mit ' n Kochlöffi auf ' n Rüass ' l , bal ' s dir z ' fleißi in dein ' Haf ' n einischaug ' n. Na wer ' n s ' katholisch , bal ' s sehg ' n , daß ' s so leicht it geht . Aba wia ' s d ' dös it tuast , bischt d ' scho drunt . « » I dank da halt schö für dein guat ' n Rat « , sagte Ursula und lachte . » Is gern g ' schehg ' n. I hilf zu de junga Leut , und da Teufi zu de alt ' n. Jetzt muaß i aba zu ' n Vata . « » Geh no umi an Roßstall . « Dort steckte der Schormayer Heu in die Raufen und ging mit dem Trankeimer herum , als der Tretter unter der Türe auftauchte . » Herrgott , hoscht du an Eifa ! « » Wann ma koan ' Knecht it hot , muaß ma selm o ' greifa . « » Hoscht du koan ? « » Na . Der mei is heunt ausg ' stanna . « » Du , do hätt i oan für di ; aba scho an ganz an guat ' n. « » I kunnt vom Blank in Neuhof oan hamm . « » Vo seine Buam ? Woaß it , ob dös guat is , wann ma si an Deanstbot ' n aus da Nachbarschaft nimmt . « Das war eigentlich richtig . Und der Schormayer hatte noch einen besonderen Grund , daß es ihm nicht lieb war . » Da hoscht it unrecht « , sagte er . » Nimm den mein ' ; der ko heunt no ei ' steh . « » Woher is na der ? « » Vo mein Nachbar ' n in Pett ' nbach ; er is heunt mit mir umaganga , weil a no koan Plotz it hot . « » Dös sell waar a bissel vadächti , aba schick ' n her ! Bal a mir it g ' fallt , brauch ' i ' n net nehma . « » I mach eahm ' s z ' wiss ' n ; er hockt beim Wirt . Und wos willst na du vo mir ? Da Tristl Toni hot ma ' r a Botschaft to , daß du mit mir red ' n mögst . « » Ja . I möcht di was frag ' n « , sagte der Schormayer zögernd und bedächtig . » Bischt du weit umanand mit de Bauern bekannt ? « - » I moa ' scho . « » Paß auf ! Wissast du koan Deanst für a Madl , vastehst , für a Dirn ? A bissel an leicht ' n Deanst ? « » An leicht ' n ? « » No ja , im Stall , und daß s ' it de schwaarst Arbet hätt ' . Und net in da Näh , sondern a bissel weit weg . « » Weit weg ? « Der Tretter schmunzelte und drückte ein Aug zu . » So , so ? An leicht ' n Deanst , und recht weit weg ? Du mei Liaba , wo bischt d ' denn do wieda zuawi kemma ? « » I frag di ja g ' rad . Bal ' s d ' nix woaßt , is ma ' r aa gleich . « » Weg ' n an gleich sei hättst d ' it umi g ' schickt zu mir . « » I ho wem an G ' fall ' n toa woll ' n ; da brauchscht du mi it auslacha . « » Öhö ! No net glei ob ' n aus ! Vielleicht fallt ma wos ei ; aba wia steht ' s denn do ? « Der Tretter rieb Daumen und Zeigefinger aneinander . » Muaß ma di für an Auskunft zahl ' n ? « » I will dös it sag ' n. Aba oa G ' fall ' n is den andern wert . Muaßt halt an christlinga Preis macha , wann i da a Stuck Viech o ' kaff . « » Do wer ' n mi schon mitanand red ' n kinna . « » Jetzt laß mi amal b ' sinna . Recht weit weg ! Bei Bruck umanand , han ? « » J-ja , dös gang . « » In Olching , moan i , kunnt i wos find ' n. Und an leicht ' n Plotz , sagst ? « » Wia s ' halt san . Net ? « » M-hm . Bis auf wann kriagt s ' na ' s Kind ? « » Wos Kind ? « » No , dös is it schwaar zun darat ' n , z ' weg ' n wos oane de schwaar Arbet it toa sollt ? « » Du bischt do scho a g ' machta Hanswurscht ! Kimmt er do mit ' n Kind daher ! « » I kimm it damit , aba sie werd halt mit oan ' kemma . « » Kunnt de it a so aa krank sei ? « » Wann dös is , na muaßt du s ' in a Krankahaus schick ' n , aba ' r it in Deanst . « » Bal du a so denkst , na laß ma ' s bleib ' n. Do kam i no in ' s G ' red ' aa . « » Mit mir kimmst in koa ' s ; aba i ko do net auf an Plotz , wo i a G ' schäft mach , a Dirn hi ' bringa , de vielleicht d ' Lunglsucht hot ! « » Dös is it da Fall . « » Se werd scho die Neunmonatkranket hamm ! Du Spitzbua , du o ' drata ! « Tretter lachte , daß er außer