Schwarzer Adler und Pour le mérite zusammengenommen - auf seiner Brust trug . Dies Kreuz gehörte mit dazu , das mußten sie immer tragen , und dieser Calatrava-Ritter , den die Königin natürlich heimlich liebte ... « » Warum natürlich ? « » Weil wir in Spanien sind . « » Ach so . « » Und dieser Calatrava-Ritter , sag ich , hatte einen wunderschönen Hund , einen Neufundländer , wiewohl es die noch gar nicht gab denn es war grade hundert Jahre vor der Entdeckung von Amerika . Einen wunderschönen Hund also , sagen wir wie Rollo ... « Rollo schlug an , als er seinen Namen hörte , und wedelte mit dem Schweif . » Das ging so manchen Tag . Aber das mit der heimlichen Liebe , die wohl nicht ganz heimlich blieb , das wurde dem Könige doch zuviel , und weil er den schönen Calatrava-Ritter überhaupt nicht recht leiden mochte - denn er war nicht bloß grausam , er war auch ein Neidhammel oder , wenn das Wort für einen König und noch mehr für meine liebenswürdige Zuhörerin , Frau Effi , nicht recht passen sollte , wenigstens ein Neidling - , so beschloß er , den Calatrava-Ritter für die heimliche Liebe heimlich hinrichten zu lassen . « » Kann ich ihm nicht verdenken . « » Ich weiß doch nicht , meine Gnädigste . Hören Sie nur weiter . Etwas geht schon , aber es war zuviel , der König , find ich , ging um ein erkleckliches zu weit . Er heuchelte nämlich , daß er dem Ritter wegen seiner Kriegs- und Heldentaten ein Fest veranstalten wolle , und da gab es denn eine lange , lange Tafel , und alle Granden des Reichs saßen an dieser Tafel , und in der Mitte saß der König , und ihm gegenüber war der Platz für den , dem dies alles galt , also für den Calatrava-Ritter , für den an diesem Tage zu Feiernden . Und weil der , trotzdem man schon eine ganze Weile seiner gewartet hatte , noch immer nicht kommen wollte , so mußte schließlich die Festlichkeit ohne ihn begonnen werden , und es blieb ein leerer Platz - ein leerer Platz gerade gegenüber dem König . « » Und nun ? « » Und nun denken Sie , meine gnädigste Frau , wie der König , dieser Pedro , sich eben erheben will , um gleisnerisch sein Bedauern auszusprechen , daß sein lieber Gast noch immer fehle , da hört man auf der Treppe draußen einen Aufschrei der entsetzten Dienerschaften , und ehe noch irgendwer weiß , was geschehen ist , jagt etwas an der langen Festestafel entlang , und nun springt es auf den Stuhl und setzt ein abgeschlagenes Haupt auf den leer gebliebenen Platz , und über eben dieses Haupt hinweg starrt Rollo auf sein Gegenüber , den König . Rollo hatte seinen Herrn auf seinem letzten Gange begleitet , und im selben Augenblicke , wo das Beil fiel , hatte das treue Tier das fallende Haupt gepackt , und da war er nun , unser Freund Rollo , an der langen Festestafel und verklagte den königlichen Mörder . « Effi war ganz still geworden . Endlich sagte sie : » Crampas , das ist in seiner Art sehr schön , und weil es sehr schön ist , will ich es Ihnen verzeihen . Aber Sie könnten doch Beßres und zugleich mir Lieberes tun , wenn Sie mir andere Geschichten erzählten . Auch von Heine . Heine wird doch nicht bloß von Vitzliputzli und Don Pedro und Ihrem Rollo - denn meiner hätte so was nicht getan - gedichtet haben . Komm , Rollo ! Armes Tier , ich kann dich gar nicht mehr ansehen , ohne an den Calatrava-Ritter zu denken , den die Königin heimlich liebte ... Rufen Sie , bitte , Kruse , daß er die Sachen hier wieder in die Halfter steckt , und wenn wir zurückreiten , müssen Sie mir was anderes erzählen , ganz was anderes . « Kruse kam . Als er aber die Gläser nehmen wollte , sagte Crampas : » Kruse , das eine Glas , das da , das lassen Sie stehen . Das werde ich selber nehmen . « » Zu Befehl , Herr Major . « Effi , die dies mit angehört hatte , schüttelte den Kopf . Dann lachte sie . » Crampas , was fällt Ihnen nur eigentlich ein ? Kruse ist dumm genug , über die Sache nicht weiter nachzudenken , und wenn er darüber nachdenkt , so findet er glücklicherweise nichts . Aber das berechtigt Sie doch nicht , dies Glas ... dies Dreißigpfennigglas aus der Josefinenhütte ... « » Daß Sie so spöttisch den Preis nennen , läßt mich seinen Wert um so tiefer empfinden . « » Immer derselbe . Sie haben soviel von einem Humoristen , aber doch von ganz sonderbarer Art. Wenn ich Sie recht verstehe , so haben Sie vor - es ist zum Lachen , und ich geniere mich fast , es auszusprechen - , so haben Sie vor , sich vor der Zeit auf den König von Thule hin auszuspielen . « Er nickte mit einem Anfluge von Schelmerei . » Nun denn , meinetwegen . Jeder trägt seine Kappe ; Sie wissen , welche . Nur das muß ich Ihnen doch sagen dürfen , die Rolle , die Sie mir dabei zudiktieren , ist mir zuwenig schmeichelhaft . Ich mag nicht als Reimwort auf Ihren König von Thule herumlaufen . Behalten Sie das Glas , aber bitte , ziehen Sie nicht Schlüsse daraus , die mich kompromittieren . Ich werde Innstetten davon erzählen . « » Das werden Sie nicht tun , meine gnädigste Frau . « » Warum nicht ? « » Innstetten ist nicht der Mann , solche Dinge so zu sehen , wie sie gesehen sein wollen . « Sie sah ihn einen Augenblick scharf an . Dann aber schlug