vorgezogen . « Fürst Iwan wandte sich ab . Seine Hände rangen krampfhaft in einander , seine Lippen preßten sich . Unhörbar für den Andern tönten die Worte aus seinem Munde : » Wiederum jede Spur verloren ! « Der Oberst wandte sich auf ' s Neue zu ihm : » Es wird gut sein , Freund , wenn Sie der Fürstin , Ihrer Schwester , Nichts von der Anwesenheit des Franzosen in Silistria sagen wollen . Die tendre Inclination wird hoffentlich im Nationalgefühl längst untergegangen sein . Befindet sich die Fürstin noch immer auf Ihrem Schlosse an der Yalta und darf ich zu ihrer Herstellung gratuliren ? « » Meine Schwester , Graf , ist allerdings noch dort , zwar wiederhergestellt , aber noch so leidend , daß sie die Einsamkeit vorzieht und nur wenig Besuche erhält . Doch das Schloß ist weitläuftig , der Theil , den meine Schwester bewohnt , auf einem abgesonderten Felsen erbaut und ich wiederhole daher meine Einladung . « » Aber was soll ich mit Madame Bibesco anfangen ? Wir Männer unter uns machen allerdings aus solchen Verhältnissen Nichts , doch ich kann sie unmöglich mit in ' s Schloß zur Fürstin nehmen . « Der junge Fürst war leicht erröthet . » Ich habe das bedacht , « sagte er mit einiger Verlegenheit und einem Blick auf die Französin , » allein ich hoffe , es wird sich machen lassen , und ich darf Sie Ihrer schönen Pflegerin nicht berauben . Ich werde meiner Schwester sagen , daß Madame Bibesco als eine Anhängerin unserer Sache aus Bukarest vor den Türken geflüchtet ist und auf meine Einladung nach Schloß Aya kommt . « » Sie sind sehr galant , Fürst , und ich nehme es dankbar an , verspreche Ihnen auch , so wenig eifersüchtig als möglich zu sein . Doch wenn wir noch einige Stunden Ruhe genießen wollen , so ist es die höchste Zeit , an unser Lager zu denken . Ich werde die Nacht in meinem Wagen zubringen und für Sie und den Lieutenant ist Raum in jener Kammer . Lassen Sie uns die Diener rufen . « - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Während die vornehmen Mitglieder der Gesellschaft in dieser Weise ihre Nachtruhe bereiteten , saß am andern Ende des Tabuntschiks im Schatten einer jener kleinen Mogilen , die gleich Maulwurfshügeln an tausend Stellen aus den Ebenen des südlich en Rußlands auftauchen , der alte Kosackenhäuptling mit seinen sechs Enkeln . Sie hatten eine Grube in den Boden gegraben , diese mit Steinen ausgelegt , Feuer darin gemacht und zwischen die erhitzen Platten dann die vordere Hälfte des Hammels gelegt , die ihnen überlassen worden . Auf den Befehl des Obersten hatte sein Leibdiener ihnen eine Flasche Rum gegeben , und sie hatten so eben ihr Mahl unter sich , abgesondert von den Hirten , beendet . Der greise Kosack saß , den Kopf auf die Hand gestützt und aus einer alten silberbeschlagenen Reiterpfeife von Meerschaum rauchend , die er vor vierzig Jahren aus Deutschland mit zurückgebracht , in Gedanken versunken am obern Ende des Kreises , den seine Enkel bildeten . Selbst sein Liebling Olis , der neben ihm kauerte , wagte nicht , ihn darin zu stören . Nur flüsternd tauschten die Brüder und Vettern ihre Meinung aus . » Die Heiligen seien ihm gnädig , « murmelte Wassili zu seinem Nachbar , » ich glaube , der böse Geist nimmt wieder Besitz von ihm , her über ihn kommt beim Neumond von seiner schlimmen Wunde her . « » Schweig still , « gebot Wanka , » Du siehst , Djeduschka will reden . « In der That erhob der greise Kosack das Haupt , dessen weiße Haare der bleiche Mondschein versilberte und schaute mit verstörten Blicken auf die Gruppe umher . Die breite Narbe , die zerfetzend quer über das Gesicht lief , verlängerte sich bis über den rechten Vorderschädel hin , und ihr rother Streif war deutlich sichtbar . Das eine Auge des Greises schien jeden Einzelnen der Gruppe zu durchbohren und starrte dann unheimlich hinaus in ' s Weite . » Gieb Acht , Alexei , « flüsterte sein Bruder , » jetzt erzählt er uns eine der seltsamen Geschichten , die ihm in seinem langen Leben begegnet - von dem Franzosenkrieg oder den Fahrten nach dem kalten Lande am Eispol , wo mitten im Sommer der Hauch des Mundes gefriert ; von der schönen Czarin selbst oder von den Zügen gegen die Moslems , da unsere Väter jung waren . Wenn der Geist über ihn kommt , pflegt er es zu thun . « Ein kräftiger Rippenstoß des Nebensitzenden brachte den Schwätzer Demetri zum Schweigen . Der Alte hatte den Mund geöffnet - er schien eine eintönige Melodie vor sich hin zu summen . Dann begann er plötzlich zu sprechen , Niemand wußte , ob zu den Söhnen , oder in ' s Unbestimmte hinaus zu unsichtbaren Gestalten . » Ströme von Blut , - Ströme von Blut , heilige Jungfrau von Kasan ! Fürbitterin der Söhne aus Ruriks Stamm , barmherzige Mutter Gottes , wende das Unheil ab vom heiligen Rußland . Ich sehe die Ströme des Landes und das weite Thor der Gewässer , die Gott der Herr mit Salz getränkt , roth schimmernd von Feuer und Blut . Mein Ohr hört ein Rollen und Getöse , mächtiger als das Krachen Deiner Donner in den Bergen , und die Erde hat sich aufgethan und speit die Schrecken der Hölle aus . Heiliges Rußland , heiliges Rußland , erwache und rüste Dich gegen die Legion Deiner Feinde ! « Nach einer kurzen Pause begann der Unkensang des Greises auf ' s Neue , während die jungen Männer stumm und befangen auf jedes seiner Worte horchten . » Wehe mir , daß ich zum zweiten Mal das Gericht über