der braucht sich nicht zu fürchten ! « Ich war natürlich auch von der Bank aufgestanden . Schon hob ich die Hand , um sie ihn zum Abschiede zu reichen ; er nahm sie aber noch nicht , sondern fuhr fort : » Sie wollen mich in europäisch-herzlicher Weise entlassen . Wissen Sie , daß Sie das schon einmal noch viel herzlicher , und zwar chinesisch getan haben ? Das war bei meinem Morgenbesuche in Point de Galle . Sie ahnten wahrscheinlich gar nicht , wie hoch Sie mich durch Ihr Schweigen stellten . Hoch über jede Klage , und ebenso hoch über jeden Dank ! Wie kam es , daß Sie es taten ? Etwa weil Sie es wußten , oder weil Sie es wollten ? O nein . Die Menschenliebe ists , die immer vornehm handeln läßt , selbst in den unbekanntesten Verhältnissen ! Ja , geben Sie mir Ihre Hand . Ich will sie Ihnen in deutscher Freundesweise drücken ! « Als er gegangen war , nahm ich meine Arbeit wieder auf , die mich bis zum Morgen beschäftigte . Da sah ich , daß wir uns in der Straße von Malakka befanden . Am südlichen Horizonte trat die Diamantspitze von Sumatra hervor ; wir näherten uns Penang . Die Passagiere kamen alle an Deck , wie es ja immer ist , wenn man sich einem Hafen nähert . Sejjid Omar brachte schon unser Gepäck getragen ; er liebte es , stets als der Erste bereit zu sein , und es gehörte bei ihm zu den Unmöglichkeiten , irgend einen Aufbruch oder eine Abfahrt zu versäumen . » Was wohnen für Leute in Penang , Sihdi ? « fragte er mich , indem er ein pfiffiges Gesicht zog . Er schien Etwas im Hinterhalte zu haben . » Europäer , aber sehr wenig , ferner Hindu , Parsen , Chinesen , von diesen sehr viel , und Malaien . « » Also wirklich Malaien ? « » Ja . Interessiert dich das ? Du kannst ja nicht mit ihnen sprechen ! « » Ich ? Nicht sprechen ? « rief er aus . » Darf ich als Malaie kommen und bei dir anklopfen ? « » Ja . « » Gut ! Du bist ein Schneider und heißest Kadaja . Paß auf ! « Er machte die Bewegung des Anklopfens und Hereinkommens und sagte dann : » Salamat paga tuwan ! Apa kowa ada tukang mendjahit namanja Kadaja - guten Morgen , Herr ! Sind Sie der Schneider Kadaja ? « » Saja tuwan - ja , « antwortete ich . » Apa kowe bisa mendjahit satu tjelana - können Sie mir eine Hose machen ? « » Saja tuwan - ja . « » Brapa kowe minta terri satu tjelana - wieviel verlangen Sie für eine Hose ? « » Tiga ratus rupiajah wolanda - dreihundert Gulden holländisch , « antwortete ich , indem ich das Lachen verbiß . Da sagte er zunächst nichts , sann sehr ernst nach , legte die Zeigefinger zählend auf einander , murmelte halblaut die Zahlen dazu , dann lachte er plötzlich laut und rief aus , indem er aus dem Malaischen in das Arabische fiel : » Nein , Sihdi , das kannst du nicht von mir verlangen . Für eine Hose gebe ich dir nicht dreihundert Gulden . Das ist mir doch zu viel ! « » Gut , also mache ich dir keine ! Wo hast du denn diese malaischen Worte her ? « » Von zwei Schneidern , welche Malaien waren und in Colombo neben meinem Gasthause wohnten und flickten . Ich habe viel mit ihnen gesprochen . Aber die malaische Sprache hat auch nur Redensarten , die man auswendig lernen muß , wenn man sie sprechen will . Und diese Leute gefallen mir nicht ; sie zanken sich so gern ! « In diesem Augenblicke ertönte von der anderen Seite unsers Deckes her ein Schrei . » Mann über Bord ! « brüllte ein Matrose drüben . Wir eilten hinüber und erfuhren , daß es sich um einen der sechs Gentlemen handelte . Diese waren aus ihren Kojen auch herausgekommen und hatten verlangt , daß man die Sonnengardinen niederlasse . Jedes diese südlichen Meere befahrende Schiff ist nämlich nicht nur mit einem Sonnendache , sondern auch mit Back- und Steuerbordleinwand versehen , welche man auf der Seite , wo die Sonne steht , niederläßt , um Schatten zu haben . Nun war es aber heute noch so früh am Tage , von Hitze keine Rede , und außerdem hatten wir bis nach Penang nur noch eine Stunde ; es wäre also schade um die Arbeit gewesen , ganz abgesehen davon , daß die Matrosen jetzt , so kurz vor dem Hafen , mehr zu tun hatten , als des überflüssigen Wunsches launenhafter Passagiere wegen auf der Reling herumzuklettern . Die Leinwand ist des Windes wegen natürlich sehr fest angeknotet , und es erfordert Zeit , sie loszubekommen . Aber die Zivilisatoren hatten sich nun einmal in den Kopf gesetzt , daß sie heruntergelassen werden müsse , und da ihnen kein Matrose gehorchte , so setzten sie ihren Willen eigenmächtig durch , indem sie , was übrigens den Passagieren verboten war , auf die Regeling stiegen , um die Leinwand loszubinden . Der Lauteste von ihnen , derselbe , welcher in Point de Galle den Vorschlag gemacht hatte , den Chinesen in ihr Zimmer zu zerren , hatte dabei die Balance verloren und war in die See gestürzt . Auf den Schrei , der hierauf erfolgte , war der Quarterdienst sofort nach dem Bug geeilt , um den dort hängenden Rettungsring hinabzuwerfen , und der Offizier vom Dienst erteilte ebenso schnell den Maschinisten die nötigen Befehle . Das Schiff hat an die Unglücksstelle zurückzukehren , was dadurch geschieht , daß es einen Bogen steuert . Aber die Kraft der Beharrung ist nicht plötzlich zu überwinden , und man hat selbst im allergünstigsten Falle zwei bis drei Minuten