neigte sie kurz entschlossen und zustimmend den Kopf . Baron Schilling schritt voraus , und Lucile hing sich an seinen Arm ; die anderen folgten – auch die Kammerjungfer Minna , die den Inhalt des zertrümmerten Koffers in ihren Reisemantel zusammengerafft hatte – während Mamsell Birkner davoneilte , um Erfrischungen zu beschaffen . Draußen fuhr der Wagen weg , der die Reisenden gebracht hatte . Die Leute des Hauses – es war keiner mehr von denen dabei , die vor acht Jahren im Schillingshofe gedient hatten – standen in der Säulenhalle und blinzelten den im Korridor Verschwindenden nach . » Der Kammerjungfer ist ' s auch nicht eingefallen , den Wagen zu bezahlen , ich hab ' den Taler aus meiner Tasche geben müssen – ob ich ihn wieder kriege ? « zischelte achselzuckend der Bediente . » Na , ich schreib ' ihn unserer Gnädigen in die Auslagen – die wird schöne Augen machen ! ... Am letzten Abend , beim Servieren hab ' ich ' s mit meinen eigenen Ohren gehört , wie sie zu Fräulein von Riedt sagte , es seien spanisch-amerikanische Bettelleute . Und sie kann recht haben . Was wird denn in dem Kofferwerk sein ? Kleiderfähnchen , weiter nichts ; und in dem dort « – er zeigte auf den metallbeschlagenen Koffer – » sind Bücher und ein bißchen Wäsche , man hat das so im Griff ... Unser Herr hätte die Leute in Paris kennen gelernt , sagt die Birkner ; es kann sein – ich war nicht mit auf der letzten Reise . Aber die Gnädige ist toll und böse über die Einladung , das sieht ein Blinder ... Hurrjeh , sechs Stück ! « zählte er an den Fingern her . » Die wollen essen und trinken . Und die Gnädige rechnet scharf – sie kümmert sich um jeden Pfennig , der in der Küche zuviel aufgeht , und läßt keine angebrochene Flasche Wein aus den Augen ... Paßt nur auf , die Gesellschaft , mit samt ihrem Mohrenscheusal , werden wir nicht wieder los – das gibt noch einen Mordspektakel zwischen der Herrschaft . « 14. Währenddessen hatte Baron Schilling die Angekommenen durch den Korridor geführt . Die Flügeltüre am äußersten Ende stand zum Empfang weit offen ; man konnte das ehemalige Familienzimmer mit seinen mächtigen Deckenbalken und holzgeschnitzten Wänden vollkommen übersehen . Es zeigte noch genau die Ausstattung wie vor acht Jahren ; nur das reiche Silbergeschirr auf den Kredenztischen fehlte ; es war durch altes chinesisches Porzellan ersetzt worden ... Hannchen schien eben noch einmal Musterung zu halten – sie stand mit dem Staubtuch neben einem der Tische . Mit einem Blick überflog Lucile das Zimmer und fuhr zurück . » Aber ich bitte Sie , Baron , « rief sie ganz entsetzt , » Sie werden uns doch nicht in den gräßlichen Salon stecken , wo es nachts » trab , trab « hinter den Wänden geht ? ... Wissen Sie noch , wie Ihre Frau damals aufschrie ? ... Puh , was für ein finsteres Gesicht Sie machen – man könnte erschrecken ! – Kann ich ' s denn ändern , daß mein dummer Kindskopf solche entsetzliche Dinge niemals vergißt ? ... Da , da ist die Stelle – « sie zeigte nach der Wand , wo die Ruhebank mit den grünseidenen Polstern stand – » da hat es gestanden und Ihrer Frau eiskalt in das Genick gehaucht ! « » Lucile , sei kein Kind – denke an José ! « unterbrach die schwarzgekleidete Dame die Schilderung . Ihr volles Organ , das den deutschen Lauten einen fremdartigen Zauber verlieh , hatte in diesem Augenblick eine hörbare Beimischung lebhaften Verdrusses . Sie ergriff die Hand der kleinen Frau sehr energisch und führte sie über die Schwelle . Das wurde aber sehr übel vermerkt . Lucile lief wohl in das Zimmer hinein ; aber sie riß in der Tat wie ein recht unartiges , verzogenes kleines Mädchen ihre Hand los . » Ach was , ich will doch tausendmal lieber kindisch sein , als mich auf die weise Großmutter spielen ! « rief sie anzüglich mit hoch hinaufgeschraubter Kinderstimme . » Bah , warum soll denn José nicht wissen , daß es hier spukt ? Lächerlich ! – Frage doch deine Deborah , « – sie zeigte kichernd nach der Negerin – » sie weiß fabelhaft viel Gespenstergeschichten , eine gruseliger als die andere ; und während du Felix in der Krankenstube die Zeitungen vorlasest , habe ich gar oft neben José draußen in der Veranda gekauert und Deborah zugehört . Wir haben uns stets um die Wette gefürchtet , gelt , José ? « Die Schwarze sah erschrocken nach ihrer Herrin und stellte schleunigst Paula auf einen Stuhl , um ihr Hut und Reisemantel abzunehmen . Lucile aber streifte die Handschuhe ab , riß mit übermütig graziöser Gebärde den Hut vom Kopf und das Jackett von den Schultern und warf Stück um Stück der Kammerjungfer hin , die es auffing – dann ließ sie sich in die Kissen der nächsten Ruhebank sinken . » Na meinetwegen ! Ich bin sterbensmüde und habe vorläufig nur das eine brennende Verlangen , zu ruhen ! « – Sie drückte sich gliedergeschmeidig wie eine kleine Katze in die Seidenpolster . – » Ihr Poltergeist wird ja wohl so viel Takt haben , uns wenigstens am hellen , lichten Tage ungeschoren zu lassen , lieber Baron ? « ironisierte sie selbst ihre Furcht mit einem Schelmenblick von unten herauf . » Puh – ein Selbstmörder ist er gewesen ! – Ach ja – wie vom denn das eigentlich ? – Hatte der Mann nicht gestohlen , oder den lieben , alten , prächtigen Freiherr « betrogen – « » Er hat weder gestohlen , noch betrogen , der ehrliche , brave Adam , « schnitt Baron Schilling rauh und unverbindlich das Geplauder ab und blickte besorgt nach dem jungen Mädchen am Kredenztische , unter deren Händen das aufgestellte Porzellan plötzlich