recht zufrieden aus . Sie hatte jetzt hellbraune Augen und strohgelbe Haare . Sie erwiderte : » Die Welt wäre sehr eintönig , wenn sie fortwährend drollig wirken wollte . Sei doch froh , dass sie dir mal anders kommt . Das Trübe ist so selten unerträglich , und es ist dabei so notwendig an der Pforte der Klarheit . Diese würde uns ohne jenes gar nicht als Klares zum Bewusstsein kommen . Und du weisst doch : nur das Klare lacht hell ! Ich freue mich übrigens , dass du dich schon mit mir unterhalten magst . Aber das Lachen , von dem du vorhin sprachst , lernt man zumeist nur dann , wenn man lange Zeit von vielen verbissenen Möpsen umgeben ist - und das wird dann gar kein helles Lachen . Den Möpsen hab ich dich nun entführt - die siehst du nie mehr wieder - daher lachst du nicht mehr so - wie du ' s gewöhnt warst . Du hast es ja gar nicht nötig , über die Verbissenheit zu lachen ; die liegt ja hinter dir . « Liwûna lachte nach dieser Rede so laut und hell , dass aus allen Blütenkelchen ein tausendfaches Echo herausschallte . Das Echo war so fein und vielstimmig , dass die Beiden lange voll Entzücken dem Wohllaute lauschten . Und der stumpfe , weisse Kreidehimmel ward klarer . Es tauchten unten aus der riesigen Blumenwelt alte Tempelruinen empor ; sie gaben dem Gespräch eine andre Richtung . » Sieh mal , « sagte Kaidôh , » hier entwickelt sich in mir wieder der Schmerz um die zerstörte Vergangenheit . Ich vermag es nicht , diesem Schmerze zu entfliehen . Es ist keine trübe Wehmut , die nur im eingebildeten Unmut weh thut - es ist echter , richtiger Schmerz . « » Der wird dir wohl ganz dienlich sein . « Also lautete Liwûnas Antwort . Und Kaidôh hatte das Gefühl , als tasteten alle Weltwesen wie die Blinden in der Welt umher - alles schien ihm unsichere Tasterei zu sein . Die Ruinen konnte er gar nicht überschauen - so gross waren sie . Sie waren auch stellenweise so überwuchert von Dorngestrüpp . Und er empfand es sehr schmerzlich , dass die Liwûna so schnell vor ihm weiterflog und sich gar nicht nach ihm umdrehte . Er hätte so gerne die Ruinen länger angesehen , um einen Ueberblick zu gewinnen . Es ging aber nicht ; die Liwûna flog zu schnell . Bald zogen auch weisse Wolken unter seinen Füssen vorüber und verhüllten die ganze Blumenwelt und alle Ruinen . Als sich die weissen Wolken wieder auflösten , lagen mächtige schwarze Felsen unter ihnen . Und als sie nach oben blickten , waren auch oben schwarze Felsen . Die beiden schwebten durch eine grosse schwarze Felsenhöhle , in der es immer dunkler wurde . » Ein Blick in den Sternenraum , « rief Kaidôh , » ist doch das Grösste in dieser Welt . Warum , Liwûna , zeigst du mir keine Sternenwelten ? Sind die alle zu gross für mich ? « Es wurde ganz dunkel . Und Liwûna war nicht mehr zu sehen . Sie rief aus weiter Ferne : » Kaidôh ! Kaidôh ! « Das klang so voll Jubel , dass er gleich hinstürmte ; er bewegte dabei so heftig die Fusszehen , dass sie ihm weh thaten . Als er wieder die Nähe seiner Freundin fühlte , hörte er sie leise rufen : » Duck dich , Kaidôh ! Hier ist der Ausgang ! Komm ! Komm ! « Er folgte und sah plötzlich rauschende Lichtfülle und - unzählige funkelnde Sterne . Und Kaidôh sah hinab - und unten glühten in grausiger Tiefe unzählige rote Sterne - die bewegten sich alle hin und her . Und Kaidôh sah hinauf - und da drehten sich Sterne um sich selbst - die schimmerten so wie Perlen . Und Kaidôh sah gradaus und rechts und links - und da wanden sich unzählige bunte Sterne durch den Raum - die hatten eckige kantige schlauchartige und linsenförmige Gestalt . Und Kaidôh sah hinter sich und erblickte eine riesige schwarze Felswand - die ging nach oben , nach unten und nach allen Seiten der Fläche steil und grad als glatte Platte ins Unendliche . Liwûna schwebte nicht weitab von Kaidôh . Beide liessen sich seitwärts wehen von einem sanften Himmelswinde . » Jetzt kommt ein Stern ganz nahe vorbei ! « rief die Liwûna . Und es schwebte durch die Luft ein Stern heran , der wie ein plumpes Ungeheuer aussah - wie ein höckriger Schlauch . Eine ungeheure , unregelmässig nach allen Seiten aufgequollene Weltenmasse - mit kurzen bunten Rüsseln - bunten Raupen ähnlich ! Wie Fühlhörner bewegten sich die Rüssel . Und dicke spitze Stachel bedeckten den ganzen Leib des Sterns . Einen Kopf hatte das Vieh nicht ; wo man vorn den Kopf vermuten konnte , kam weisser Dampf aus vielen Löchern hervor . Aus einzelnen Rüsseln wirbelten ebenfalls weisse Dampfwolken nach allen Seiten . Der Dampf kam stossweisse und ging schnell auseinander . Während das Ungeheuer vorüber flog , bewegten sich seine vielen Fühlhörner , die besonders auf den Höckern sassen , sehr heftig , als wenn sie die Nähe von feindlichen Wesen witterten . Die plumpe Schlauchmasse , die sich in der Form immerfort veränderte und zuweilen einem zerknillten Kopfkissen ähnelte , drehte sich plötzlich um sich selbst und rollte sausend schnell davon , wobei sich viel weisser Dampf entwickelte , der wieder rasch auseinander ging . Und Kaidôh wollte wieder seine Zehen bewegen - es gelang aber nicht . Er blickte hinunter - und - oh ! - seine Füsse waren so tief , dass er sie kaum noch zu erkennen vermochte . Kaidôh war grösser geworden - und seine Füsse und seine Zehen ebenfalls . Er musste laut auflachen . Doch Liwûna rief heftig aus : » Kaidôh ! Das finde ich nicht hübsch , dass du über deine Grösse lachst