doch ist er ein so ausschweifender junger Mann , das sie nicht viel aus ihm machen werden , denke ich . " " Wie sieht er aus ? " " Er ist sehr groß , und Einige nennen ihn einen hübschen jungen Mann ; aber er hat zu dicke Lippen . " " Und Mistreß Reed ? " " Missis sieht im Gesicht ganz wohl und voll aus , aber ich denke , in ihrem Geiste ist sie nicht ganz ruhig . Herrn John ' s Leben gefällt ihr nicht -- er braucht zu viel Geld . " " Schickte sie Dich hieher , Bessie ? " " O nein : aber ich habe Sie schon lange besuchen wollen , und als ich hörte , es sei ein Brief von Ihnen gekommen , und Sie gingen in einen andern Theil des Landes , da dachte ich , ich wolle Sie doch noch einmal sehen , ehe Sie ganz aus meinem Bereiche wären . " " Ich fürchte , daß ich Deinen Erwartungen nicht entspreche , Bessie , " sagte ich lachend , als ich bemerkte , daß Bessie ' s Blick zwar Achtung , aber durchaus keine Bewunderung ausdrückte . " Ei doch , Miß Johanna , Sie sind fein genug , und Sie sehen ganz wie eine vornehme Dame aus , und es ist , was ich von Ihnen erwartete , denn Sie waren als Kind schon keine Schönheit . " Ich lächelte über Bessie ' s freimüthige Antwort ; ich fühlte , das sie richtig war , aber ich gestehe , daß mir in Inhalt nicht ganz gleichgültig sein konnte . Im achtzehnten Jahre wünschen die meisten Leute zu gefallen , um die Ueberzeugung , das ihr Aeußeres diesen Wunsch nicht befriedigen wird , ist keineswegs erfreulich . " Ich denke aber , Sie sind dafür auch sehr geschickt , " fuhr Bessie tröstend fort . " Was verstehen Sie ? Spielen Sie Klavier ? " " Ein wenig . " Es war eins im Zimmer ; Bessie ging und öffnete es . Dann bat sie mich , ich möge mich niedersetzen und ihr ein Stück vorspielen . Ich spielte einige Walzer und sie war entzückt . " Miß Reeds spielen nicht so gut ! " sagte sie frohlockend . " Ich sagte immer , Sie würden sie im Lernen übertreffen . Können Sie auch zeichnen ? " " Das ist eins von meinen Bildern dort über dem Kamin , " antwortete ich . Es war eine Landschaft in Wasserfarben gemalt , die ich der Vorsteherin zum Dank für ihre gefällige Vermittelung bei dem Comité geschenkt , und welches sie hatte einrahmen lassen . " Nun , das ist schön , Miß Johanna ! es ist ein so ich schönes Bild , wie es der Zeichnenmeister der Miß Reed nur malen könnte , von den jungen Damen gar nicht zu reden , die kommen noch lange nicht dorthin . Und haben Sie auch Französisch gelernt ? " " Ja , Bessie , ich lese und spreche es . " " Und können Sie auch auf Mousselin und Cannevas sticken ? " " Das kann ich . " " O , da find Sie ja eine vollständige Dame , Miß Johanna . Ich wußte es wohl , und Sie werden in der Welt fortkommen . Ihre Verwandten mögen nun auf Sie achten oder nicht . Doch etwas wollte ich Sie fragen -- haben Sie je etwas von den Verwandten Ihres Vaters , de Eyres , gehört ? " " Nie in meinem Leben . " " Nun , Sie wissen doch , daß Missis immer sagte , es wären arme und niedrige Leute . Arm mögen sie sein , aber ich glaube , sie sind eben so vornehm , wie die Reeds ; denn eines Tages , jetzt sind es beinahe sieben Jahre her , kam ein Herr Eyre nach Gateshead und wollte Sie besuchen . Missis sagte , Sie wären in einer fünfzig Meilen entfernten Schulanstalt . Es schien ihn sehr zu kränken , denn er konnte sich nicht aufhalten , da er im Begriff war , eine Reise in ein fremdes Land anzutreten und das Schiff schon in einem oder zwei Tagen von London absegelte . Er sah wie ein seiner Herr aus , und ich glaube es war Ihres Vaters Bruder . " " Zu welchem fremden Lande wollte er denn gehen , Bessie ? " " Zu einer Insel , die viele tausend Meilen entfernt ist , wo man Wein macht -- wie der Kellermeister mir sagte . " Madeira ? sagte ich . " Ja , das ist es - das ist das rechte Wort . " " So reiste er also ab ? " " Ja , er hielt sich nur wenige Minuten im Hause auf . Missis benahm sich sehr stolz gegen ihn und nannte ihn später einen lumpigen Handelsmann . Mein Robert glaubt , er sei ein Weinhändler gewesen . " " Sehr wahrscheinlich , " entgegnete ich : " oder vielleicht Commis oder Agent eines Weinhändlers , Bessie und ich unterhielten uns noch eine Stunde länger von alten Zeiten , und dann war sie genöthigt , mich zu verlassen . Ich sah sie am nächsten Morgen in Lowton auf einige Minuten wieder , während ich auf den Omnibus wartete . Wir trennten uns endlich an der Thür des Gasthauses , welches das Wappen der Familie Brocklehurst als Schild führte : Jede ging ihren besondern Weg ; sie nahm ihren Weg nach dem Lowoodhügel , um das Fuhrwerk zu treffen , welches sie nach Gateshead zurückbringen sollte , und ich stieg in den Wagen , der mich zu neuen Pflichten und zu einem neuen Leben in die unbekannte Umgegend von Millcote führte . Elftes Kapitel . Ein neues Kapitel in einem Romane gleicht einigermaßen einer neuen Scene in einem Schauspiel : wenn ich diesmal den Vorhang aufziehe , lieber Leser , so mußt Du Dir ein Zimmer in George Inn zu