, doch nur einen Gedanken lang . Dann lachte er heiter und sagte : » Ei General , wir Hirten der Gebirge kennen die Wege . Ihr könnt , wenn Ihr die Leuchtthürme umgeht und die Gebirge zwischen Mekensyr und den Ruinen von Inkermann durchschneidet , an der Tschernaja-Brücke die Thalschlucht gewinnen und vor Balaclawa stehen , ohne daß eine Katze in der Festung Euren Marsch bemerkt , wenn sie hier nicht aufmerksam gemacht werden . « Wiederum wurden leise einige Worte zwischen den beiden Ober-Commandirenden gewechselt , dann befahl Lord Raglan , den Tabuntschik für einen Augenblick abtreten zu lassen , aber sorgfältig zu bewachen , daß er mit Niemand ein Wort wechsele . Die Berathung der Generäle war jedoch nur kurz und der Tabuntschik wurde bald wieder herein geholt . » Se . Kaiserliche Hoheit , der Prinz Napoleon , « sagte General Bosquet , » hat Sie bereits an Ihre französische Abstammung und die Pflichten derselben erinnert . Was Sie thun , thun Sie dem Erben des großen Kaisers . Es liegt uns daran , die Armee nach der Südseite der Festung zu führen , womöglich nach Balaclawa . Wollen Sie uns als Führer dienen , Mann , so soll Ihnen eine reiche Belohnung zu Theil werden . Im andern Fall müssen Sie in strenger Haft bleiben , denn Sie haben zu viel gehört , um Sie gehen lassen zu können . « Der Tabuntschik schüttelte den Kopf . » Ihre Drohung kann mich nicht schrecken , Herr , so wenig wie Ihre Versprechen mich reizen . Ich bin ein alter Mann , Herr , und hänge nicht am Leben . Aber ich habe nicht vergessen , daß Frankreich mein Vaterland ist , und bin bereit , Ihnen auf Gefahr meines Kopfes den Weg durch die Gebirge nach Balaclawa zu zeigen , wenn Sie mir gestatten wollen , zugleich meine Interessen zu besorgen , damit ich nicht zu Schaden komme . « » Wie meint Ihr das , Freund ? « fragte der Herzog von Cambridge . » Ich bin ein Pferdehändler , wie Sie wissen , « sagte der Alte , » und komme aus der Steppe jenseits Perecop mit 300 muthigen Thieren , dir um eine Tagereise hinter mir zurück sind . Wenn ich Ihnen den Weg zeige , fallen die Thiere in die Hände der Russen , und ich möchte dann nicht wagen , bei diesen mein Eigenthum fordern . « » Wir werden sie Ihnen abkaufen oder den Werth vergüten . « » Ich bin ein Kaufmann , General , und lebe vom ehrlichen Handel . Wenn Sie wollen , daß ich Ihnen diene , so lassen Sie mich meinem Eigenthum entgegensenden und meinen Leuten Anweisung geben , die Pferde in Ihr Lager zu bringen . « » Das geht unter keinen Umständen , « sagte Bosquet rauh ; » der Mann darf mit Niemand mehr verkehren . « Der alte Roßhirt lächelte spöttisch . » Dann , General , erlauben Sie mir , daß ich mir wenigstens den Markt bei meinen neuen Landsleuten , den Russen , nicht verderbe . « Es entstand eine kurze Pause . Der Greis hatte das Ansehen eines so entschlossenen Charakters , daß ein Jeder begriff , Drohungen wären hier vergeblich . » Fragen Sie den Mann , « stöhnte der Marschall , » wie er die Sache ausführen will . « Der Tabuntschik trat einen Schritt näher zu dem Tisch . » Ihr Mißtrauen sollte mich kränken , « sagte er ruhig und ernst , » doch ich will Ihnen selbst ein Mittel vorschlagen , unsere Interessen zu vereinigen . Draußen steht mein Enkelsohn , der mit mir gefangen wurde . Er versteht unsere Sprache , weiß aber natürlich Nichts von dem Dienst , den ich Ihnen leisten soll . Lassen Sie ihn herein kommen , geben Sie ihm sicheres Geleit durch Ihre Posten nach Eupatoria hin bis zum Weg nach Symferopol , und ich werde ihm hier in Ihrer Gegenwart seinen Auftrag ertheilen . Sie selbst mögen hören , ob ich ihm mit einem Wort das Geheimniß verrathe . Ueberdies bleibe ich ja in Ihren Händen und Sie mögen mein Leben nehmen , wenn ich Sie täusche . « Nach einer kurzen Berathung der Führer willigte man in den Vorschlag und ließ den Griechen herein führen . » Kennst Du diesen Mann ? « » Er ist mein Großvater , Herr . « » Wohl , sagen Sie ihm Ihren Auftrag . « Der Tabuntschik wandte sich zu dem jungen Mann und sah ihn fest und ruhig in ' s Gesicht . Zu seinem Staunen bemerkte Nicolas , daß der Greis langsam und ohne aufzufallen das Erkennungszeichen der Hetärie machte und begriff im Augenblick , daß die Unterredung eine doppelte Bedeutung haben werde und seine höchste Aufmerksamkeit fordere . » Du weißt ungefähr , wo Du unsere Pferde treffen wirst , Sohn ? « » Ja , Großvater . « » Wohl . Du sollst ihnen entgegen gehen , indeß ich bei diesen Herren zurückbleibe . Sie haben die Pferde gekauft und Du sollst sie zu ihnen führen . Du mußt Dich eilen , damit die Knechte sie nicht nach Baktschiserai bringen , denn dort wären sie für uns verloren . Morgen früh , wenn Du Deine Sache gut machst , können die Rosse bei uns sein . « » Welchen Weg muß ich nehmen , Großvater ? « » Geh ' über die Katscha zurück und wende Dich rechts in die Berge . Erinnere Dich der Stelle , die ich Dir heute Morgen bezeichnete . Dort warte , sie müssen da vorüberkommen oder rasten , wie wir ausgemacht haben . « » Aber , Du Großvater , wo bleibst Du ? « Es lag aufrichtige Besorgniß in dem Auge des jungen Mannes . » Um mich kümmere Dich nicht , Kind , ich werde diese Herren nicht verlassen , und wir treffen , so die Heiligen wollen , morgen wieder zusammen . - Ich