sich mit frischem Wasser das Brennen in der Haut am schnellsten werde beseitigen lassen ; man möge ihr gestatten , sich auf eine Viertelstunde an den Brunnen neben dem indischen Hause zurückzuziehen . » Das haben Sie von Ihrer Komödie , meine Gnädigste ! « sagte der Hofmarschall impertinent , während der Prinzenerzieher langsam den Rollstuhl wendete , um ihn fortzufahren . » Sie haben vielleicht auf der Bühne gesehen , wie sich eine Dame zwischen zwei Duellanten wirft – da macht sich ' s ganz nett – aber die wohlverdiente Züchtigung eines frechen Burschen mit aristokratischen Händen abzuwehren , fi donc – ich halte das für sehr unanständig ! Die geborene Prinzessin von Thurgau , Ihre erlauchte Großmama , auf die Sie sich mit so großem Nachdrucke berufen , müßte sich in der Erde umdrehen – « er verstummte und fuhr erstaunt herum . Mainau hatte schweigend die Lippen fest aufeinandergepreßt , den Erzieher ohne weiteres beiseitegeschoben und rollte nun den Stuhl in förmlichem Sturmschritte vorwärts . Die anderen folgten , während der Hofprediger den indischen Garten bereits verlassen hatte . 15. Eben noch der Schauplatz der aufregendsten Szenen , lag das » Thal von Kaschmir « jetzt wieder unter jener traumhaften , leise durchsummten Stille , wie sie dem heißen Sommernachmittage auf dem Lande eigen ist . Von dort , wo der steinerne Schwan einen Wasserstrahl in das Brunnenbecken goß , scholl schwaches Plätschern , und aus dem Gebüsche stecke ein metallisch schimmernder Glanzfasan seinen grünen Federbusch , um über die Kiesfläche vor dem Hause unter leisem , geisterhaftem Geräusche hinzuhuschen . Nach dem letzten Verrollen des Fahrstuhles weit drüben hätte man meinen mögen , häßliche , aufregende Schattenbilder einer Laterna magika seien für einen Augenblick an dem Hause mit dem Bambusdache vorbeigeflogen , ein solch unberührter Friede breitete sich wieder darüber hin – aber dort quer über dem Wege lag noch der weithin geschleuderte Pfahl , und auf der Veranda dräute der verhängnisvolle Pulverhaufen , den der in lautloser Majestät hinter dem Hause vorkommende Pfau erstaunt beguckte . Auf der kühlen Brunnenflut des Beckens schwammen weiße Rosenblätter , flockig und so massenhaft , als habe der von Rosengesträuch halb verstrickte , wasserspeiende Schwan sein Gefieder abgeschüttelt . Die junge Frau tauchte ihre schmerzende Hand hinein , und jetzt erschrak sie selber , so unförmlich und rotflammend erschien das verletzte Glied zwischen den schwimmenden Blättern . » Gnädige Frau , da müssen wir Kompressen auflegen , « sagte Frau Löhn – sie kam aus dem indischen Hause , und über dem Arme hingen ihr weiße Leinwandstreifen ... Sie bekreuzte sich nicht und schlug auch nicht die Hände zusammen bei dem Anblicke ; das war nicht ihre Art – dennoch hatte diese barsche Frau , die ihren unzerstörbaren Gleichmut , ihre innere Kälte und Herzlosigkeit stets selbst mit einer förmlichen Genugthuung hervorhob , etwas an sich , was Liane auffiel – ihre kräftigen Hände schlugen vor innerer Aufregung , als sie ein Stück Leinwand in das Wasser tauchte . » Ja , ja – das ist schon so die Mode in Schönwerth , « sagte sie mit einem Seitenblicke auf das feurige Mal , » ein Schlag auf die Hand , daß man meint , es bleibt kein Knochen heil , oder ein wütiger Griff an so eine arme kleine Kehle – « Die junge Frau sah ihr erstaunt in das Gesicht ; aber Frau Löhn rang eben den Leinwandfleck aus und schleuderte einen sprühenden Tropfenregen auf den Kies . » Die da drin liegt , könnte etwas erzählen , « setzte sie dumpf hinzu und zeigte mit der triefenden Hand hinter die Glasthür des indischen Hauses . » Ich sage immer , für die Frauenzimmer ist das Schloß dort ein schlimmer Boden « – sie sprach dasselbe aus wie der Hofprediger – » und wie Sie angekommen sind , gnädige Frau , so fein , so › zärtlich ‹ – da haben Sie mir in der Seele leid gethan . « Ihr geschärfter Blick fuhr über das Gebüsch hin und den Weg entlang , aber kein unberufener Zeuge war zu entdecken – nur ein kleiner Affe glitt von einem Baumwipfel auf das benachbarte Bambusdach und hockte auf dem First nieder ... Frau Löhn nahm behutsam die verletzte Hand aus dem Wasser und legte die Kompresse darauf – tief darüber hin gebückt , sagte sie mehr vor sich hin : » Ja , da liefen sie dazumal alle im Schlosse zusammen – ich meine vor dreizehn Jahren – und in der Küche hieß es , vor der roten Stube – da lag der gnädige Herr schon halb und halb im Sterben – hätten sie › Die aus dem indischen Hause ‹ tot gefunden , der Schlag hätte sie gerührt ; hm ja , so jung und so schmächtig und so schneeweiß – solche Leute rührt der Schlag nicht , gnädige Frau ... und nachher wurde sie auch gebracht , und dem Manne , der sie trug , hing sie über dem Arme wie ein armes weißes Lämmchen , das sie erschlagen haben – er hat sie für tot da hineingetragen und auf die Stelle gelegt , wo sie noch liegt – nach dreizehn Jahren ... Ich bin neben ihm her gegangen ; ich bin zwar hart – nein , gnädige Frau , in der Stunde will ich einmal die Wahrheit sagen – ich bin nicht hart ; ich hab ' gar ein dummes , weichmütiges Herz in der Brust , und dazumal gar , da hab ' ich gemeint , es würde mir in Stücke zerrissen , als die arme Frau unter meinen Händen die Augen wieder aufschlug und sich sogar vor der alten Löhn fürchtete und meinte , sie sollte wieder – gewürgt werden – « Liane stieß einen Laut des Entsetzens aus – Frau Löhn aber rannte ein Stück Weges entlang und sah über den Garten hinweg ; dann umkreiste sie das Haus und kehrte beruhigt zurück . » Wer › A ‹ sagt , muß auch