dem Löwen bekannt und dem fleckigen Panther . Aber in einer götterverlassenen Nacht , da fand der Feind unser altes Versteck . Vandalische Reiter waren ' s und keine Rettung . Rot und schwarz stieg der Rauch unsrer Zelte durch die Zedernwipfel hinan , kreischend flohen Weiber und Kinder . Da traf mich ein sausender Speer . Ich erwachte gebunden im Sklavenraum eines Griechenschiffs , das uns gekauft , mich und viele Männer und Weiber meines Stammes : ich hatte nichts gerettet als meinen Gott , den weißen Schlangenkönig , ich trug ihn im Gürtel geborgen . Sie brachten uns nach Rom , da kaufte mich einer , dessen Namen verflucht sei . « » ' s ist unser Freund Calpurnius , « unterbrach Cethegus . » Und kein Stern soll ihm leuchten auf nächtlicher Fahrt , er soll verdursten im heißen Sand , « knirschte der Maure mit aufloderndem Haß . » Er schlug mich oft um nichts und ließ mich hungern . Ich schwieg und betete zu meinem Gott um Rache . Er zürnte , daß ich so ruhig seine Wut ertrug . Er wußte nicht , daß Syphax seinen Gott bei sich trug in Gestalt einer Schlange . Da trat er eines Morgens an mein Lager und fand sie um meinen Hals geringelt . Er erschrak : ich sagte ihm seine Zähne seien nicht tödlich , aber seine Rache . Da ergrimmte er , schlug nach mir und sagte : Töte den Wurm ! Umsonst flehte ich und wand mich auf den Knieen vor ihm . Er schlug mich und schlug nach dem Gott : und als ich den deckte mit meinem Leibe , schrie er noch wilder : Töte das Tier . Wie konnt ' ich gehorchen ! Da rief er seine Sklaven und befahl : Nehmt ihm die Bestie und kocht sie lebendig . Er soll seinen Gott fressen ! Ich erschrak zum Tode über diesen Frevel . Und sie griffen mich und haschten nach der Schlange . Aber der Gott gab mir die Kraft der Wut , die da gleich ist der Kraft des pfeilwunden Tigers , und ich sprang unter sie mit gellendem Schrei . Nieder schlug ich den Verfluchten mit dieser Faust und gewann die Türe des Hauses und sprang hinaus ins Freie und dreißig Sklaven hinter mir drein . Da galt es das Leben . « Die Gäste lauschten gespannt , selbst Balbus setzte den Becher ab , den er eben zu Munde führte . » Ich laufe nicht schlecht : oft haben wir , drei Vettern und ich , die windschnelle Antilope müde gejagt . Und die Sklaven waren langsam und schwer . Aber sie kannten die Stadt und ihre Straßen und ich nicht . So war es ein ungleich Spiel . Die Verfolger teilten sich in Scharen von drei , vier Mann und gewannen mir durch Seitengassen und Durchgänge den Weg ab . Zum Glück hatte ich im Vorbeirennen an einer Schmiede einen schweren Feuerhaken errafft : zwei , dreimal braucht ' ich ihn , die Verfolger zu scheuchen , zu treffen , die mir plötzlich von vorn entgegenkamen . Ich fühlte aber , lange konnte das nicht mehr dauern : wie rasch ich war , wie langsam sie , zuletzt mußte ich doch erliegen . Da sandte mir der Gott , den ich fest mit der Linken an die Brust drückte , ihn , « - und sein schönes Auge funkelte , - » meinen Herrn , den gewaltigen , der mächtig ist wie der Löwe von Abaritana und klug wie der Elefant , der da gut ist wie milder Regen nach langer Dürre und herrlich wie - « » Jetzt erzählst du schlecht , Syphax , ich will vollenden . Ich kam gerade von den Schanzwerken am aurelischen Tor , dem Grabmal Hadrians . « » Deinem schönen , göttergeschmückten Lieblingsort , « unterbrach Kallistratos . » Und bog am Fuße des Kapitols in das Forum Trajans : da stand eine gaffende , schreiende Menge und sah der Menschenjagd neugierig zu : wie ein Pfeil schoß der Maure von dem Forum des Nerva heran , seine Verfolger weit hinter ihm . Aber siehe , dicht neben mir bogen von links fünf , von rechts sieben der Sklaven des Calpurnius auf das Forum ein