dem Fremden gehört zu haben , der , nach der Wirthin Aussage , wohl noch tief schlafe . Erst in dem Thore der Residenz trafen sie mit dem Wagen des Unbekannten wieder zusammen , der an ihnen vorüber , in eine Seitengasse hineinfuhr . Luisens Herz klopfte gewaltsam . Die neue Welt schloß sich ihr in einem Augenblick auf , wo alle alte , mühsam niedergekämpfte , Anforderungen an Fernando wieder in ihr erwachten . Jede ungewohnte Erscheinung fiel so gewichtiger in ihr aufgeregtes Innre . Die bunte Menschenmasse wogte in vielfachem Treiben durch die Straßen hin , und zog sie mit in ihr verworrenes Gewühl hinein . Hohe Häuser , geschmückte Läden , weite Plätze , erhabne Kunstwerke , aller Prunk , wie jeder erhöhete Wille des Lebens , redete zu ihr , und überglänzte die bleiche Dürftigkeit und den frostigen Hunger , der langsam neben ihr hinschlich . Auguste wohnte in der gesuchtesten Gegend der Stadt . Alles athmete hier verfeinerten Lebensgenuß . Die elegante Welt zog in tausendfachen Gestaltungen vor Luisens stets angeregten Blicken hin , und ließ sie zu keiner eigentlichen Anschauung oder innren Betrachtung kommen . Nach wenigen Stunden erschien die Baronin , von Emiliens Ankunft benachrichtet , diese abzuholen . Luisens Unglück hatte sie versöhnt . Alles , was sie deshalb gesagt und nicht gesagt hatte , war eingetroffen ; ihr tiefer Blick in die verworrnen Welthändel gerechtfertigt , und sie selbst als weise Menschenkennerin anerkannt . Ihres hohen Ansehns bei Luisen gewiß , empfing sie diese mit leutseliger Herablassung , und lud sie sogar zu einer Abendversammlung des kommenden Tages bei sich ein , welche sie , wie sie hinzusetzte , sogleich in die rechte Bahn bringen und mit dem Besten , was es in der Stadt gebe , bekannt machen würde . Nur Eins , Liebe , fuhr sie belehrend fort , muß ich Ihnen zuvor noch sagen , weil es einen entschiednen Einfluß auf Ihren Succeß in der Gesellschaft haben wird ; versäumen Sie es ja nicht , den ältren Frauen mit der gesuchtesten Aufmerksamkeit entgegenzutreten , weil sie es sind , die den Ruf der Jüngern gründen und ihn allein bei den schwankenden , durch augenblickliche Eindrücke bedingten , Meinungen erhalten . Die Männer werden unbewußt von diesen Orakelsprüchen beherrscht , die erst als vielfach bearbeitete allgemeine Stimme der Welt zu ihnen dringen und den die hellsehendern , jüngern Frauen nicht zu widersprechen wagen . Luise wußte nicht recht , ob sich ihre Beschützerin zu der Classe der Matronen zähle , und vermied daher , anders als durch eine dankende Verbeugung , zu antworten , da sie doch in sich sehr entschlossen war , die Achtung keines Menschen zu erschleichen , und alles dem günstigen oder ungünstigen Eindruck überlassen wollte , den ihr Erscheinen auf die Herzen machen werde . Nicht ohne Verlegenheit trat sie indeß des andern Tages an der Baronin Hand in den glänzenden Kreis . Eine Menge unbekannter Namen überhörend , welche ihr die gastliche Wirthin nannte , bemerkte Luise nichts als dasselbe höfliche Lächeln , das von Mund zu Mund nach jedem Bewillkommungsgruße flog , und wie ein gebrochner Stral über alle Gesichter zuckte , ohne eine bleibende Spur zurückzulassen . Vergebens suchte Luise ein Auge , auf welchem das ihre ruhen könne . Dieselbe theilnahmlose Hingebung an die oft genoßnen , wiederkehrenden Freuden trieb die Blicke gleichsam hin und her , und goß einen Schein des Gleichartigen über alle Gestalten . Um sie bekümmerte man sich nach der ersten Begrüßung weiter nicht . Sie war weder Ausländerin , noch unter der schützenden Aegide dieser Gesellschaft erzogen ; ein deutscher , unbefreundeter Name verhallte wie er genannt war . Auguste und Emilie mußten alte Bekannte aufsuchen ; die Baronin war vielfach beschäftigt . Zum erstenmal im Leben empfand Luise eine demüthigende Zurücksetzung . Im Kampf mit dem Streben , eine würdige Haltung zu behaupten , und dem Gefühl , daß diese in der wachsenden Verlegenheit immer mehr schwinde , trat Stein zu ihr . Ein herzliches Wort , das unmittelbar aus dieser offnen , reinen Seele in die ihre überging , rückte sie schnell über den Druck des Augenblicks hinaus . Sie sprach innig und frei , indeß das tonlose Rauschen der Menge sie umschwirrte . Die Baronin hatte dennoch , ihrer Menschenkenntniß vertrauend , einiges über Luisens Schicksal fallen lassen , wodurch sie diese den Gemüthern ganz unvermerkt näher rückte , und ihre Aufmerksamkeit gewann ! Die alten Damen sahen in ihr ein unglückliches Opfer heutiger Verderbniß , die jüngern fanden sie sehr interessant , den Zug stiller Schwermuth um den schön geschweiften Mund unwiderstehlich , und die Männer bemerkten , ein frühzerstörtes häusliches Glück sei eine Brücke , die über das weite Meer conventioneller Formen und lästiger Versuche , unmittelbar in die Gunst der Frauen führe . Desto besser , sagte ein junger Offizier , dem eine Dame Luisens Geschichte schon ziemlich verstellt erzählte , desto besser , La vertu est une isle escarpée et sans bord On n ' y peut plus rentrer , dès qu ' on en est dehors . Abscheulich ! rief die Dame , konnte sich aber doch nicht enthalten , dem liebenswürdigen Freigeist einen schmeichelnden Blick zuzuwerfen . Unvermerkt hatte sich indeß um Luisen ein kleiner Kreis von Frauen und Männer versammelt , die , im Gespräch mit Emilien , sich an sie und Stein anschlossen . Mit Bewundrung bemerkte Luise unter ihnen eine schöne weibliche Gestalt , deren edle Haltung und Züge ihr bekannt schienen , und sie dunkel in die Vergangenheit zurückführten . Eine große innere Bewegung arbeitete unverkennbar auf dem feinen Gesichtchen , und trieb ihre Blicke unwillkührlich zu einen zartgebildeten , schlanken Mann , dessen weiches abgespanntes Wesen seltsam gegen die Uniform abstach , die er auch nur des herkömmlichen Gebrauches wegen zu tragen schien . An einen Pfeiler geschmiegt , gleichsam um sich selbst tragen zu helfen , sagte er mit vorgebeugtem Kopfe und leiser Stimme zu Emilien : Sie sind so glücklich