zottigen Hunden umbellt . Dicht vor dem Hoftor gab es die lebendigste Szene des bunten Schauspiels : ein paar römische Sklaven trieben mit tobenden Gebärden und gellendem Geschrei die keuchenden Pferde eines grausam überladnen Wagens an : nicht mit Peitschenhieben , sondern mit Stöcken , deren Eisenspitzen sie den Tieren immer in dieselbe wunde Stelle stießen . Nur ruckweise ging es trotzdem vorwärts . Jetzt lag ein großer Stein vor dem linken Vorderrad , jeden Fortschritt unmöglich machend . Aber der wütige Italier sah es nicht . » Vorwärts , Bestie , und Kind einer Bestie , « schrie er dem zitternden Rosse zu , » vorwärts , du gotisches Faultier ! « Und ein neuer Stich mit dem Stachel und ein neuer verzweifelter Ruck : aber das Rad ging nicht über den Stein , das gequälte Tier stürzte in die Knie und drohte den Wagen mit umzureißen . Darüber wurde der Treiber erst recht grimmig . » Warte , du Racker ! « schrie er und schlug nach dem Auge des zuckenden Rosses . - Aber nur einmal schlug er , im nächsten Augenblick stürzte er selbst wie blitzgetroffen unter einem mächtigen Streiche nieder . » Davus , du boshafter Hund ! « brüllte eine Bärenstimme und über dem Gefallenen stand schier noch mal so lang und gewiß noch mal so breit wie der erschrockene Tierquäler ein ungeheurer Gote , einen derben Knüttel wiederholt auf den Rücken des Schreienden schwingend . » Du elender Neiding , « schloß er mit einem Fußtritt , » ich will dich lehren , umgehn mit einem Geschöpf , das sechsmal besser ist als du . Ich glaube , du Schandbub quälst den Hengst , weil er von jenseit der Berge ist . Noch einmal laß mich das sehn , und ich zerbreche dir alle Knochen im Leibe . Jetzt auf und abgeladen : - du trägst alle Schwaden , die zuviel sind , auf deinem eignen Rücken in die Scheuer . Vorwärts . « Mit einem giftigen Blick stand der Gezüchtigte auf und schickte sich hinkend an , zu gehorchen . Der Gote hatte das zuckende Roß sogleich aufgerichtet und wusch ihm jetzt sorglich die geschürften Knie mit seinem eignen Abendtrunk von Wein und Wasser . Kaum war er damit zu Ende , als ihn vom nahen Stall her dringend eine helle Knabenstimme rief : » Wachis , hierher , Wachis ! « - » Komme schon , Athalwin , mein Bursch , was gibt ' s ? « - und schon stand er in der offnen Türe des Pferdestalles , neben einem schönen Knaben von sieben bis acht Jahren , der sich heftig die langen , gelben Haare aus dem erglühenden Antlitz strich und mit Mühe in den himmelblauen Augen zwei Tränen des Zornes zerdrückte . Er hatte ein zierlich geschnitztes Holzschwert in der Rechten und hob es drohend gegen einen schwarzbraunen Sklaven , der mit gebognem Nacken und mit geballten Fäusten trotzig ihm gegenüberstand . » Was gibt ' s da ? « wiederholte Wachis über die Schwelle tretend . » Der Rotschimmel hat wieder nichts zu saufen , und sieh nur , zwei Bremsen haben sich eingesogen oben an seinem Bug , wo er mit der Mähne nicht hinreichen kann und ich nicht mit der Hand und der böse Cacus da , wie ich ' s ihm sage , will mir nicht folgen : und gewiß hat er mich geschimpft auf römisch , was ich nicht verstehe . « Wachis trat drohend näher . » Ich habe nur gesagt : « sprach Cacus langsam zurückweichend , » erst ess ' ich meine Hirse ; das Tier mag warten ; bei uns zu Lande kömmt der Mensch vor dem Vieh . « - » So , du Tropf ? « sagte Wachis , die Bremsen erschlagend , » bei uns kommt das Roß vor dem Reiter zum Futter ; mach vorwärts . « Aber Cacus war stark und trotzig : er warf den Kopf auf und sagte : » wir sind hier in unserm Land - da gilt unser Brauch . « - » Eia , du verfluchter Schwarzkopf , wirst du gehorchen ? « sprach Wachis ausholend . - » Gehorchen ? Nicht dir ! Du bist auch nur ein Sklave wie ich : und meine Eltern haben schon hier im Hause gelebt als deinesgleichen noch Küh ' und Schafe stahlen jenseit der Berge . « Wachis ließ den Knüttel fallen und wiegte seine Arme : » Höre , Cacus , ich habe ohnehin noch einen Span mit dir , du weißt schon , was für einen . Jetzt geht ' s in einem hin . « - » Ha , « lachte Cacus höhnisch , » wegen Liuta , der Flachsdirn ? Pah , ich mag sie nicht mehr , die Barbarin . Sie tanzt wie eine Jungkuh . « - » Jetzt ist ' s aus mit dir , « sagte Wachis ruhig und schritt auf seinen Gegner zu . Aber dieser wandte sich wie eine Katze aus dem Griff des Goten , riß ein spitzes Messer aus der Brustfalte des Wollrocks und warf es nach ihm : da sich Wachis bückte , sauste es haarscharf an seinem Kopf vorbei und fuhr tief in den Pfosten der Tür . » Na , warte , du Mordwurm ! « rief der Germane und wollte sich auf Cacus werfen ; da fühlte er sich von hinten umklammert . Es war Davus , der die Gelegenheit der Rache scharf erpaßt hatte . Aber jetzt ward Wachis sehr zornig . Er schüttelte ihn ab , packte ihn mit der Linken am Genick , erwischte mit der Rechten Cacus an der Brust und stieß nun mit Bärenkraft seinen beiden Gegnern die Köpfe zusammen , jeden Stoß mit einem Ausruf begleitend , » so , meine Jungen - das für das Messer - und das für den Rückensprung - und den für die Jungkuh « - und wer weiß , wie lange diese seltsame