er ihnen die Tür öffnete . Oben saß in einem andern Zimmer , als jenem leeren , das Oberhaupt der Häscher . » Richtig « , rief ihnen dieser entgegen , » heute haben wir Neumond , und ihr seid weder zu früh noch zu spät gekommen . Wir gehn hinauf , nach dem Gebirge , denn die Versammlung ist dort . Ihr , Ascanio , kennt den Ort wohl : dort ist schon manches Urteil gesprochen worden , dort hat sich auch schon manche Strafe und Hinrichtung vollstreckt . « Antonio hatte indessen auch eine gewöhnliche Tracht angelegt , und unten im Hause trafen sie vier Sbirren , welche als Bauern gekleidet waren . Ascanio betrachtete diese Anstalten mit großen Augen , denn sie schienen ihm nichts Gutes zu verkündigen , und der Graf , der die Angst seines Reisegefährten wohl bemerkte , fing auch an , unruhig zu werden . In der Einsamkeit , als sie den Hügel überstiegen hatten , begegneten ihnen immer mehr und mehr Menschen , die sich ihnen anschlossen , so daß nach einiger Zeit ihr Zug ein sehr ansehnlicher war . Ascanio schaute ängstlich um sich , redete diesen und jenen an , da ihm aber keiner antwortete , so schwieg er endlich verlegen und überließ sich gefaßt und stumm seinem Schicksal . Jetzt waren sie mitten im Walde , weit abgelenkt von der gewöhnlichen Straße . Sie standen auf einem runden , grasbewachsenen Platze , der mit hohen Felsenstücken steil umgeben war . Hier wurde haltgemacht , und hinter den Felsen traten mehrere Gestalten hervor , die dem Ascanio sehr wohl bekannt waren , die aber alle beim ersten Auftreten sich so fremd gegen ihn stellten , als wenn sie ihn niemals gesehn hätten . Plötzlich sprang ein großer , rüstiger Mann in ihre Mitte und rief : » Jetzt sind wir beisammen , um Gericht zu halten . « Derjenige , der so rief , war in seiner Gestalt und seinem Antlitz auffallend genug . Er war ganz schwarz gekleidet : ein breiter Hut bedeckte sein Gesicht , auf welchem eine schwarze Feder schwankte . Sein Gesicht hatte den Ausdruck ungeheurer Wildheit , von einer großen Narbe , die quer über die linke Wange lief , noch mehr entstellt ; in seinen Gebärden , wie in seinen Reden war er sehr hastig , so daß er in seiner Eile oft stotterte und manche Worte nur undeutlich zu vernehmen gab . » Hierher , Ascanio ! « schrie dieser unbändige schlanke Mann : » Rechenschaft wird abgelegt , wen du von uns verraten hast , und warum du mit einem ganz fremden Mann ein Komplott geschmiedet hast , um uns alle an das Messer zu liefern ? « Ascanio erzählte alles genau und umständlich : seine zufällige Gefangennehmung , wie man ihn von den übrigen getrennt und auf die Engelsburg gesetzt habe , ein Ereignis , das ganz gewiß von den Anführern der Brüderschaft selber herrühre . Nun sei der bekannte Strada zum Tode verdammt , dieser habe dem Grafen Pepoli , der sich um den Gefangenen aus Subiaco großmütig bemüht , zuerst den Ascanio genannt , weil dieser vielleicht Mittel und Wege angeben könne , den wohltätigen Zweck zu erreichen . Sei irgendein Verrat vorgefallen , oder etwas dem Ähnliches , so sei einzig und allein dieser Verbrecher zu schelten . » Es war wohl natürlich « , endete der Sprechende , » daß ich meine Freiheit wünschte , und die Gelegenheit ergriff , die mir ein edler Mann anbot , und ihr solltet alle jubeln darüber , weil ich nicht weiß , was die Schwäche meiner menschlichen Natur auf der Folter oder die Furcht vor dieser möchte ausgesagt haben . Nun seid ihr dieser Besorgnis los und es gilt nur noch , wegen des alten Gefangenen mit dem Grafen zu unterhandeln , und dabei überdies ein ansehnliches Geld zu verdienen . « » Nein ! « rief der große , wilde Mensch , und stampfte dazu mit den Füßen ; » keine Auslösung , wenn es nach mir geht ! Wozu haben wir den alten Graubart dort seinem weichen Bett entrissen ? Um ein Beispiel aufzustellen , um die Gerichtshöfe , Häscher und Soldaten einzuschüchtern , daß keiner allzu dreist uns in die Zügel zu greifen wage . Der Preis , den wir festgesetzt , sollte nur dienen , Überkluge , Vorwitzige herbeizulocken , und die kennenzulernen , die uns etwa jetzt oder in Zukunft gefährlich werden könnten . Auch diese wollten wir verderben , und nachher die Glieder des Alten , zum Schrecken und Entsetzen der Gerichte und Häscher , in den Städten und Dörfern als Denkmal unsrer Macht und unerbittlichen Grausamkeit aufstecken . Nun soll alles dies durch Wort und Rede eines schwächlichen Verräters und auf sein Ansinnen vergeblich sein und widerrufen werden ? Nein , ihr meine männlichen starken Freunde , laßt euch nicht so arg von einer glatten Zunge betören . Der Fremde , der so vorwitzig unsere Kreise betrat , er falle zuerst , zum abschreckenden Beispiel anderer Überklugen und Anmaßlichen . Nachher mögen wir untersuchen , ob uns Ascanios Leben oder Sterben nützlicher sei , denn er weiß allerdings zu viel , als daß wir ihn nicht als eines der bedeutendsten Glieder unseres Bundes betrachten sollten . So zieht denn die Schwerter ! « Mit einem wilden tierischen Geschrei waren mehr als hundert Waffen entblößt . Bei diesem Anblick sprang Ascanio wie rasend von seinen Begleitern fort und stellte sich dem Redenden gegenüber . » Halt ! « schrie er , so laut er es vermochte : » seid ihr unsinnig ? Bist du , Hauptmann , trunken ? Diesen Großmütigen , den harmlosen Fremden wollt ihr in eurer tierischen Wut aufopfern ? Und ich soll ihn auf die Schlachtbank geliefert haben ? Ich , der Befreite , seinen Wohltäter ? Wenn ihr denn nicht Mensch , wenn ihr denn rohes Vieh sein wollt , so nehmt mein Blut zuerst , so treu ich