Grund ? Seit der Marschall Constantinopel betreten , zanken sie sich . Der Empfang des Sultans mag ein solcher Grund sein . Der Prinz ist bequem , und der Marschall chicanirt ihn . « » Aber die Veranlassung der neuen Scene ? « » Der Prinz nahm sich Bosquet ' s an bei einem Widerspruch und es soll zu sehr anzüglichen Worten gekommen sein . Er kam mit rothem Kopf zurück und ließ selbst das Diner stehen , was bei ihm viel sagen will . Er schloß sich sofort mit dem Grafen ein und die Reise desselben ist das Resultat . « » Haben Sie Etwas über den heutigen Kriegsrath gehört ? « » Er kann erst jetzt zu Ende sein - offenbar die Expedition von Canrobert und Sir George Brown . Ich fürchtete schon , man hätte Sie mit commandirt . « » Es gehen nur regulaire Truppen ; aber die geringe Zahl ist auffallend . « » Zwölftausend Mann - Regimenter der Division Bosquet und Engländer . « » Damit kann man unmöglich einen Angriff gegen Sebastopol wagen ? « » Alle Welt sagt ' s - es ist ein lautes Geheimniß . « » Bon jour , Commandant ! « grüßte ein hinzutretender Ingenieur-Capitain . » Diantre ! ich habe heute Morgen Ihre orientalischen Spahi ' s exercieren sehen , wie der Marschall unsere metamorphosirten Bozuks benennt , und ich muß Ihnen das Compliment machen , Sie haben Merkwürdiges in den zwei Wochen geleistet . « » Der Mann , der Ihnen bei Arab-Tabia die Mine sprengte , Capitain Depuis , ist einer meiner besten Unteroffiziere oder On-Baschi ' s , wie es heißt . Ich verdanke seinem Eifer viel . « » Ich erinnere mich - ein Mohr - sein Gefährte verunglückte in der Mine . Das ist eine schwarze Krähe unter den Geyern . - Sie werden des Gesindels genug haben füsiliren lassen , ehe sie gehorchen lernten . « » Sie erinnern mich mit dem Worte an ein trauriges Thema - haben Sie von dem deutschen Arzt gehört ? « » Doctor Welland - mein Reisegefährte von Widdin ? - was ist ' s mit ihm - an der Cholera gestorben ? ich hörte eben von Santerre aus dem Bureau des Oberstaabsarztes , daß wir täglich an fünfzig Todte zählen . « » Die Engländer fünfzig Prozent mehr , « warf ein Capitain der Artillerie ein , der dicht daneben ein Huhn verspeiste . » Eine Schlacht mit den Russen könnte kaum so aufräumen , wie wir in der letzten Woche decimirt worden sind . « » Schlimmer als das , Depuis - Sie scheinen also nicht zu wissen , daß in diesem Augenblick Kriegsrecht über ihn gehalten wird ? « » Fichtre ! Warum ? ich komme vor einer Stunde erst von Baltschik , wo ich fünf Tage Gurken mit Hammelfüllsel gefressen . « » Eine unglückliche Denunciation - man behauptet , er habe in Silistria mit dem Feinde correspondirt - es sollen Briefe mit seiner Adresse aufgefangen sein . « » Ce serait bien le diable ! Ich kann es kaum glauben . « » Ich auch nicht - ich sah den Mann in seiner Pflichterfüllung und lernte ihn achten . Aber ein unglückliches Zusammentreffen von Umständen verbündet sich gegen ihn . « » Wer bildet das Kriegsgericht ? « » Leider die Türken - er steht in türkischem Dienst . Es sind zwar ein französischer und ein englischer Beisitzer zugezogen auf Bestimmung des Marschalls , sonst aber blieb Alles Sali-Pascha überlassen und dieser ist ein eingefleischter Türke . « » Wer bestimmte den französischen Offizier ? « » Bosquet . Ich bat ihn persönlich , mich zu commandiren , da ich in Silistria gewesen . Aber er schien seltsamer Weise ein Vorurtheil gegen den Angeklagten zu haben , denn als er sein Notizbuch nachgesehen , schlug er es rund ab . « » Kennen Sie die politische Gesinnung des Deutschen ? « » Wie so ? « » Der General , so heißt es , ist Republikaner . « » Das sind auch Andere , aber der Arzt ist zu unbedeutend , um irgend politische Antipathieen auf sich gezogen zu haben . Ich weiß nicht , wie . - Endlich , Capitain Morton ! « Der Engländer , dem dieser Zuruf galt , und dem wir in Silistria schon begegnet sind , war hastig in das Haus getreten und hatte sich suchend umgeschaut . Sein Blick war finster , sein Gesicht zeigte deutlich Aufregung . Er trat hastig zu dem Tisch . » Nun , Herr Kamerad - welche Nachricht ? « » Er ist verurtheilt und soll morgen früh erschossen werden . « - Er stürzte ein großes Glas Rothwein hinunter . - » Goddam ! mein eigenes Zeugniß hat den Ausschlag gegeben . « » Ich bitte , erzählen Sie ! « » Verdammt ! daß ich es sagen muß , aber wir haben dem Doctor den Ankläger selbst zugeführt . - Sie erinnern sich meines Landsmannes , des Baronet Maubridge , Vicomte . Er ist es , der aus einer mir unbekannten Ursache den Mann verfolgt und denuncirt hat . Er hat Briefe übergeben , die unzweifelhaft beweisen , daß eine verrätherische Verbindung aus Silistria mit den Russen unterhalten und der Feind vielfach von dem Zustand der Festung und den beabsichtigten Ausfällen unterrichtet worden ist . « » Aber das ist noch kein Beweis , daß der Doctor darum gewußt hat . Daß es an Spionen in Varna nicht fehlte , ist eine bekannte Thatsache . « » Der Baronet behauptet , daß er die Briefe am Abend des 13. , - Sie erinnern sich der Minensprengung am andern Tag und des großen Ausfalles , bei dem General Schilder fiel - selbst dem Knaben abgenommen habe , der für Mussa Pascha mehrfach Spionendienste verrichtete . Der Knabe ist entflohen oder befreit worden , - aber Sie wissen , daß er sich während der Anwesenheit in der Festung bei