den sonnigen Horizont und die verschmelzenden Wolken , in denen eine Färbung in die andere übergeht , fast unscheinbar machen . Das Geräusch war auf der Straße ; ein Pferd kam daher und näherte sich , obgleich die Windungen der Hecke es noch verbargen . Ich war gerade im Begriff gewesen , den Steg zu verlassen , doch da der Weg schmal war , so blieb ich sitzen , um es vorüber zu lassen . In jenen Tagen war ich jung , und alle Arten von glänzenden und dunklen Phantasien erfüllten meinen Geist : die Erinnerungen an Ammenmährchen befanden sich unter anderm Schutt , und als sie mir wieder einfielen , fügte die reisende Jugend eine Kraft und Lebhaftigkeit hinzu , die ihnen die Kindheit nicht zu verleihen vermochte . Als dies Pferd sich näherte und ich seine Erscheinung in der Dämmerung erwartete , fielen mir einige von Bessie ' s Erzählungen ein , worin ein nordenglischer Geist Namens Gytrash figurirte , der in Gestalt eines Pferdes , eines Maulthiers oder großen Hundes einsame Wege verfolgte , und zuweilen späten Wanderern erschien . Es war sehr nahe , aber noch nicht zu sehen , als ich außer den Hufschlägen ein Rauschen unter der Hecke vernahm , und dicht an den Haselstämmen ein großer Hund dahinschlüpfte , dessen schwarze und weiße Farbe ihn unter den Bäumen deutlich sichtbar machte . Er glich genau Bessie ' s Gytrash -- es war ein löwenartiges Geschöpf mit langem Haar und ungeheurem Kopfe ; er ging indessen ganz ruhig an mir vorüber und sah mich nicht mit seltsamen , geisterhaften Augen an , wie ich erwartet hatte . Das Pferd folgte -- ein großes Roß , welches auf seinem Rücken einen Reiter trug . Das menschliche Wesen verbannte sogleich den Zauber . Der Gytrash trug nie einen Reiter : er war stets allein ; und Kobolde mochten meiner Ansicht nach wohl die stummen Leichen von Thieren bewohnen , konnten aber in der menschlichen Gestalt keinen Aufenthalt finden . Es war also kein Gytrash , sondern ein Reisender , der den kürzern Weg nach Millcote wählte . Er ritt vorüber und ich ging weiter . Als ich einige Schritte gethan hatte , wendete ich mich um , hörte , wie das Pferd ausglitt und der Reiter rief : " Was zum Henker ist jetzt zu thun ? " Dann wurde meine Aufmerksamkeit von einem klirrenden Falle in Anspruch genommen . Mann und Pferd lagen am Boden : sie waren auf der Eisdecke des Weges ausgeglitten . Der Hund kam zurückgesprungen , und als er seinen Herrn in dieser Lage sah und das Pferd stöhnen hörte , bellte er , daß die Hügel den Schall wiederholten , der im Verhältniß zu seiner Größe sehr tief war . Er umschnüffelte die liegende Gruppe und kam dann zu mir gelaufen . Es war Alles , was er thun konnte -- keine andere Hülfe war nahe , die er auffordern konnte . Ich folgte ihm und ging zu dem Reisenden , der sich jetzt von seinem Pferde zu befreien suchte . Seine Anstrengungen waren so kräftig , daß ich glaubte , er könne nicht sehr verletzt sein ; doch fragte ich ihn : " Haben Sie sich beschädigt , mein Herr ? " Ich glaube er fluchte , aber ich weiß es nicht gewiß . Indessen sprach er eine Formel aus , die ihn verhinderte , mir sogleich zu antworten . " " Kann ich etwas für Sie thun ? " fragte ich wieder . " Treten Sie nur auf die Seite , " antwortete er , indem er sich zuerst auf seine Kniee stützte , und sich dann auf die Füße stellte . Ich that es , und darauf begann ein Stampfen und Schlagen , von dem Bellen und Heulen des Hundes begleitet , was mich in der That veranlaßte , einige Schritte zurückzutreten ; aber ich wollte mich nicht eher ganz entfernen , als bis ich den Erfolg gesehen hatte . Dieser zeigte sich endlich glücklich ; das Pferd wurde wieder aufgerichtet , und der Hund mit einem : " Still , Pilot ! " zur Ruhe gebracht . Der Reiter beugte sich jetzt nieder und befühlte seinen Fuß und sein Bein , als wollte er untersuchen , ob beide unverletzt wären . Offenbar hatte er sich beschädigt , denn er hinkte zu dem Stege hin , von dem ich eben aufgestanden war , und setzte sich nieder . Ich war in der Stimmung , mich nützlich zu machen , oder wenigstens dienstfertig zu sein , glaube ich , denn ich näherte mich ihm jetzt wieder . " Wenn Sie sich beschädigt haben und Hülfe bedürfen , mein Herr , so kann ich entweder von Thornfield Hall oder von Hay Jemand herbeiholen . " " Ich danke Ihnen , es wird schon gehen . Ich habe mir Nichts zerbrochen und nur den Fuß verrenkt . " Er stand wieder auf und versuchte , auf seinen Füßen zu stehen , doch preßte ihm der Schmerz einen unwillkürlichen Ausruf aus . Es war noch ein Schimmer des Tageslichts am Himmel , und der Mond schien hell . Ich konnte ihn also deutlich sehen . Seine Gestalt war in einen Reisemantel mit einem Pelzkragen gehüllt , und vorn mit einem stählernen Haken befestig . Sein Wuchs war nicht sichtbar , doch bemerkte ich , daß er von mittler Größe war und eine beträchtlich breite Brust hatte . Er hatte ein dunkles Gesicht , strenge Züge und eine schwere Stirn ; seine Augen und seine zusammengezogenen Brauen hatten jetzt einen zornigen und finstern Ausdruck : er war nicht mehr jung , hatte aber das mittlere Alter noch nicht erreicht , und mochte etwa im fünfunddreißigsten Jahre sein . Ich empfand keine Furcht vor ihm und war nur ein wenig scheu . Wäre er ein schöner , heroisch aussehender junger Herr gewesen , so würde ich es nicht gewagt haben , stehen zu bleiben , ihn gegen seinen Willen zu befragen und ihm