, fühlte ich erst recht die Stärke meiner Liebe ; als Ihr Freund auf dem Verdeck des Niger mir jedoch die Rechte seiner Schwester abtrotzen wollte , da stieg der Teufel meines Trotzes und Stolzes in voller Stärke in mir empor , und es begann ein Kampf zwischen mir und ihm , der vielleicht nur mit unserm Leben endet . Ein freundliches Wort hätte am Grabe des Achill , als ich die Pistole gegen ihn hob , wahrscheinlich unser Aller Schicksal gewendet . « » Das Wort auszusprechen , Sir , war an Ihnen . « » Es ist möglich , - ich will nicht streiten darüber , es geschah nicht und der Kampf war begonnen . Sie wissen wahrscheinlich , daß mein Weib auf der See bei Geburt ihres Kindes starb , daß ich als Gefangener nach Sebastopol geführt wurde , daß Ihr Freund mich von meinem Kinde trennte und geschworen hat , es mir nie zurückzugeben . Schwur gegen Schwur , ich muß meinen Sohn haben und setze mein Leben daran . Caraiskakis war in meinen Händen , er wurde mir entrissen und ich glaubte ihn bei einer Scene des Aufstands im Fanar von Constantinopel erschlagen . « » Ich wiederhole die Frage , - wozu mir das ? einem Sterbenden ? « » Sie waren der Freund , der Vertraute des Mannes , den ich verfolgte . Sie wußten vielleicht um das gegen alle meine Spione wohlverwahrte Geheimniß des Kindes . Ihre Spur führte nach Silistria und ich ging dahin . Dort erhielt mein Verdacht die Bestätigung , daß Diona ' s Bruder , mein Gegner , am Leben , denn mit dem Briefe des Russen , den Ihnen mein Diener stahl , fiel ein solcher jenes Mannes in meine Hände : Er ist in Varna . « » Es ist möglich . « » Es ist gewiß ; ich weiß es , aber es ist all ' meinen Anstrengungen unmöglich gewesen , ihn aufzufinden . Sie kennen seinen Aufenthalt . Ihr Verrath in Silistria in Verbindung mit Ihrem Freunde ... « Der Gefangene legte die Hand auf den Arm des Baronets . » Halten Sie ein , Sir , und thun Sie einem Sterbenden nicht ein Unrecht . Sie wissen , daß ich unschuldig bin , daß von dem politischen Fanatismus des Mannes , den ich Freund nannte , mein Name , meine Diener gemißbraucht sind zu der entehrenden Spionage , daß ich selbst aber keinen Theil daran habe . « » Ich weiß nicht , ob Sie unschuldig sind , oder schuldig , « sagte der Brite heftig , » die Beweise sind gegen Sie und Sie sind auf mein Zeugniß verurtheilt , das ich gegeben , wie ich es als Mann verantworten kann . Jedenfalls hat Sie Ihr Freund , in diese Lage gebracht , und Sie haben keine Rücksicht mehr auf ihn zu nehmen . Ihr Leben , Sir , Ihre Rettung liegt dagegen in meinen Händen . « » Wie das ? « » Ich habe die Mittel , Sie noch in dieser Stunde aus Varna zu führen . Antworten Sie mir als Mann von Ehre : kennen Sie den Aufenthalt meines Kindes ? « » Ich weiß nur , daß es in der Krimm von seinem Oheim zurückgelassen worden ist , Nichts mehr . « » Sie kennen den Aufenthalt des Herrn Caraiskakis hier in Varna ? - Sir , es gilt Ihr Leben . « » Ich glaube ihn zu kennen . « » Wenn ich Sie aus diesem Kerker noch in dieser Stunde befreie , wollen Sie mich und einige der Meinen zu ihm führen , daß ich mich seiner Person bemächtigen kann ? - Merken Sie Wohl , ich will ihn nur zwingen , mein Kind mir auszuliefern , und Goddam ! diesmal soll er mir nicht entrinnen . In dem Augenblick , wo er mir seinen Besitz abtritt , soll er frei sein . « » Sir , ich bin kein Verräther - außerdem , ich kann mein Leben nicht durch Flucht retten . « » Sie sind ein Thor ! Er hat Sie betrogen und zum Werkzeug seiner Zwecke gemacht , wie Sie sagen , - er selbst hat das Band der Freundschaft , des Vertrauens gebrochen ... « » Er ist hier , es einzulösen ! « sagte eine leidenschaftliche Stimme , » Du aber , doppelter Feind und Verräther , nimm Deinen Lohn ! « In der Thür stand der Armenier , seine Augen funkelten ... ... » Caraiskakis - Goddam , er selbst - ich verhafte Sie ... « Gleich dem Tiger sprang der verkleidete Grieche auf ihn zu , das Messer blitzte in seiner Hand und sein Stoß warf den Baronet zu Boden ... » Hell and damnation - zu Hilfe ... « Sein Blut überströmte den Boden , mit der Linken hielt Caraiskakis seinem Opfer den Mund zu . » Rasch , Nicolas , rasch - das Bündel mit den Kleidern . « » Was haben Sie gethan , Gregor ! ? « Der Arzt kniete zu dem Verwundeten und beschäftigte sich mit ihm . Der starke Blutverlust hatte den Baronet bereits ohnmächtig gemacht . » Bei der Panagia , Freund , eilen Sie , wir haben keinen Augenblick zu verlieren - legen Sie diese Kleider an ! Nicolas , bewache die Thür ! « » Lassen Sie mich , Herr - ich besudle meine Ehre nicht mit einer schimpflichen Flucht . « » Um aller Heiligen willen , - Freund , - Bruder , keinen falschen Stolz ! Ich habe mein Leben gewagt , Sie zu retten - Sie müssen entfliehen ! « Der Deutsche achtete nicht auf ihn - er zerriß sein Tuch , um die Wunde des Engländers zu verbinden . Plötzlich erhob sich in der Ferne ein furchtbares Geheul , das immer höher und höher schwoll - Trommeln wirbelten , Signalhörner bliesen , ganz Varna mit seinen Heermassen schien aus dem Schlaf der Nacht zu erwachen .