verzichte auf das Wiedersehen . Leb ’ wohl ! “ Er ging . Sie hörte seinen Schritt draußen auf der Terrasse , dann das Rauschen der Gebüsche , durch die er sich einen Weg bahnte , endlich die Ruderschläge , die das Boot vom Lande entfernten . Die junge Frau athmete tief auf und verließ langsam den so energisch vertheidigten Platz . Sie trat an die Glasthür ; vielleicht tauchte eine leise Besorgniß in ihr auf , ob der gewagte Sprung von der Terrasse ebenso glücklich sein werde wie das Ersteigen derselben es gewesen , aber in der Dunkelheit war nichts zu unterscheiden . Wie vorhin lag das Meer in träger Ruhe . Darüber hin breitete sich die stille schwüle Nacht , und um sie her dufteten die Blüthen – von Reinhold schien jede Spur verschwunden . [ 523 ] Den duftig klaren Frühlingstagen folgte heiße Sommergluth . Der Golf und seine Umgebungen lagen Tag für Tag da in der ganzen sonnendurchleuchteten Schönheit , aber auch in der ganzen Gluth des Südens , nur die Seeluft bot noch einige Kühlung , und das Meer war deshalb auch das Ziel der meisten Ausflüge , die jetzt noch unternommen wurden . Dieser wochenlangen Ruhe der Natur folgte endlich ein Ausbruch ; ein Gewittersturm tobte in den Lüften und wühlte das Meer auf bis in seine fernsten Tiefen . Das Unwetter war so schnell heraufgezogen , so plötzlich losgebrochen , daß Niemand sich dessen versehen hatte , und jetzt wüthete es schon über eine Stunde mit unverminderter Gewalt . Durch die schäumenden Wogen schoß ein Boot , das , augenscheinlich von dem Sturme überrascht , sich im Kampfe mit ihm befand . Eine Zeit lang war es in Gefahr gewesen , rettungslos erfaßt und auf die hohe See hinausgeschleudert zu werden , jetzt aber floh es mit vollen Segeln der Küste zu und nach einigen mißlungenen Versuchen glückte es ihm auch wirklich , zu landen . „ Das heißt mit dem Sturme um die Wette jagen , “ rief Hugo Almbach , indem er , über und über naß von Regen und Spritzfluthen , als der Erste an ’ s Land sprang . „ Für diesmal sind wir der nassen Umarmung der Meeresgöttin noch glücklich entgangen . Nahe genug waren wir ihr . “ „ Es ist doch ein Glück , wenn man so einen echten Seemann bei sich hat , “ meinte Marchese Tortoni , der in nicht trockenerem Zustande ihm folgte . „ Das war ein Meisterstück , Signor Capitano , uns bei diesem Unwetter glücklich an ’ s Land zu bringen . Ohne Sie waren wir verloren . “ Reinhold hob die halb ohnmächtige Signora Biancona aus dem Boote , die sich zitternd und todtenbleich an ihn klammerte . „ Mein Gott , beruhige Dich doch , Beatrice ! Die Gefahr ist ja vorüber , “ sagte er ungeduldig , während der letzte Insasse der Barke , der englische Herr , der damals Hugo ’ s Incognito-Unterhaltung mit dem Maestro Gianelli beigewohnt hatte , gleichfalls den festen Boden gewann . Inzwischen schüttete Jonas seine ganze Verachtung auf die beiden Schiffer aus , denen ursprünglich die Führung anvertraut gewesen war und die zum Glück die ihnen in deutscher Sprache gespendeten Lobsprüche nicht verstanden . „ Das wollen Seeleute sein – ein Schiff wollen sie regieren , und wenn ein elendes Gewitter heraufzieht , so verlieren sie den Kopf und schreien zu ihren Heiligen . Hätte mein Capitain Euch nicht das Steuer aus den Händen gerissen und ich die Segel auf mich genommen , so lägen wir jetzt drunten bei den Haifischen . Ich wollte , Ihr machtet einmal einen Sturm durch , wie er unsere ‚ Ellida ‘ packte , ehe wir hier einliefen , da würdet Ihr merken , was das Bischen Wehen auf Eurem Golfe zu bedeuten hat . “ Das „ Bischen Wehen “ wäre von jedem Anderen als dem Matrosen für einen ganz erträglichen Sturm gehalten worden . Jedenfalls hatte es die Gesellschaft in Lebensgefahr gebracht , und sie dankte ihre Rettung nur der energischen Führung des Capitains , der soeben die Dankesäußerungen des Marchese und des Engländers abwehrte . „ Ich bitte Sie , Signori ! Mir ist ja eine solche Fahrt nichts Neues und Ungewohntes . Ich bedauerte nur Sie wegen der unangenehmen Situation , in die Sie die Laune einer schönen Frau brachte . “ „ Ja wohl , die Frauenzimmer sind an Allem schuld , “ brummte Jonas wüthend , während Hugo halblaut fortfuhr : „ Ich wußte bereits vor zwei Stunden , was uns Himmel und Meer trotz ihres heiteren Aussehens prophezeiten . Sie wissen ja , wie ernstlich ich die Fahrt widerrieth . Signora Biancona aber bestand entschieden darauf und geruhte , den ‚ furchtsamen Seemann ‘ zu verspotten , der sich nicht einmal ‚ auf sein eigenes Element wagte ‘ . Ich glaube nun allerdings , daß mein Muth etwas weniger zweifelhaft geworden ist in ihren Augen , der ihrige dagegen – “ er brach plötzlich ab und that einige Schritte hinüber nach der andern Seite . „ Darf ich mich nach Ihrem Befinden erkundigen , Signora ? “ Beatrice zitterte noch immer , aber der Anblick ihres Widersachers , der wie die vollendete Artigkeit und die vollendete Malice vor ihr stand , gab ihr doch einigermaßen die Besinnung zurück . Für sie war es genügend gewesen , daß er sich gegen die Fahrt erklärte , um mit dem vollsten Eigensinne darauf zu bestehen und die übrigen Herren mit ihren Spottreden taub gegen jede Warnung zu machen . Die Todesangst der letzten Stunde hatte ihr freilich eine harte Lehre gegeben , und noch härter war es , daß sie gerade dem Capitain ihre Rettung danken mußte , der heute zum Helden geworden war , während sie sich in der Gefahr nichts weniger als heldenhaft benommen hatte . „ Ich danke – mir ist besser , “ antwortete sie , noch kämpfend zwischen Zorn und Verlegenheit . „ Ich bin glücklich