er knickte seinen Hut zusammen , und zerpflückte einen glacierten Handschuh in kleine Stücke . Aber welcher Zentnerstein mochte ihm vom Herz fallen , als der Dichter aus seinen Höhen zu ihm herabstieg , und mit ihm sprach , wie Hans und Kunz in der Kneipe . Er sprach nämlich mit ihm vom guten Wetter in Amerika , und indem er über das Verhältnis der Winde zu der Luft , der Dünste des wasserreichen Amerika zu denen in unserem alten Europa sich verbreitete , zeigte er uns , daß das All der Wissenschaft in ihm aufgegangen sei , denn er war nicht nur lyrischer und epischer Dichter , Romanist und Novellist , Lustspiel- und Trauerspieldichter , Biograph ( sein eigener ) und Übersetzer - nein , er war auch sogar Meteorolog ! Wer darf sich rühmen , so tief in das geheimnisvolle Reich des Wissens eingedrungen zu sein ? Wer kann von sich sagen , daß er mit jedem seine Sprache , d.h. nicht seinen vaterländischen Dialekt , sondern das , was ihm gerade geläufig und wert sein möchte , sprechen könne . Ich glaube , wenn ich mich als reisender Koch bei ihm aufgeführt hätte , er hätte sich mit mir in gelehrte Diskussionen über die geheimnisvolle Komposition einer Gänseleberpastete eingelassen , oder nach einer Sekundenuhr berechnet , wie lange man ein Beefsteak auf jeder Seite schmoren müsse . Also über das schöne Wetter in Amerika sprachen wir , und siehe - das Armesündergesicht des Amerikaners hellte sich auf , die Schleusen seiner Beredsamkeit öffneten sich - er beschrieb den feinen weichen Regen von Kanada , er ließ die Frühlingsstürme von New York brausen , und pries die Regenschirmfabrik in der Franklinstraße zu Philadelphia . Es war mir am Ende , als wäre ich gar nicht bei Goethe , sondern in einem Wirtshaus unter guten alten Gesellen , und es würde bei einer Flasche Bier über das Wetter gesprochen , so menschlich , so kordial war unser Diskurs ; aber das ist ja gerade das große Geheimnis der Konversation , daß man sich angewöhnt - nicht gut zu sprechen , sondern gut zu hören . Wenn man dem weniger Gebildeten Zeit und Raum gibt zu sprechen , wenn man dabei ein Gesicht macht , als lausche man aufmerksam auf seine Honigworte , so wird er nachher mit Enthusiasmus verkünden , daß man sich bei dem und dem köstlich unterhalte . Dies wußte der vielerfahrene Dichter , und statt uns von seinem Reichtum ein Scherflein abzugeben , zog er es vor , mit uns Witterungsbeobachtungen anzustellen . Nachdem wir ihn hinlänglich ennuyiert haben mochten , gab er das Zeichen zum Aufstehen , die Stühle wurden gerückt , die Hüte genommen , und wir schickten uns an , unsere Abschiedskomplimente zu machen . Der gute Mann ahnete nicht , daß er den Teufel zitiere , als er großmütig wünschte , mich auch ferner bei sich zu sehen , ich sagte ihm zu , und werde es zu seiner Zeit schon noch halten , denn wahrhaftig , ich habe seinen Mephistopheles noch nicht hinuntergeschluckt . Noch einen - zwei Bücklinge , wir gingen . - Stumm und noch ganz stupid vor Bewunderung folgte mir der Amerikaner nach dem Gasthof ; die Röte des lebhaften Diskurses lag noch auf seiner Wange , zuweilen schlich ein beifälliges Lächeln um seinen Mund , er schien höchst zufrieden mit dem Besuch . Auf unserem Zimmer angekommen warf er sich heroisch auf einen Stuhl , und ließ zwei Flaschen Champagner auftragen . Der Kork fuhr mit einem Freudenschuß an die Decke , der Amerikaner füllte zwei Gläser , bot mir das eine , und stieß an auf das Wohlsein jenes großen Dichters . » Ist es nicht etwas Erfreuliches « , sagte er , » zu finden , so hoch erhabene Männer seien wie unsereiner ? War mir doch angst und bange vor einem Genie , das dreißig Bände geschrieben ; ich darf gestehen , bei dem Sturm , der uns auf offener See erfaßte , war mir nicht so bange , und wie herablassend war er , wie vernünftig hat er mit uns diskurriert , welche Freude hatte er an mir , wie ich aus dem neuen Lande kam ! « Er schenkte sich dabei fleißig ein , und trank auf seine und des Dichters Gesundheit , und von der erlebten Gnade und vom Schaumwein benebelt , sank er endlich mit dem Entschluß , Amerikas Goethe zu werden , dem Schlaf in die Arme . Ich aber setzte mich zu dem Rest der Bouteillen . Dieser Wein ist von allen Getränken der Erde der , welcher mir am meisten behagt , sein leichter flüchtiger Geist , der so wenig irdische Schwere mit sich führt , macht ihn würdig , von Geistern , wenn sie in menschlichen Körpern die Erde besuchen , gekostet zu werden . Ich mußte lächeln , wenn ich auf den seligen Schläfer blickte ; wie leicht ist es doch für einen großen Menschen , die andern Menschen glücklich zu machen ; er darf sich nur stellen , als wären sie ihm so ziemlich gleich , und sie kommen beinahe vom Verstand . Dies war mein Besuch bei Goethe , und wahrhaftig , ich bereute nicht , bei ihm gewesen zu sein , denn : » Von Zeit zu Zeit seh ich den Alten gern , Und hüte mich mit ihm zu brechen , Es ist gar hübsch von einem großen Herrn , So menschlich mit dem Teufel selbst zu sprechen . « IV Der Festtag im Fegefeuer Eine Skizze Das größte Glück der Geschichtsschreiber ist , daß die Toten nicht gegen ihre Ansichten protestieren können . Welt und Zeit . I Achtzehntes Kapitel Beschreibung des Festes . Satan lernt drei merkwürdige Subjekte kennen Ich teile hier einen Abschnitt aus meinen Memoiren mit , welcher zwar nicht mich selbst betrifft , den ich mir aber aufzeichnete , weil er mir sehr interessant war , und vielleicht auch anderen nicht ohne einiges Interesse sein möchte