und Lyons Platz genommen . Eine große Anzahl französischer und britischer Generäle standen um den Tisch her . » Mein Urtheil , « sagte Lord Raglan eben , » kann hier nicht entscheiden , Sie müssen wissen , Herr Marschall , wie weit Sie den Nachrichten , die der Kaiser Ihnen sendet , trauen können . Wir stehen hier vor den Forts und ich kann mich von dem Gedanken nicht trennen , daß ein rascher Angriff von der Land-und Seeseite die Sache zur Entscheidung führen würde . « » Die Nordforts sind stark , Mylord , « sagte der französische Oberkommandant mit matter Stimme , » wir würden unsere Truppen vergeblich opfern , wenn wir nicht erst durch schweres Belagerungsgeschütz Bresche gelegt . - Unser Spion in Berlin scheint vortrefflich unterrichtet ; wir haben es in der Zahl der Truppen gesehen , die uns an der Alma gegenüber standen . « Der Herzog von Cambridge nahm ein Papier vom Tisch . » Die Depesche ist so verteufelt kurz , daß sie nur wenig Anhalt bietet . Der Angriff ist auf die Südseite zu verlegen - zuverlässige Nachrichten über Berlin melden , daß dort die Schwäche der Festung ist . Napoleon . - Voilà tout . « In diesem Augenblick beugte sich Lord Cardigan über den Tisch und sagte einige Worte . Aller Augen wandten sich nach dem Eingang des Zeltes , wo der Greis ruhig und anscheinend theilnahmlos stand . Der dicke Prinz Napoleon klemmte das Lorgnon in ' s Auge . » Ist das Ihr Gefangener , der Französisch spricht , Mylord Cardigan ? « » Er ist es , Kaiserliche Hoheit , und ein so vorzügliches Französisch , wie Sie nur in den Salons von Paris hören können . « » Ah , diese Russen sprechen alle sehr gut die Sprache der civilisirten Welt . Aber der Kerl dort sieht mir keineswegs aus , als gehörte er zu den bevorzugten Ständen . « » Treten Sie näher , Mann , « sagte der General Bosquet rauh . » Wir haben keine Zeit zu Betrachtungen , sondern wollen ihn befragen . Wollen die Herren es vielleicht thun , deren Gefangener er ist ? « Lord Raglan antwortete höflich ablehnend mit einer Handbewegung , und der französische General wandte sich sogleich wieder zu dem Roßhirten , der unbefangen durch den Kreis der glänzenden Offiziere bis zu dem Tisch getreten war . » Wie heißt Ihr , Freund , und was seid Ihr ? « » Michael der Tabuntschik , General ; wenn Sie den russischen Ausdruck nicht verstehen , ein Roßzüchter und Roßhändler . « » Seid Ihr hier zu Hause ? Es ist seltsam , daß Ihr bei Eurem niedern Stande so fertig Französisch sprecht . « » Ich bin ein Franzose , wie Sie , General ! « » Diantre - und hier in Rußland ? Ihr müßt ein alter Mann sein , Freund . « » Achtzig Jahre , Herr . Ich war Sergeant bei Manson ' s Kürassieren , wurde 1812 gefangen genommen und lebte seitdem in den Steppen oder den Gebirgen dieses Landes , zuerst als Sclave , nach dem Tode meines Herrn auf eigne Hand . « » So seid Ihr bekannt mit der Umgegend von Sebastopol ? « » Ich würde jeden Weg mit verbundenen Augen finden . Ich kenne jeden Stein des Gebirges . « » Das wäre vortrefflich , « meinte der Prinz . » Wenn Sie Franzose sind , mein Herr , werden Sie wissen , was Sie Ihrem Vaterlande und Ihren Landsleuten schuldig sind und sich nicht weigern , uns einen wichtigen Dienst zu erzeigen . « » Ich bin ein alter Mann , Herr , und habe länger als vierzig Jahre in diesem Lande gelebt , « meinte der Greis , » aber ich freue mich doch , am Rande des Grabes unter Franzosen zu stehen und werde gern thun , was ich kann . Was wünschen Sie von mir ? « » Wir verlangen die Beantwortung einiger Fragen , « sagte General Bosquet . » Zunächst , können Sie beurtheilen , welcher Punkt im Süden von Sebastopol sich für unsere Schiffe zu einer Landung eignen würde ? « » Ei General , ich bin nicht Seemann , nur ein einfacher Soldat , aber da kann wenig die Frage sein . Da wäre zuerst die Kamiesch-Bai . « » Sie liegt zu nahe für unsere Zwecke an der Festung ! « » Nun , Parbleu ! dann ist Balaclawa der rechte Ort , und ein verteufelt guter Platz ist er , gegen die Stürme gedeckt , freilich ein Bischen eng - « » Ist der Ort stark vertheidigt , « unterbrach der General ungeduldig die anscheinende Geschwätzigkeit des Alten . - » sind die Festungswerke stark ? « » Ei was denken Sie , General , « lachte der Greis , » da kennen Sie unsere Russen schlecht . Als ich das letzte Mal dort war , sah ich vier eiserne kleine Kanonen , und mit einer Compagnie Ihrer Grenadiere jage ich die ganze Besatzung zum Teufel . « Die Generäle beugten sich über die Karte , um die Lage des bezeichneten Orts zu prüfen , und Lord Raglan wechselte leise einige Worte mit dem Marschall . Dann wandte er sich selbst zu dem Roßhirten . » Wie weit ist Balaclawa von Sebastopol entfernt ? « » Dreizehn Werst oder drei Lieues , wenn Sie das lieber wollen , Herr . « » Wie ist das Terrain beschaffen ? « » An der Küste Felsen und Schluchten , Herr , dann hebt es sich zum Plateau und senkt sich , von Höhlungen durchschnitten , nach Sebastopol hin . « » Ist es möglich , um das Ende der Bai von Sebastopol mit einer Armee bis Balaclawa vorzudringen , ohne mit der Festung in Berührung zu kommen ? « Er herrschte lautlose Spannung auf diese Frage . Ein Blitz von Hohn und Freude zuckte in den Augenwinkeln des Alten