einem Traktate gewagt , den er nicht eher herausgeben wollte , bis er die anatomischen Zeichnungen dazu konnte stechen lassen , mit denen er auf die Sektion und Ausspritzung des dasitzenden Trommlers wartete . Diesen kranken , einfältigen , schlaffen Menschen , Ma : mit Namen , hatt ' er vor einem Jahre , als sich einige Fett-Augen auf ihm ansetzten , unter der Bedingung in die Kost genommen , daß er sich zerlegen ließe , wenn er verstorben wäre . Zum Unglück findet Sphex seit geraumer Zeit , daß der Kadaver täglich abfället und eindorret aus einem Aale zu einer Hornschlange ; und es ist ihm unmöglich , herauszubringen , was es macht , da er ihm nichts Aussaugendes zulässet , weder Denken noch Motion noch Passionen , Empfindsamkeit , Essig noch sonst etwas . Die Trommel muß der Kadaver - da er ebenso harthörig als hartsinnig ist und schon darum keine Vernunft annimmt , weil er keine hört - immer umgehangen tragen , weil er unter ihrem Rühren besser vernimmt , was sein Brotherr und Prosektor an ihm aussetzt40 . - Der Doktor filzte ihn nun drunten - Schoppe hörte zum Fenster hinab - so aus : » Ich wollte , der Teufel hätte lieber Seinen verdammten seligen Vater geholet , als daß er gestorben wäre . Er schießet ja über Sein Lamentieren ein wie Soldatentuch und weckt ihn doch nicht auf , und wenn Er sich die Nase wegweinte . Besser getrommelt , Kahlmäuser ! - Weiß Er denn nicht , Schuft , daß Er mit einem andern einen Kontrakt gemacht , ins Fett zu wachsen , so gut Er kann , und daß man den Brotdieb kostbar ernährt , bis er brauchbar wird ? - Andere würden gern fett , wenn sie ' s hätten . - Und Ihr ! - Redet , Strick ! « Malz ließ die Trommelstöcke unter die Schenkel niederklappen und sagte : » Sie haben recht Seine Not mit mir - es ist kein rechter Segen bei unserm Schmalz - und darüber mergelt sich unsereiner im stillen ab . - Meinen Vater sel . schlag ' ich mir wahrhaftig aus dem Kopfe , er mag mir einfallen , wenn er will . « 30. Zykel Der väterliche Brief , der Albanos Seele in allen ihren Fugen erschütterte , lautet übersetzt so : » Lieber Albano , im Kampanertal erhielt ich leider einen Brief über die immer heftiger wiederkommenden Asphyxien deiner Schwester , er war am Karfreitage geschrieben und setzte ihren Tod schon als ausgemacht voraus . Auch bin ich darauf gefasset . Desto mehr frappierte mich deine Nachricht vom Gaukler der Insel , der den Propheten spielen wollen . Eine solche Weissagung setzt irgendeinen Anteil voraus , dem ich in Spanien näher nachspüren muß . Ich glaube den Betrüger schon zu kennen . - Sei an deinem Geburtstage vorsichtig , bewaffnet , kalt und kühn und halte womöglich den Jongleur fest ; gib dir aber kein ridicule durch Sprechen darüber . - Dian ist in Rom und arbeitet recht brav . - Lege Hoftrauer für den lieben alten Fürsten an aus Gefälligkeit . Addio ! - G. de C. « » Ach teuere Schwester ! « seufzte er innig und zog ihr Medaillon heraus und sah weinend die Züge eines ihr versagten Alters an und las weinend die widerlegte Unterschrift : Wir sehen uns wieder . Jetzt da sich ihm das Leben lachend und weit aufschließet , ging es ihm viel näher , daß das Schicksal die Schwester so eng bedeckt ; ja der harte Gedanke kam dazu , ob er nicht Schuld an ihrem Verschwinden habe , da seinetwegen der fürchterliche Zahuri der Insel vielleicht eine opfernde Gaukelei getrieben ; sogar der Umstand , daß sie seine schwächliche Zwillingsschwester war , wurde ein Schmerz . - Allein kämpfend standen jetzt die Gefühle in seinem Geiste wie auf einem Schlachtfelde gegeneinander . Welches Schicksal zieht mir entgegen ! dacht ' er . » Nimm die Krone ! « hatte jene Stimme gesagt ; - » welche ? « fragte aufstehend sein ruhmdurstiger Geist und untersuchte kühn , ob sie aus Lorbeeren oder Dornen oder Metallen bestehe . - » Liebe die Schöne ! « hatte sie gesagt ; aber er fragte nicht : » welche ? « - nur hatt ' er , seitdem der Vater des Todes seinen Namen und seine Glaubwürdigkeit fürchterlich zu bewähren schien , die Furcht , daß die angekündigte Stimme in der Himmelfahrts- und Geburtsnacht einen andern Namen nenne als den geliebtesten . Abends , nachdem die drei Ankömmlinge ihre häuslichen Einrichtungen , die aus dem wellenschlagenden Albano noch immer nicht den vervielfältigten Zauberglanz der Lindenstadt wegbrachten , hinter sich hatten , führte der Lektor den Grafen zum Erbprinzen Luigi . Dieser kopierte täglich eine halbe Stunde lang im Bilderkabinett ; und beschied beide dahin zum Warten auf ihn . Sie gingen hinein . Ein andrer als ich würde hier der Welt einen räsonnierenden Küchenzettel aller Schaugerichte des Kabinetts zustellen ; aber ich mag sie nicht einmal mit den 17 Gemälden beschenken , über deren Reizen jene seidnen Tändelschürzen oder Schleier hingen , die in Paris eine Dame gern von ihren eignen abheben würde , um nur damit verschämt das Kunstwerk zu bedecken . Man kann leicht denken , daß unserm Alban im Bilderkabinett das mütterliche41 einfiel und daß er gern an jedem Nagel gerücket hätte , wäre niemand dagewesen . Aber die Prinzessin Julienne war da , die er ( und wir alle ) noch recht gut von Blumenbühl her kannte , wie sie ihn . Sie war zwar voll junger Reize , aber man fand diese doch nicht eher , als bis man ein paar Tage vorher sehr in sie verliebt gewesen war - das machte sie darauf jede Minute hübscher , wie denn überhaupt Amor mehr der Vater als der Sohn der Huldgöttin ist , und sein Köcher das beste Schmuckkästchen und die reichste Toilettenschachtel , und seine Binde das beste mouchoir de