auch entwaffnen müssen . Ich müßte dich nicht kennen . « Lewin lächelte . » Wo war es , hier oder in Guse drüben ? « » Hier . Es war bei Gelegenheit derselben Begegnung , von der du aus meinem Briefe weißt ; nur über das Gespräch , das folgte , ging ich kurz hinweg . Wir waren zu dreien , Papa , die Tante und ich . Unsere gute Schorlemmer fehlte wie gewöhnlich ; die beiden Tanten , wie du weißt , stimmen nicht gut zusammen . Marie trat ein und stutzte einen Augenblick . Sie ist zu klug , als daß sie nicht lange schon empfunden hätte , wie die Tante zu ihr steht . Rasch faßte sie sich aber , verneigte sich , richtete des Pastors Auftrag an mich aus und entfernte sich wieder unter einer freimütigen Entschuldigung , unser Beisammensein gestört zu haben . « » Und die Tante ? « » Sie schwieg , wiewohl ihre scharfen Augen jede Bewegung gemustert hatten . Erst als Papa fort war , sagte sie , ohne daß ich es gewagt hätte , eine Frage an sie zu richten : Die Kleine ist charmante , eine Beauté aus dem Märchen , welche Wimpern ! - Wir lieben sie sehr , wagte ich schüchtern zu bemerken , worauf die Tante nicht ohne Herzlichkeit , zugleich in ihrem allerfranzösischsten Stil , den ich dir erspare , fortfuhr : Ich weiß , ich weiß , und jetzt , wo ich sie gesehen habe , begreife ich , was ich bisher für eine Laune hielt . Bei Lewin hielt ich es für mehr . Kann sein , daß ich mich irre , setzte sie hinzu , als sie bemerkte , daß ich den Kopf schüttelte . Eine kurze Pause folgte , in der die Tabatière ein paarmal auf- und zugemacht wurde ; dann sagte sie lebhaft : Ich habe mir ' s diese Minuten überlegt , ob ich euch auffordern sollte , die Kleine mit nach Guse hinüberzubringen ; es fehlt uns dergleichen , und sosehr ich alte Damen hasse , so sehr liebe ich junges Volk . Aber Renate , ma chère , es geht nicht . Ich nehme wahr , daß gewisse Vorstellungen und Geschmacksrichtungen in mir stärker sind als meine Grundsätze . Es bestätigt sich : On renonce plus aisément à ses principes qu ' à son goût . Wohl entsinne ich mich des Tages , wo uns Prince Henri durch ein ähnliches Geständnis überraschte . Der Prinz und der Philosoph lagen immer in Fehde . Nun sieh , dieses Kind hat einen Zauber ; aber ich fühle doch , daß , wenn sie selbst im längsten Kleide käme , ich mich des Gedankens nicht erwehren könnte , jetzt verkürzt sich die Robe , und sie beginnt den Shawltanz zu tanzen . Ich will dem Kinde durch solche Gedanken nicht wehe tun , ich denke also , wir lassen ' s beim alten . « Lewin , der aufmerksam gefolgt war , war eben im Begriff , im allerversöhnlichsten Sinne zu antworten , als das Erscheinen Hoppenmariekens , die von der Dorfstraße her in den Hof einbog , die Unterredung unterbrach . In ihrer herkömmlichen Ausrüstung kurzen Friesrock und hohe Stiefeln , Kiepe und Hakenstock , kam sie geraden Weges auf das Herrenhaus zu , salutierte die jungen Herrschaften , die sie gleich hinter dem Eckfenster erkannte , und in der nächsten Minute lagen Briefe und Zeitungen ausgebreitet auf dem Tisch . Die Zeitungen , so wichtig ihr Inhalt war , enthielten nichts , was Lewin nicht schon gewußt hätte ; von den Briefen war einer vom Papa , der in aller Kürze anzeigte , daß er am Abend in Schloß Guse zu sein hoffe , der andere vom Vetter Ladalinski , dem Studiengenossen und Herzensfreunde Lewins . Dieser strahlte , als sein Auge auf die engbeschriebenen zwei Bogen fiel ; Renate errötete leise und sagte : » Nun lies . « Und Lewin las . » Lieber Lewin ! Vielverwöhnter , der Du bist , werden diese Zeilen , die in sich selber schon eine Huldigung bedeuten , Deiner Eitelkeit keinen unerheblichen Vorschub leisten . Aber ich habe eine rechte Plauderlust und empfinde stündlich , daß Du mir fehlst . Bist Du doch der wenigen einer , die das Talent des Zuhörens haben , doppelt selten bei denen , die selber zu sprechen verstehen . Wir haben einen prächtigen Weihnachtsheiligabend gehabt , und um dieses Abends willen schreibe ich . Du wirst nun zunächst denken , daß der Christbaum , wie es ja auch sein sollte , uns so recht hell ins Herz hineingeschienen hätte ; aber so war es nicht . In einem Hause , in dem die Kinder fehlen , wird das Christkind immer einen schweren Stand haben , so nicht etwa der Kindersinn den Erwachsenen verblieben ist . Und Kathinka , die so vieles hat ( vielleicht weil sie so vieles hat ) , hat diesen Sinn nicht . Was mich angeht , so bin ich von der Segenshand , die diese Gabe leiht , wenigstens leise berührt worden . Gerade genug , um eine Sehnsucht darnach zu fühlen . Wir waren allerengster Kreis : Papa , Kathinka , eine neue Freundin von ihr , die Du noch nicht kennst , und ich . Als die Türen eben geöffnet wurden , kam Graf Bninski . Er hatte Aufmerksamkeiten für uns alle , zu weitgehende für mein Gefühl ; aber Kathinka schien es nicht zu empfinden . Der erleuchtete Saal , der flimmernde Baum lachten mir ins Auge , aber , wie ich Dir wiederholen muß , es drang nicht weiter . Es hatte alles den Charakter einer reichen Dekoration . Selbst der Spitzenüberwurf à la Reine Hortense ( Notiz für Renate ) , den Papa von Paris her bezogen hatte , konnte an diesem Eindruck nichts ändern . Die Unterhaltung , nach den ersten Auswechslungen gegenseitigen Dankes , war nicht frei . Der Graf kannte