wie ein Märzhase auf der Brüstung steht ! « Der Schuß krachte bereits . Mick , als er den russischen Offizier fallen sah , hob sich mit halbem Leibe über den Grubenrand und schwang jubelnd die Mütze . Aber sogleich riß eine Kugel aus dem nächsten russischen Versteck sie ihm aus der Hand , als Lection für die eigene Unvorsichtigkeit . Zugleich brachte von der andern Seite her ein ziemlich derber Rippenstoß des Capitains , verbunden mit einer wenig verbindlichen Verwünschung , ihn zur Ruhe . Beschämt und ziemlich trübselig beschaute der Irländer seine Hand . » Heiliger Patrik ! « sagte er ärgerlich , » eine so schöne Kappe ! ich habe sie Lieutenant Egerton vom Kopf genommen , als er am letzten gesegneten Freitag im Laufgraben von der Bombe zerrissen wurde und hätte sie mein Leben lang tragen können . Das hat man davon , wenn man sich darüber freut , daß so ein russischer Spitzbube an einer ehrlichen Kugel stirbt , statt an seinen verdammten Fiebern zu krepiren ! « Die Andern lachten ihn aus , während der Kranke in seinem Winkel noch jämmerlicher stöhnte , und Mick kraute sich in den Haaren , deren dicke Wirrniß ihm ziemlich die verlorene Kopfbedeckung ersetzte . Stuart wiederholte seine Frage nach Balaclawa , hauptsächlich um den jungen Mann , dessen Körper und Seelenkräfte sichtbar unterlagen , von seinem Brüten abzuziehen . » Der Teufel hole das Nest , das eine wahre Hölle ist , und den Weg dahin , « sagte der Angeredete . » Dieser Weg ist Nichts , als ein Sumpf , in den mich Ihr elender Gaul nicht weniger als drei Mal warf , daß ich von oben bis unten mit einer faustdicken Kruste bedeckt war . Gott ! wenn mich Cousine Ella oder auch nur die Gräfin , meine Mutter , in dem Aufzuge gesehen hätte - sie wären des Todes geworden . Pferdeleichen am Rande dieses Tümpels alle zwanzig Schritt weit . Viele Thiere so erschöpft , daß sie unterwegs zu Boden fallen und die Rationen , welche sie schleppen , vollends ungenießbar werden . « » Goddam ! « warf der Capitain ein , » es fallen täglich an fünfzig Stück ; es sollen keine dreihundert dienstbare Pferde mehr im ganzen Lager sein ! « » Menschen wateten und stolperten durch diesen Schlamm uns entgegen , oder setzten sich mit furchtbaren Flüchen auf einen hervorragenden Stein , Bilder von Schmutz und unaussprechlichem Jammer . Siechthum und Entbehrung fast in allen Gesichtern - manche der unglücklichen Soldaten sah ich , bei denen die Krankheit eben zum Ausbruch gekommen , in ihren Leiden am Rande des Weges sich winden - ohne Hilfe , denn Jeder denkt hier nur an sich selbst . Dazwischen eine Escorte mit dem halb durchweichten Schiffszwieback beladen , das hier fast die einzige Nahrung scheint ; - Männer , die man eher für Straßenräuber nach ihrem Aussehen halten sollte , als für britische Offiziere , auf einem rattenschwänzigen Pony , mit Reihen von Zwiebeln oder einem Sack Kartoffeln und ranzigen Würsten behängt , vorn auf dem Sattel ein Paar magere Hühner oder ein Stück Salzfleisch - über das Alles ein Regen , der bis auf das Mark der Knochen erkältet und nur aufhört , um sich in stechenden Hagel zu verwandeln . « » Ich weiß es , der Weg ist furchtbar ! « meinte der Capitain ; » es war schon im December unmöglich , nachdem man seine Ausbesserung versäumt , die Hütten für das Lager herauf zu transportiren . Alles Gefähr wurde ohnehin damals für die Kanonen und die Munition in Beschlag genommen , statt Magazine im Lager anzulegen , und man bekümmert sich den Teufel darum , was aus den Soldaten würde . Der Lord sitzt in seiner warmen Hütte wochenlang beim Schachspiel und denkt nicht daran , durch die Laufgräben zu kriechen , wie Canrobert thun soll . Sie wollen eine Eisenbahn bauen , wie ich höre , aber sie wird fertig werden , wenn die Armee erfroren und verhungert ist . Doch erzählen Sie von Balaclawa und wie es kam , daß Sie so wenig zurückbrachten . « Der Fähnrich schauderte . - » Mir ist so unwohl - die Kälte dringt mir ordentlich an ' s Herz . Wenn ich nur einen einzigen Schluck Rum hätte ! « Der Capitain schüttelte vergeblich seine Flasche . - » Ich gab den letzten Tropfen an Mac-Mahon , den kranken Sergeanten , der dort in der Grube links mit sechs Andern liegt . Warum brachten Sie auch nicht wenigstens ein Fäßchen von dem schlechten Commissariatszeug ? « » Wir hatten drei Faß bei uns und ich trug selbst eins mit an der Stange , « klagte der junge Offizier , » da ein betrunkener Matrose Ihr Pferd gestohlen und damit auf und davon galoppirt war . Den Corporal hatte ich nach dem Matrosenlager geschickt , weil mir gesagt worden , daß alle verschwundenen Pferde dort anzutreffen sind . Wir legten es einen Augenblick nieder , als die Axe an der Karre brach , auf der die Brotsäcke und die anderen Fässer lagen , um Hilfe zu holen , und ich sprach die Zuaven darum an , die an der Marschlinie Wache halten . Der Teufel hole sie ! -wie das Rudel Aasgeier , die rings umher auf den todten Pferden und Ochsen saßen , fielen sie über die Karre her , im Nu waren die Brotsäcke zerschnitten , die Zwiebeln gestohlen , die Fässer aufgeschlagen und der Rum vertheilt . Nur das Fäßchen , das ich selbst für die Compagnie mitgeschleppt und auf das ich mich zum Schutz setzte , konnte ich retten . Nicht einmal das Holz an der Karre ließen sie uns ; die Halunken meinten spöttisch , sie brauchten es , um den Grogk dabei zu kochen , mit dem sie auf unsere Gesundheit trinken wollten . « » Ja , ja - es sind prächtige Kerle , unsere Freunde , die Zuaven - immer