der Stelle , wo der Deutsche verschwunden war , und Gosset , von Beiden zur Seite gestoßen , erhielt für sein Schelten einen derben Fußtritt . Ueber das Bollwerk gebeugt , schauten der Mohr und der Knabe mit Angst in die schäumende Fluth . Ein Freudenruf erhob sich aus Beider Brust , als ein weißes Gewand emportauchte , eine Gestalt , die in ihren Armen festumschlossen eine zweite hielt , und der junge Seeoffizier Griff um Griff die Leine einholte , die sie aus der Nacht des Todes zum Leben zurückführte , während Jussuf , der Mohr , sich weit über das Bollwerk lehnte , die Schwester und ihren frühern Gebieter vor dem zerschmetternden Anprall zu bewahren . - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Es mochten zwei Stunden seit der Abreise des Fürsten verflossen sein , als Sergei Popotoff , der Kastellan im neuen Schloß , erschien , um Namens seiner Gebieterin die französische Dame einzuladen , den Abend bei ihr zuzubringen , wenn sie das Unwetter nicht scheue , um den Weg zu wagen . Es lag dem Obersten zu viel daran , jede Chance der Annäherung an die Fürstin festzuhalten , als daß er Celesten nicht sofort hätte senden sollen . Die Frauen saßen in dem Erkergemach am Kamin , während der tobende Sturm die kolossalen Grundmauern des Schlosses zu erschüttern schien , und die Französin fühlte sich bald beruhigt und erging sich in dem lebhaften Geplauder ihrer Nation , da auch nicht die leiseste Anspielung der jungen Fürstin darauf deutete , daß ihr ihre früheren Verhältnisse bekannt seien . » Mein Bruder , « sagte Iwanowna auf eine Bemerkung der Französin , » ist der Strapazen der Witterung gewöhnt und die hohen Felsenwände des Ufers brechen die Wuth des Orkans , so daß der an ihrem Fuß hin führende Landweg nach Alushta verhältnißmäßig sicher ist . Nur wen der Sturm auf dem Meere getroffen , schwebt in großer Gefahr , denn diese See , so lieblich und ruhig im Sonnenschein , ist furchtbar und tückisch in ihrer Empörung , und wir werden sicher nach dem Sturme von vielen Unglücksfällen hören . « » Es war am Nachmittag ein Schiff zu sehen am Rande des Horizonts . « » Ich sah es gleichfalls , als ich meinen Bruder geleitete , doch scheint es glücklich davon geseegelt und das freie Meer gewonnen zu haben . Diese Küste wäre sein Verderben . « » Graf Wassilkowitsch zweifelt daran , er meinte , daß es dem Ufer näher gekommen und glaubte , noch vor einer halben Stunde seine Signallaterne auf der See erkannt zu haben . « » Mein Gott , dann müßten die Unglücklichen in der höchsten Gefahr schweben und bedürften eines Zeichens , sie vor der Annäherung an diese Felsen zu warnen . « - Sie schlug an eine Glocke und sandte die eintretende Dienerin , den Kastellan zu holen . » Ich möchte wissen , welcher Nation das Schiff gehört - man hat die Flagge in der weiten Entfernung nicht erkannt , « meinte die Französin ängstlich . » Vielleicht Ihrer eigenen , Madame ; doch das ist gleichgültig , es sind Menschen in Lebensgefahr . - Hat man , « wandte sie sich zu dem eingetretenen Kastellan , - » von dem Schiff , das sich gegen Abend auf dem Meere zeigte , seitdem Etwas wahrgenommen ? « » Der Sturm treibt es auf die Küste zu , Durchlaucht , man kann von der Höhe aus deutlich seine Lichter sehen . « » Ist das Feuer auf der Plattform des Thurmes angezündet , das bei solchem Unwetter die Schiffe vor den Klippen warnen soll ? « » Nein , Durchlaucht . « » Und warum nicht ? « » Der Graf drüben befahl es zu unterlassen . Er meint , es könne nur ein feindliches Schiff sein und unsere Pflicht fordere es , seinen Untergang zu befördern . « » Das wären die Grundsätze tscherkessischer Strandräuber , « sagte die Fürstin zornig , » nicht civilisirter Nationen . Hinauf auf den Thurm , ehe fünf Minuten vergehen , muß das Signalfeuer brennen . Die Heiligen geben , daß es nicht zu spät sei . « Sie trat aufgeregt an das hohe Bogenfenster , das nach dem Meer schaute , und Celeste folgte ihr ängstlich . Mit einem scharfen Opernglase durchforschten sie durch die halb geöffneten Jalousieen die wilderregte dunkle Fläche , nachdem sie das hindernde Licht im Gemach entfernt hatten . » Dort sehe ich Lichter - eins , zwei - sie schwanken auf den Wellen , « rief die Französin , » jetzt sind sie verschwunden , doch jetzt , - dort wieder - « Die Fürstin nahm ihr das Glas ans der Hand und sah scharf hinaus . - » Ich glaube das Schiff zu erkennen , wie ein schwarzes Gespenst malt es sich auf dem Kamm der Wogen gegen den Horizont . « » Das Feuer auf dem Thurm brennt , sie können jetzt die Küste erkennen und sich retten . « » Das steht allein in Gottes Hand . Hat der Sturm sie schon zu nahe getrieben , so kann nur Er helfen . « » Dort unten zündet man ein zweites Feuer an - man ist auf die Rettung der Unglücklichen bedacht ! « Die Fürstin riß die Glasthür auf und stürzte auf den Altan , der sich vor dem Fenster öffnete . Der Sturmwind fegte in das Gemach und schmetterte klirrend die Scheiben aus ihren Rahmen . - » Das ist teuflisch - das heißt die Unglücklichen unrettbar in ' s Verderben locken ! « - Sie eilte zurück und ihr Ruf nach den Dienern scholl durch den Corridor - doch Niemand war zu sehen , - die Zimmerflucht der Fürstin ein verbotener Theil , dem nur Wenige zu nahen wagten . Erst das wiederholte Rufen führte Sergei Popotoff