Nachimoff und Korniloff , der tapfere Istomin , der Vice-Admiral Rogula , zweiter Commandant des Hafens von Sebastopol , und die Contre-Admirale Ssinitzinn und Zebrikoff . » Schau ' , Djeduschka , « sagte der junge Kosack Ohlis , der auf einen Stock gestützt wegen des verwundeten Beines , neben dem Alten stand , » der dort kommt , das ist der Mann , der die türkischen Schiffe drüben über der See verbrannt hat . Fürst Iwan zeigte mir ihn diesen Morgen , und der Andere da neben ihm ist auch dabei gewesen . « » Ich sehe ihrer Drei , « murmelte der greise Kosack , » aber alle Drei haben keine Köpfe . Es sind lebendige Leichen - « » Dein armes Haupt war heute der bösen Mittagssonne wieder ausgesetzt , « beruhigte der Knabe , » Du hast Deine bösen Träume davon bekommen , Großväterchen , und siehst Bilder , die nicht vorhanden sind . « Der Alte sah ihn starr an . - » Meinst Du , thörichtes Kind ! Ich sage Dir , mein Mund redet die Wahrheit , wenn ich Leichenberge ringsum verkünde , und dieses Wasser zu unsern Füßen geröthet von Strömen Blutes . Der Geist zeigt mir nicht das Schicksal meines Fleisches , aber ich sage Euch , von Denen , die Ihr um Euch schaut , werden nur Wenige diesen Tag wieder erleben , wenn das Jahr gewechselt hat . « - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Der große Conferenzsaal des Admiralitätsgebäudes war gefüllt mit höheren Offizieren , welche die Tafel in der Mitte umstanden , an der sieben oder acht der oberen Befehlshaber sich in eifriger Berathung befanden . Die Mitte nahm der Oberst-Kommandirende Fürst Menschikoff ein . Der Ausdruck dieses Kopfes paßte ganz zu dem starren , stolzen , unbeugsamen Character , den er als Staatsmann und Feldherr bewiesen . Das kleine , sarmatisch geschlitzte , graue Auge funkelte mit einer unbezwingbaren Willenskraft unter den buschigen weißen Brauen so tief aus der Kopfhöhle hervor , daß oft seine Form und Farbe kaum zu erkennen war . Die hohen Backenknochen zeigten die mongolische Abstammung , der festgezogene Mund mit dem breiten eckigen Kinn Kraft und unbändigen Stolz . Nur um die Winkel lag zuweilen eine Falte voll sarkastischen , in Augenblicken selbst gutmüthigen Humors . Um den General-Gouverneur von Taurien saßen und standen der General Fürst Gortschakoff I.3 , der Gouverneur der Stadt General Lermontoff , die Commandeure der Bezirks-Artillerie General-Major Pichelstein und des Ingenieur-Corps , der Festungsbaumeister General-Lieutenant Pawloffski , die Chefs der 16. und 17. Infanterie-Division , die in der Almaschlacht gefochten , General-Lieutenants Kwizinski und Kirjakoff , der General-Major Trubnikoff von der 16. Artillerie-Brigade und die Commandanten der Festung und des Hafens , General-Lieutenant Kismer , Vice-Admiral Rogula und Vice-Admiral Stanjukowitsch mit vielen Andern . Die drei Commandanten des Geschwaders standen am Ende der Tafel . Vor dem Fürsten lagen die Festungspläne und eine Land- und Seekarte der Gegend . » Die ersten Hilfstruppen , « sagte er , » können selbst aus Kertsch und Feodosia kaum vor Mitte October hier sein , aus Nicolajef und Odessa dürfen wir sie erst zu Anfang November erwarten . Es gilt daher , so lange uns selbst zu helfen . Sie behaupten also , meine Herren , daß die Nordforts stark genug sind , der Belagerung zu widerstehen ? « » Ich bürge dafür , Durchlaucht , « erwiederte der erste Commandant . » Wie viel Mann brauchen Sie , um sich zu halten ? « » Zehntausend Mann . « » Ich werde Ihnen 8 Bataillone der Reserve-Brigade der 15. Division in Sebastopol lassen . Nachimoff , wie hoch rechnen Sie das gesamte Matrosen-Corps aller Schiffe in der Bai ? « » Mit den Hafen- und Arsenal-Arbeitern Zwölftausend , Durchlaucht . « » Gut . Sie werden nöthigenfalls für die Südseite und zur Unterstützung der Forts genügen . So behalte ich ungefähr achtzehntausend Mann , um gegen die Belagerungsflanke des Feindes zu operiren . « Alle sahen den Fürsten erstaunt an . » Euer Durchlaucht wollen die Stadt verlassen ? « fragte General-Lieutenant Kismer . » Es ist das Beste , was wir thun können , General . Ich denke noch diese Nacht über die Brücke von Inkerman zurück zu gehen . Ich wäre am Besten gleich jenseits der Tschernaja geblieben . Hier wäre die Armee abgeschnitten , in der Stellung zwischen Baktschiserai und dem Beljbeck jedoch kann ich fortwährend die linke Flanke der Belagerer bedrohen . « Der tapfere Führer der 16. Division , General-Lieutenant Kwizinski , der , am Arm und Kopf verwundet , sich in den Kriegsrath hatte tragen lassen , nickte zustimmend . » Wenn der Feind die Forts nimmt , ist die Flotte verloren , « sagte mit harter Stimme der Vice-Admiral Korniloff . Der Fürst sah ihn finster und spöttisch an . - » Sie ist es auf jeden Fall . Gegen die viertausend Kanonen des alliirten Geschwaders können unsere Schiffe nicht aufkommen ; wir müssen sie anderweitig so gut zu benutzen suchen , als es geht . « Die Augen der Offiziere wandten sich auf die drei Admiräle . Jeder konnte sehen , während der Fürst sich über die Karten beugte , wie Admiral Nachimoff das Blut in das Gesicht trat , als er die Hand auf den Tisch legte . » Wie meinen Euer Durchlaucht dies ? « » Sie sollen sogleich meinen Plan hören . Wie groß ist die Entfernung zwischen Fort Constantin und Fort Alexander , Herr Hafen-Commandant ? « » Zweihundertvierzig Faden , « 4 berichtete der Vice-Admiral Stanjukowitsch . » Dann werden wir freilich mindestens sieben Schiffe brauchen . Es gilt vor Allem , meine Herren , der alliirten Flotte den Eingang in die Bai unmöglich zu machen und wir müssen dafür ein Opfer bringen . Ich beabsichtige , sieben unserer großen Schiffe noch heute