wandte sich zu ihm . - » Die beiden Herren , mit denen Sie vorhin sprachen , sind Polizeibeamte ? Was thun sie hier ? « » Der hiesige Beamte , der bei dem andern dasselbe Geschäft , wie ich bei Ihnen , das des Cicerone , versieht , scheint die Geschäfte eines unserer Hauptfaiseurs zu beobachten , den ich Ihnen bereits bezeichnete . Der Fremde scheint Sie , Herr Thomas , zu kennen , er erkundigte sich besonders nach Ihnen und dem Herrn Grafen und ob Herr Thomas mit dem Herrn Attaché bekannt sei ? « » Und Sie bejahten ? « » Versteht sich ; es standen gerade einige unserer Fixer in der Nähe und hörten jedes Wort . Die Vormundschaft eines unserer Privattheater ist in jener Ecke stark vertreten . Des Abends erscheinen die Herren als Protektoren der Kunst , obschon sie zum Theil nicht in besonderem Geruch stehen , des Vormittags gehören sie zur Kategorie Nummer Zwei an der Börse . Der ältliche Herr dort , der auch dazu gehört , ist mir einer der Liebsten der ganzen Börse , solid und nobel ; dem kleinen Orientalen an seiner Seite ist neulich ein Gastwirth mit 20,000 Thalern durchgegangen und es schwebt ein interessanter Prozeß über die Sache . - Doch in fünf Minuten ertönt die Schlußglocke und ich muß die Notirungen von meinen Geschäftsfreunden sammeln . Da wird die telegraphische Depesche eben verlesen , die seit einer Stunde kein Geheimniß mehr ist . Wenn es Ihnen Vergnügen macht , hören Sie zu . « Der bereits erwähnte mit der Veröffentlichung der Börsen-nachrichten beauftragte Makler stand , von der Menge umdrängt , auf einer Erhöhung und verlas eben jene Depesche , mit der sich damals ganz Europa blamirte . Sie lautete : » Paris , vom 3. Morgens . Der heutige Moniteur bringt eine aus Wien datirte Depesche des dortigen französischen Gesandten Baron Bourqueney mit der Meldung , daß am 30. vorigen Monats in Bukarest ein Tatar mit Depeschen für Omer Pascha eingetroffen , welche wegen dessen Abwesenheit nicht geöffnet worden sind . Nach dem mündlichen Berichte des Tataren ist Sebastopol eingenommen , 22,000 Russen sind gefangen , 18,000 getödtet , das Fort Constantin ist in die Luft gesprengt und sechs russische Linienschiffe sind untergegangen . « Die geheimen Faiseurs , deren Intrigue und Mittel wir angedeutet , machten damit die glänzendste Spekulation . Nachdem die Course durch ihre wohlberechneten Manöver bedeutend im Steigen waren , verkauften sie enorme Summen zu diesen hohen Sätzen für die nächste Abrechnung , gewiß , daß schon in den folgenden Tagen das Ausbleiben der Bestätigung und die entgegengesetzten Nachrichten die Course wieder herabdrücken würden . Die Profite , die damit an den Börsen von Wien , Berlin und Paris in demselben Augenblick gemacht wurden , betrugen über eine Million . Der Abbé war den darauf folgenden Tag mit den Bilancen beschäftig . Als er am zweiten der spanischen Tänzerin seinen Besuch machte und ihr eine Reise und ein Gastspiel in Warschau und Petersburg vorschlug , fand er jedoch unerwartete Ausflüchte , ja zuletzt völlige Weigerung . Zwei Tage nachher war die Spanierin verschwunden , - wie es hieß , in Begleitung des russischen Fürsten Jaboleff . Erst im Frühjahr kam sie unter ' m Schutz ihres neuen Mäcens in den böhmischen Bädern wieder zum Vorschein . Man sagt - so unwahrscheinlich es bei einer Tänzerin lautet - daß sie den Fürsten wirklich geliebt , wenigstens sprach dafür , daß die eigensinnige Donna in alle Launen ihres Geliebten sich mit sclavischer Hingebung fügte . Wie es auch sei , Liebe oder Weiberlaune hatte das Band gesprengt , das sie bisher den geheimen Plänen dienstbar gemacht . Fußnoten 1 Börsenausdruck für Staatsschuldscheine . 2 Statt Zehntausend , nach dem Börsengebrauch . 3 Kinder und Enkel werden die neuen und neuesten Actien-Emissionen genannt . 4 Französisch österreichische Staatsbahn-Actien . 5 Die Börsenbezeichnungen auch in den Courszetteln sind : Brief ( ausgeboten zu dem Cours von ... , ohne Nehmer zu finden ) ; Geld ( gesucht zu dem Cours von ... , aber nicht zu haben ) ; bezahlt ( wirklich gekauft zum Cours von ... ) . II. Die Feuertaufe . Der Morgen des 17. October zog heiter und lieblich herauf , denn in diesem Klima ist der October gewöhnlich der schönste Monat des Jahres . Der Himmel war wolkenleer und auf dem Meer herrschte vollkommene Windstille . Unsere Erzählung hat uns nach Sebastopol zurückgeführt , nach Ssewastopol , dessen Südseite drei Wochen der Unthätigkeit des Feindes und der titanenhaften Anstrengung seiner Vertheidiger zur furchtbaren Festung umgeschaffen hatten . Es ist hier an der Zeit , einige Anführungen über die Befestigungswerke zu geben , an denen der kühne Muth von Tausenden verbluten sollte . Die Befestigungswerke Ssewastopols vor der Krim-Expedition hatten offenbar nur den Zweck , die Flotte des schwarzen Meeres und die ungeheuren Arsenale und Vorräthe dieses Zwingpontus zu sichern und waren daher auch nur auf der Seeseite stark . Ein Angriff von der Landseite durch die Türken , während die russische Flotte das schwarze Meer beherrschte , schien undenkbar , und wir haben gesehen , daß man in unbegreiflicher Verblendung selbst damals , als die verbündeten Armeen schon in Varna lagerten , ihn noch für kaum möglich hielt . In den letzten Jahren der Regierung des Kaisers Nicolaus war zwar ein Plan zur Befestigung auf der Landseite entworfen , aber nur theilweise ausgeführt worden . Die Festungswerke in einer Länge von 6 Werst sollten sowohl die eigentliche Stadt , als auch die Schiffer-Vorstadt ( Karabelnaja decken und sich von der Mündung des Kilen-Grundes1 ) um die Schiffer-Vorstadt herum bis an die äußerste Spitze der Südbucht , von hier um die Stadt ziehen und an das Quarantaine-Fort anschließen . Diese Vertheidigungslinie bestand zur Zeit der Landung der Verbündeten auf der größten Strecke nur aus einer einfachen Steinmauer , durch unvollendete Werke und an einigen Stellen durch zur Vertheidigung eingerichtete Kasernen ( Defensiv-Kasernen ) gedeckt . Ganz vollendet war nur der Theil auf