schwebte es ihm auf den Lippen : » Ich komme nicht wieder ! « Er sprach es nicht aus , und schon nach wenigen Stunden schien ihm der bloße Gedanke eine Sünde . Freilich verspürte er ein heftiges Kratzen in Hals und Nase . Am Abend brach eine arge Grippe aus , und der Husten ließ ihn auch des Nachts nicht ruhig schlafen , aber das schien ihm wahrlich kein Grund , um am nächsten Tage das Kloster zu meiden , und vollends gab es keinen inneren dazu . Wenn er das » Spiel « vom französischen Philipp nicht verstand , so durfte er es freilich nicht weiter lesen - aus der Erfahrung mit der » Emilia Galotti « wußte er nun , wie wenig Nutzen ihm derlei bot . Aber was folgerte daraus ? Er mußte eben ein anderes Spiel suchen , das er fassen konnte . Vor allem etwas von » Scheckspier « , dem Verfasser des » Schaje « . Diesen Dichter verstand er gewiß , und das war ja obendrein , wie ihm Wild versichert , der größte , der je für die Bühne geschrieben . Freilich hatte er seine Werke bisher in der Bibliothek nicht aufgefunden , aber sicherlich waren auch sie vorhanden , und dann war ihm geholfen . Sein Herz klopfte vor Erregung , wenn er daran dachte , daß er nun vielleicht auch jenes » Spiel « , das ihn in Czernowitz so mächtig ergriffen , würde nachlesen können . Die beiden nächsten Male verbrachte er die Stunden in vergeblichem Suchen , Regal an Regal sah er durch , ungeheure Staubwolken jagte er auf und zerstörte Tausenden von Spinnen die emsige Arbeit ihres ganzen Lebens ; Antlitz , Hände und Gewand überzogen sich mit einer Schmutzkruste , und der Husten wurde so arg , daß ihm der Brustkasten bei jedem Atemzug weh tat . Aber » Scheckspier « stand auf keinem der Bücherrücken . Gerade der beste fehlte ! Wie war dies zu erklären ? ! » Vielleicht haben die Mönche nichts von ihm wissen wollen « , dachte er , » weil er an einer Stelle auch für die Juden ein Herz gezeigt hat ! - Aber das kann ' s doch nicht sein « , fiel ihm sofort bei , » das hat Lessing noch mehr getan , und der ist da ! « Indes - sein Gutes hatte dies vergebliche Suchen doch . Zur Zeit , da noch Wild sein Lehrer gewesen , hatte dieser einmal , als er ihn besonders hartnäckig mit Fragen gequält , lachend ausgerufen : » Ich bin ja kein Konversationslexikon ! « Natürlich hatte er durch diese Abwehr nichts erreicht als die erneute Frage Senders : » Was ist das ? « Wild hatte es ihm erklärt und beigefügt , das sei ein sehr nützliches Buch , man könne darin alles finden , was man wissen wolle . Ein solches Buch war Sender bei der Jagd nach dem großen Dichter in die Hände gefallen . Er hatte es beiseite gelegt und holte es nun hervor . Vielleicht war es besser , wenn er statt der unverständlichen Spiele dies nützliche Werk duchlas . Freilich war es gerade kein ermutigendes Anzeichen , daß er auch hier schon den Titel nicht verstand : » Konversationslexikon oder enyklopädisches Realwörterbuch . Leipzig 1846 . « Aber vielleicht ging es mit dem Text besser . Daß man ein solches Buch nur zum Nachschlagen benütze , wußte er natürlich nicht ; er schlug das erste Blatt auf und las weiter , unter beständigem Räuspern , Husten und Schnäuzen . So erfuhr er , daß Aa ein Fluß in Frankreich sei , Aachen eine Stadt in Preußen , Aal ein schlangenförmiger Fisch und Abbotsford das Landgut eines Herrn Walter Scott , den er aber nicht kannte . Kurzweilig war auch dies nicht , und hätten ihn die Kälte im Büchersaal und sein körperliches Mißbehagen nicht wach erhalten , so wäre er wohl über dem Bande eingenickt . Und natürlich verstand er auch in diesem Buche nicht alles . Trotzdem hielt er tapfer aus und hatte bereits erfahren , daß Akbar ein mongolischer Kaiser von Hindostan gewesen und Akerside ein englischer Dichter , als sich ein Hindernis ergab , das auch diesen bescheidenen Lesefreuden ein Ende zu machen drohte . Dies Hindernis war die Überzeugung des Fedko , daß jede Arbeit ihren Lohn verdiene . Wohl ließ er Sender täglich ein , aber seine Miene ward immer düsterer , und an dem Tage , da dem wißbegierigen Jüngling der Genuß winkte , über » Akerside « hinaus zu den » Akephalen « zu gelangen , stieß der Alte beim Empfang an der Tartarenpforte einen so tiefen Seufzer aus , daß Sender wohl oder übel um den Grund fragen mußte . » Weil mein Herz schwer ist ! « erwiderte Fedko . » Ein Jude im Kloster - es tut doch nicht gut ! Gestern klagt mir der Pater Ökonom , daß unsere Schweine gar nicht mehr fett werden wollen ! Am Ende ist das doch ein Zauber ... « » Aber Fedko « , wandte Sender traurig ein , » wie kannst du das glauben ! Schweine mager zu machen ist doch ein schwerer Zauber , und ich hätt ' nichts davon ! Wenn ich zaubern könnt ' , möcht ' ich mir meinen Husten und Schnupfen wegzaubern , und noch lieber möcht ' ich dann meinem lieben Fedko ein Fläschchen Slibowitz in die Tasche zaubern ! Denn Geld hab ' ich leider nicht ... « Das leuchtete dem Alten ein , aber fröhlich machte es ihn nicht . » Ich habe nur gemeint « , entschuldigte er sich , » weil ihr diese lieben Tierchen nicht leiden könnt ... Ein dummes Volk seid ihr ! Keinen Schweinebraten essen , keinem Mädchen nachlaufen , keinen Schnaps trinken , keine Lieder singen - ein ganz dummes und trauriges Volk ... Aber wenn es auch nicht dein Zauber ist , so vielleicht Gottes Strafe :