Schicksal des Hekim-Baschi nahe und daß er trotz aller Bemühungen es nicht zu wenden vermochte . « Der Knabe warf sich ihm zu Füßen . » Bei dem Christus , den er mich erkennen gelehrt , o Paswan , habe Erbarmen mit mir . Ich , ich vermag ihn zu retten . Ich kann seine Unschuld entdecken , ich kann diese Franken hier retten großem Unglück . Habe Mitleid mit ihm und laß mich mit dem Capitano sprechen ! « Der Kiradschia war erstaunt , doch er war ein Mann von gutem Herzen und versprach , den Wunsch des Knaben zu erfüllen . Er hieß ihn warten und ging zurück in das Kaffeehaus . Bald kam er wieder mit dem französischen Capitain . » Frage ihn , « sagte hastig der Knabe , » ob es meinen Herrn retten kann , wenn ich beweise , daß er Nichts von dem Verrath in Silistria gewußt und ich allein die Nachrichten an die Moskows gegeben und die Boten gesandt habe ? « Der Kiradschia wiederholte die Worte des Mohren auf französisch , aber der Capitain schüttelte traurig den Kopf . » Es wird wenig helfen und der Beweis Dir schwer sein . Der Spruch des Kriegsgerichtes ist gefällt und jeder Aufschub der Vollstreckung selbst der Empfehlung des Prinzen von dem Pascha abgeschlagen . Du würdest Dich unnöthig selbst in Gefahr bringen , wackerer Bursche ; denn ich glaube , daß Dein Vorgeben blos ein freiwilliges Opfer Deiner Treue ist . « Nursah hatte mit glühenden Augen an dem Munde des Offiziers gehangen und aus seinen Bewegungen die Antwort gelesen . Er faßte krampfhaft den Arm des Kiradschia ' s. » Frage ihn , « sagte er mit glühendem Gesicht , und er bediente sich der Lingua franca , gleich als wolle er den Kiradschia möglichst an einer Verheimlichung seiner Worte hindern , » frage ihn , ob sie ihn freigeben wollen , wenn ich ihnen ein wichtiges Geheimniß entdecke , eine Verschwörung , noch diese Nacht die Stadt in Flammen zu setzen ? « Der Kiradschia blickte erschrocken auf den Knaben - der Capitain jedoch , der einzelne Worte verstanden hatte , war aufmerksam geworden ; so wiederholte Jener denn wörtlich die Frage . » Diantre ! Ist dies Wahrheit oder lügst Du , Bursche ? « Der Mohr hatte den Zweifel auf seinen Lippen gelesen . » Bei der heiligen Mutter Gottes , an die ich glaube ! bei den Gräbern meiner Eltern ! « betheuerte er . » Rührt Euch Beide nicht von der Stelle , « befahl der Capitain , » ich weiß , Du verstehst italienisch . Im Augenblick bin ich wieder bei Euch ! « - Er sprang zurück in das Café , wenige Momente nachher kam er zurück mit einem Offizier . - » Erzähle diesem Herrn , was Du weißt , er spricht italienisch . « Nursah berichtete mit fliegenden Worten , ohne den Zusammenhang mit der Rettung Welland ' s zu erwähnen , daß die Griechen um Mitternacht die Magazine der Franken in Brand stecken wollten , von dem Lazareth hatte er selbst nur Ungewisses verstanden . Capitain Depuis hielt bereits die Uhr in der Hand , während ihm sein Kamerad die Nachricht übersetzte . Einige Worte genügten den Offizieren , um sich über die nöthigen Schritte zu verständigen . Während der Zweite in das Café zurück eilte , um Lärm zu machen und Meldung nach allen Seiten zu senden , zog Capitain Depuis den Degen . » Du weißt den nächsten Weg zu dem Magazin ? « fragte er den Kiradschia . » Ja , Herr ! « » Vorwärts denn und rasch , Ihr Beide weicht nicht von meiner Seite ! Ist es , wie Du sagst , und kommen wir zeitig genug , so bürge ich Dir für sein Leben . « Halb rennend verfolgten sie den Weg . Dem Unteroffizier einer Patrouille , die ihnen begegnete , befahl der Capitain , sich ihnen anzuschließen , - so , im vollen Lauf zuletzt , betraten sie den Platz und eilten nach der dunklen Masse des Gebäudes . Plötzlich strauchelte der Capitain . » Morbleu ! hier liegt ein Mensch ! « Er bückte sich , ihn zu fassen , zog aber schnell die Hand zurück . - » Es ist die Schildwache , sie ist ermordet ! « In demselben Augenblicke schoß eine Flammengarbe in die Höhe , das Lazareth an der anderen Seite des Platzes stand in Feuer . In dem hellen Schein , der sich weithin ergoß , huschten einzelne dunkle Gestalten an den Mauern und zwischen den Baracken hin . » Höll ' und Teufel ! Die Mordbrenner haben das Lazareth angesteckt . Dort fliehen sie ! hinter ihnen dr ' ein ! « Der Kiradschia hielt ihn zurück . » Das Magazin ! das Magazin ! « Ein Blick belehrte die Franzosen , daß auch hier das bübische Werk im Gange sei : zwei , drei Flämmchen schlugen aus den Dächern eines angebauten kleinen Häuschens . Der Flintenschuß eines Soldaten knallte hinter einer jener dunklen Gestalten d ' rein , die an ihnen vorüberhuschen wollte ; mit geschwungenem Degen sprang der Capitain auf eine zweite los , indem er dem Unteroffizier zuschrie , die Ausgänge des Platzes zu besetzen . Zugleich rollten entfernte Trommelschläge durch die Straßen und fanden bald ihr hundertfältiges Echo . Menschen kamen in vollem Lauf herbei , mit jedem Augenblicke mehrte sich ihre Zahl . Der Verfolgte war dem Capitain unter der Hand verschwunden . Während der Hilferuf Nursah ' s und des Kiradschia ' s bald Menschen genug herbeiführte , um für die Rettung des Magazins zu wirken , forschte der Capitain nach den Mordbrennern , da er überzeugt war , daß sie noch irgend wo in der Nähe verborgen sein müßten . Wir haben bereits gesehen , wie sie entdeckt worden . Geurgios und fünf seiner Gefährten , von den Franzosen überrascht , hatten sich in eine der Baracken geflüchtet ,