Litanei noch fortgedauert haben würde , hätte sie nicht ein lautes Rufen gestört . » Wachis - Cacus - auseinander sag ' ich ! « rief eine volle starke Frauenstimme , und vor der Tür erschien ein stattliches Weib in blauem gotischem Gewand . Sie war nicht groß und doch imposant : ihr schöner Bau eher mächtig als zart . Die goldbraunen Haare waren in reichen , doch einfachen Flechten um das runde Haupt geschlungen , die Züge regelmäßig , aber eher fest als fein gezeichnet . Geradheit , Tüchtigkeit , Verlässigkeit sprachen aus den fast allzugroßen graublauen Augen : die unbedeckten vollen Arme zeigten , daß sie der Arbeit nicht fremd . An ihrem breiten Gürtel , über den das braune Untergewand von selbstgewirktem Zeuge bauschte , klirrte ein Bund von Schlüsseln : die Linke stemmte sie ruhig in die Hüfte und befehlend streckte sie die Rechte vor sich hin . » Eia , Rauthgundis , strenge Frau , « sagte Wachis loslassend , » mußt du denn überall die Augen haben ? « » Überall , wo mein Gesinde Unfug treibt . Wann werdet ihr lernen , euch vertragen ? Euch Welschen fehlt der Herr im Hause . Aber du , Wachis , solltest nicht auch der Hausfrau Verdruß machen . Komm , Athalwin , mit mir . « Und sie führte den Knaben an der Hand mit fort . Sie ging in den Seitenhof und füllte aus einer Truhe Körner in ihr Gewand , die Hühner und Tauben zu füttern , die sie sogleich dicht umdrängten . Athalwin sah eine Weile schweigend zu . Endlich sagte er : » Du , Mutter , ist ' s wahr ? ist der Vater ein Räuber ? « Rauthgundis hielt inne in ihrem Tun und sah das Kind an : » Wer hat das gesagt ? « » Wer ? Ei , des Nachbars Calpurnius Neffe . Wir spielten auf dem großen Heuhaufen seiner Wiese drüben überm Zaun und ich zeigte ihm , wie weit das Land uns gehöre rechts vom Zaun - weit und breit - soweit unsre Knechte mähten und fern der Bach schimmerte . Da ward er zornig und sagte : Ja , und all ' das Land gehörte früher uns , und dein Vater oder dein Großvater , die haben ' s gestohlen , die Räuber . « » So ? und was sagtest du drauf ? « » Ei , gar nichts , Mutter . Ich warf ihn nur über den Heuhaufen hinunter , daß er die Füße gen Himmel schlug . Aber jetzt , nachderhand , möcht ' ich doch wissen , ob ' s wahr ist . « » Nein , Kind , es ist nicht wahr . Gestohlen hat ' s der Vater nicht . Aber offen genommen , weil er besser war und stärker als diese Welschen . Und alle starken Helden haben ' s immer so gemacht zu allen Zeiten . Und die Welschen in den Tagen , da sie stark waren und ihre Nachbarn schwach , am allermeisten . Aber nun komm , wir müssen nach dem Linnen sehen , das auf dem Anger zur Bleiche liegt . « Als sie nun den Stallungen den Rücken wandten und dem nahen Grashügel links vom Hause zuschritten , hörten sie den raschen Hufschlag eines Rosses , das auf der alten römischen Heerstraße nahte . Rasch hatte Athalwin den Gipfel des Hügels erreicht und blickte nach der Straße hin . Da sprengte ein Reiter auf einem mächtigen Braunen die Waldhöhe herab auf die Villa zu : hell funkelte sein Helm und die Spitze der Lanze , die er schräg über dem Rücken trug . » Der Vater , Mutter , der Vater ! « rief der Knabe und rannte pfeilgeschwind den Hügel hinab dem Reiter entgegen . Rauthgundis hatte jetzt auch die Höhe erreicht . Ihr Herz pochte . Sie legte die Hand vors Auge , in die schimmernde Abendröte zu schauen : dann sagte sie still glücklich vor sich hin : » Ja , er ist ' s. Mein Mann ! « Fünftes Kapitel . Inzwischen hatte Athalwin den Nahenden schon erreicht und kletterte an seinem Fuß hinan . Der Reiter hob ihn mit liebevoller Hand herauf und setzte ihn vor sich in den Sattel und flog jetzt im Galopp heran : lustig wieherte Wallada , das edle Tier , einst Theoderichs Streitroß , die Heimat und die Herrin erkennend und schlug freudig mit dem langen wallenden Schweif . Nun war der Reiter heran und stieg ab mit dem Knaben . » mein liebes Weib ! « sprach er , sie herzlich umarmend . » Mein Witichis ! « flüsterte sie , an seiner Brust erglühend , entgegen , » willkommen bei den Deinen . « - » Ich hatte versprochen , noch vor dem neuen Mond zu kommen - schwer ging ' s - « » Aber du hieltst Wort wie immer . « - » Mich zog das Herz , « sagte er , den Arm um sie schlingend . Sie schritten langsam dem Hause zu . » Dir , Athalwin , ist , scheint ' s , Wallada wichtiger als der Vater , « lächelte er dem Kleinen zu , der sorgfältig das Pferd am Zügel nachführte . » Nein , Vater , aber gib mir noch die Lanze dazu - so gut wird mir ' s selten hier in dem Bauernleben « - und den langen schweren Speerschaft mit Mühe einherschleppend , rief er laut : » he , Wachis , Ansbrand , der Vater ist da ! - Jetzt holt den Falernerschlauch aus dem Keller . Der Vaterhat Durst vom scharfen Ritt . « Lächelnd strich Witichis über den Flachskopf des Knaben , der jetzt an ihnen vorüber und voran eilte . » Nun , und wie steht ' s hier draußen bei euch ? « fragte er , auf Rauthgundis blickend . » Gut , Witichis , die Ernte ist glücklich eingebracht , die Trauben