die beiden herrschaftlichen Wagen , die ' s für angemessen erachten mochten , ehe sie selber aufbrachen , zuvor den Aufbruch des Schiffes abzuwarten , und erst als dieses unter der Brücke verschwunden war , fuhr der gräflich Barbysche Kutscher neben den freiherrlich Berchtesgadenschen , um mit diesem einen Gruß auszutauschen . Beide kannten sich seit lange , schon von London her , wo sie bei denselben Herrschaften in Dienst gestanden hatten . In diesem Punkte waren sie sich gleich , sonst aber so verschieden wie nur möglich , auch schon in ihrer äußeren Erscheinung . Imme , der Barbysche Kutscher , ein ebenso martialisch wie gutmütig dreinschauender Mecklenburger , hätte mit seinem angegrauten Sappeurbart ohne weiteres vor eine Gardetruppe treten und den Zug als Tambourmajor eröffnen können , während der Berchtesgadensche , der seine Jugend als Trainer und halber Sportsmann zugebracht hatte , nicht bloß einen englischen Namen führte , sondern auch ein typischer Engländer war , hager , sehnig , kurzgeschoren und glattrasiert . Seine Glotzaugen hatten etwas Stupides ; er war aber trotzdem klug genug und wußte , wenn ' s galt , seinem Vorteil nachzugehen . Das Deutsche machte ihm noch immer Schwierigkeiten , trotzdem er sich aufrichtige Mühe damit gab und sogar das bequeme Zuhilfenehmen englischer Wörter vermied , am meisten dann , wenn er sich die Berlinerinnen seiner Bekanntschaft abquälen sah , ihm mit » well , well , Mister Robinson « oder gar mit einem geheimnisvollen » indeed « zu Hilfe zu kommen . Nur mit dem einen war er einverstanden , daß man ihn » Mister Robinson « nannte . Das ließ er sich gefallen . » Now , Mister Robinson « , sagte Imme , als sie Bock an Bock nebeneinander hielten , » how are you ? I hope quite well . « » Danke , Mister Imme , danke ! Was macht die Frau ? « » Ja , Robinson , da müssen Sie , denk ich , selber nachsehen , und zwar gleich heute , wo die Herrschaften fort sind und erst spät wiederkommen . Noch dazu mit der Stadtbahn . Wenigstens von hier aus , Jannowitzbrücke . Sagen wir also neun ; eher sind sie nicht zurück . Und bis dahin haben wir einen guten Skat . Hartwig als dritter wird schon kommen ; Portiers können immer . Die Frau zieht ebensogut die Tür auf wie er , und weiter is es ja nichts . Also Klocker fünf : ein Nein gilt nicht ; where there is a will , there is a way . Ein bißchen is doch noch hängengeblieben von dear old England . « » Danke , Mister Imme « , sagte Robinson , » danke ! Ja , Skat ist das Beste von all Germany . Komme gern . Skat ist noch besser als Bayrisch . « » Hören Sie , Robinson , ich weiß doch nicht , ob das stimmt . Ich denke mir , so beides zusammen , das ist das Wahre . That ' s it . « Robinson war einverstanden , und da beide weiter nichts auf dem Herzen hatten , so brach man hier ab und schickte sich an , die Rückfahrt in einem mäßig raschen Trab anzutreten , wobei der Berchtesgadensche Kutscher den Weg über Molkenmarkt und Schloßplatz , der Barbysche den auf die Neue Friedrichstraße nahm . Jenseits der Friedrichsbrücke hielt sich dieser dann dicht am Wasser hin und kam so am bequemsten bis an sein Kronprinzenufer . Der Dampfer , gleich nachdem er das Brückenjoch passiert hatte , setzte sich in ein rascheres Tempo , dabei die linke Flußseite haltend , so daß immer nur eine geringe Entfernung zwischen dem Schiff und den sich dicht am Ufer hinziehenden Stadtbahnbögen war . Jeder Bogen schuf den Rahmen für ein dahinter gelegenes Bild , das natürlich die Form einer Lunette hatte . Mauerwerk jeglicher Art , Schuppen , Zäune zogen in buntem Wechsel vorüber , aber in Front aller dieser der Alltäglichkeit und der Arbeit dienenden Dinge zeigte sich immer wieder ein Stück Gartenland , darin ein paar verspätete Malven oder Sonnenblumen blühten . Erst als man die zweitfolgende Brücke passiert hatte , traten die Stadtbahnbögen so weit zurück , daß von einer Ufereinfassung nicht mehr die Rede sein konnte ; statt ihrer aber wurden jetzt Wiesen und pappelbesetzte Wege sichtbar , und wo das Ufer quaiartig abfiel , lagen mit Sand beladene Kähne , große Zillen , aus deren Innerem eine baggerartige Vorrichtung die Kies- und Sandmassen in die dicht am Ufer hin etablierten Kalkgruben schüttete . Es waren dies die Berliner Mörtelwerke , die hier die Herrschaft behaupteten und das Uferbild bestimmten . Unsre Reisenden sprachen wenig , weil unter dem raschen Wechsel der Bilder eine Frage die andre zurückdrängte . Nur als der Dampfer an Treptow vorüber zwischen den kleinen Inseln hinfuhr , die hier mannigfach aus dem Fluß aufwachsen , wandte sich Melusine an Woldemar und sagte : » Lizzi hat mir erzählt , hier zwischen Treptow und Stralau sei auch die Liebesinsel ; da stürben immer die Liebespaare , meist mit einem Zettel in der Hand , drauf alles stünde . Trifft das zu ? « » Ja , Gräfin , soviel ich weiß , trifft es zu . Solche Liebesinseln gibt es übrigens vielfach in unsrer Gegend und kann als Beweis gelten , wie weitverbreitet der Zustand ist , dem abgeholfen werden soll , und wenn ' s auch durch Sterben wäre . « » Das nehm ich Ihnen übel , daß Sie darüber spotten . Und Armgard wird es noch mehr tun , weil sie gefühlvoller ist als ich . Zudem sollten Sie wissen , daß sich so was rächt . « » Ich weiß es . Aber Sie lesen auch durchaus falsch in meiner Seele . Sicher haben Sie mal gehört , daß der , der Furcht hat , zu singen anfängt , und wer nicht singen kann , nun , der witzelt eben . Übrigens , so schön