Sache als Vermittlerin aufzutreten . Am nächsten Tage legte sie Herrn Brocklehurst die Sache vor , welcher sagte , man müsse zuerst an Mistreß Reed schreiben , als deren Mündel ich zu betrachten wäre . Es wurde demnach ein Brief an jene Dame abgeschickt , worauf die Antwort kam , ich möchte thun , wie es mir gefalle : sie habe längst alle Einmischung in meine Angelegenheiten aufgegeben . Dieser Brief machte die Runde in dem Comité , und nach einem für mich höchst peinlichen Aufschube wurde mir die förmliche Erlaubniß ertheilt , meine Lage zu verbessern , wenn ich dazu im Stande sei , und mir die Versicherung erheilt , daß mir , da ich mich in Lowood als Lehrerin und Schülerin stets gut betragen , sogleich von den Inspectoren der Anstalt ein Zeugniß über Aufführung und Fähigkeiten sollte ausgestellt werden . Dieses Zeugniß erhielt ich etwa in einer Woche , sendete eine Abschrift an Mistreß Fairfax ab , erhielt von dieser Dame die Antwort , daß sie zufrieden sei , und die Bestimmung , daß ich über vierzehn Tage die Stelle als Erzieherin in ihrem Hause antreten könne . Ich beschäftigte mich jetzt mit den Vorbereitungen und die vierzehn Tage gingen rasch vorüber . Ich hatte keine sehr große Garderobe , obgleich sie meinen Bedürfnissen angemessen war , und der letzte Tag reichte hin , um meinen Koffer zu packen -- denselben , welchen ich vor acht Jahren von Gateshead mitgebracht . Der Koffer war zugeschnürt , die Karte aufgenagelt . In einer halben Stunde sollte der Bote kommen , um ihn nach Lowton zu bringen , wohin ich selbst mich früh am nächsten Morgen begeben sollte , um den Omnibus zu treffen . Ich hatte mein schwarzes Reisekleid ausgebürstet , Hut , Handschuhe und Muff in Bereitschaft , durchsuchte alle meine Fächer , um Nichts zurückzulassen , und da ich jetzt Nichts weiter zu tun hatte , setzte ich mich nieder und versuchte auszuruhen . Ich vermochte es nicht : obgleich ich den ganzen Tag auf den Füßen gewesen , konnte ich doch jetzt keinen Augenblick ruhen , denn ich war zu sehr aufgeregt . Diese Nacht schloß eine Phase meines Lebens , eine neue eröffnete sich morgen : es war unmöglich , in der Zwischenzeit zu schlummern , und ich mußte fieberhaft wachen , bis der Wechsel vollendet war . " Miß , " sagte eine Dienerin , die mir im Gange begegnete , wo ich gleich einem unruhigen Geiste auf- und abwandelte , " es ist eine Person unten , die Sie zu sprechen wünscht . " " Ohne Zweifel der Bote , " dachte ich , und lief , ihn zu fragen , die Treppe hinunter . Ich ging an dem hinteren Sprachzimmer , wo sich die Lehrerinnen am Tage zumeist aufhielten , vorüber , um in die Küche zu gehen ; doch die Thür war halb offen , und es kam Jemand herausgelaufen . " Das ist sie , dessen bin ich gewiß ! -- Ich hätte sie überall wieder erkannt ! " rief die Person , die mir in der Weg trat und meine Hand faßte . Ich sah sie an und erblickte ein Frauenzimmer , welches wie eine wohlgekleidete Dienerin , wie eine verheirathet Frau , aber doch noch jung aussah ; sie war hübsch , hatte schwarzes Haar und Augen und einen lebhaften Teint . " Nun , " sagte sie mit einer Stimme und einem Lächeln welches ich halb wieder erkannte ; " ich denke , Sie haben mich doch nicht ganz vergessen , Miß Johanna ? " In der nächsten Secunde umarmte und küßte ich sie mit Entzücken . " Bessie ! Bessie ! Bessie ! " war Alles , was ich sagte , wobei sie halb lachte , halb weinte , und dann gingen wie Beide in das Sprachzimmer . Am Feuer stand ein kleiner Knabe von drei Jahren , in karirtem Rock und Hosen . " Das ist mein kleiner Junge , " sagte Bessie sogleich . " So bist Du also verheirathet , Bessie ? " " Ja , beinahe seit fünf Jahren , an Robert Leaven , den Kutscher : und außer Bobby hier habe ich noch ein kleines Mädchen , welches ich Johanna habe taufen lassen . " " Und Du wohnst nicht mehr in Gateshead ? " " Ich wohne im Parkhause , das der alte Pförtner geräumt hat . " " Nun , und wie geht es denn Allen dort ? Erzähle mir Alles von ihnen , Bessie : aber vorher setzte Dich nieder , und Du , Bobby , komme und setze Dich auf meinen Schooß . Aber Bobby zog es vor , zu seinen Mutter hinüberzuwackeln . " Sie sind nicht sehr groß geworden , Miß Johanna , und auch nicht sehr stark . " fuhr Mistreß Leaven fort . " Ich denke , man hat Sie nicht allzu gut gehalten in der Schule : Miß Reed ist über einen Kopf größer , als Sie , und Miß Georgine noch einmal so stark . " " Georgine ist vermuthlich sehr schön ? " " Sehr schön . Im letzten Winter ging sie mit ihrer Mutter nach London , und dort bewunderte sie Jeder , und ein junger Lord verliebte sich in sie ; aber seine Verwandten waren der Heirath entgegen . Und was denken Sie , er und Miß Georgine verabredeten eine Entführung ; doch wurden sie entdeckt und zurückgehalten . Miß Reed war es , die es entdeckte : ich glaube , sie war neidisch ; und jetzt leben sie und ihre Schwester wie Katze und Hund zusammen und zanken beständig . " " Und wie geht es John Reed ? " " O , nicht so gut , wie seine Mama es wünschen möchte . Er ging auf die Universität , doch wurde ihm der Grad wegen zu geringer Kenntnisse vorenthalten ; und dann wollten seine Oheime , er solle ein Rechtsgelehrter werden und Jura studiren ;