graubraune Wolkenwand schien den ganzen Horizont zu bedecken und die Sonnenhitze des Mittags auf ' s Neue mit sich zu bringen . Die Reisenden befanden sich eingeschlossen wie in einem Thale , ohne selbst die Richtung der Himmelsgegenden beurtheilen zu können . » Diese Thiere scheinen einen widrigen brandigen Geruch zurückzulassen , « sagte die junge Gräfin ; » es ist noch immer so schwül und drückend . Bedienen Sie sich meines Flacons , Madame ! « Der Oberst , ohne sich um die Frauen viel zu kümmern , lehnte aus dem Fenster . » Was soll das Zaudern ? Vorwärts , Tölpel ! - Was soll ' s ? « Die letzte Frage war an den alten Kosacken und den Jäger Bogislaw gerichtet , die nach einer kurzen Besprechung auf den Wagen zukamen . » Väterchen , « sagte der Kosack mit jener , den gemeinen Russen so eigenthümlichen Manier , einer directen Antwort auszuweichen , - » die Heiligen haben Dich und die Frauen zu keiner guten Stunde die Reise antreten lassen . « » Um es kurz zu machen , Herr Graf , « fiel der entschlossene Jäger ein , - » denn die Augenblicke sind kostbar - diese mit dem Lande vertrauten Leute meinen , es drohe uns eine größere Gefahr , als die vergangene : die Steppe stehe in Brand ! « Die beiden Damen hatten zum Glück die russisch gesprochene Meldung nicht verstanden , doch sahen sie an dem Zurückfahren des Obersten , an der Blässe , die unwillkürlich sein Gesicht überzog , daß eine große Gefahr im Anzuge sein mußte , und die verwöhnte pariser Lorette , die entführte Bojarendame , faßte laut aufschreiend seinen Arm . » Mein Himmel ! Graf , was giebt es ? was spricht der Mann ? ich will es wissen ! « Der Oberst machte sich ungestüm frei . » Zum Henker , Madame ! das ist kein Augenblick für Ihre Narrheiten . Unser Leben steht auf dem Spiel . - Woraus schließest Du das ? « Der Jäger wies auf die Wolkenwand ringsum , die immer dichter emporstieg und in der einzelne hellweiße Wolken emporzukräuseln schienen . Ruhig hielt der alte Kosack an der Seite des Wagens , während seine Enkel beschäftigt waren , den Jämschtschiks im Bändigen und Festhalten der fünf Pferde zu helfen . » Athmen der Herr Graf nur die Luft , die Sinne werden Sie bereits überzeugen . « In der That wurde der brandige Geruch immer schärfer , die Schwüle immer drückender . » Wie ist das Feuer entstanden - woher kommt es ? « » Gott weiß es ! - Die Colonisten oder Hirten haben es wahrscheinlich zum Schutz vor den Heuschrecken angezündet . Ich muß gestehen , daß ich selbst rathlos bin , da ich nicht einmal die Richtung des Himmels anzugeben vermag . Euer Erlaucht würden am besten thun , diesem alten Mann zu vertrauen . « Der Oberst wandte sich zu diesem : » Du siehst , daß ich Stabsoffizier bin und daß es Deine Pflicht ist , mir zu gehorchen . Wo ist die Gefahr für uns ? « Der Alte deutete ruhig ringsum im Kreise . » Ueberall ? - Sollen wir umkehren ? « Der Kosack schüttelte mit dem Kopfe . » Es nützt Nichts , Väterchen . Unter den Heuschrecken würdest Du desto schneller verbrennen . « » Weißt Du einen Ausweg - kannst Du uns führen , uns retten ? denn ich hoffe , Du wirst uns nicht verlassen . « » Nein , Väterchen , Iwan wird bei Dir ausharren . Du bist ein vornehmer Herr , aber Du verstehst Nichts von der Steppe . Willst Du mir die Anordnung überlassen ? « » Es sei ! Hundert Rubel für Dich und Jeden der Deinen , wenn Du uns rettest . « Der Alte hielt sich , nachdem er auf diese Weise das Recht , zu befehlen , erlangt hatte , mit einer Erwiederung nicht auf , sondern wandte sich sofort an seine Enkel : » Wanka , jag ' dem Feuer entgegen und sieh ' , welche Richtung es nimmt . Alexei Petrowitsch , fort , nach Mittag zu und schau ' , ob dort ein Ausweg . Olis , mein Liebling , wende Dich gegen Abend . Möge der heilige Iwan über Euch sein , Ihr hört unser Pulver . Fort ! « Die drei jungen Kosacken sprengten nach verschiedenen Richtungen in die Wolkenwand hinein . Während der Alte mit dem seltsamen6 Namen dem Jäger Bogislaw , den er rasch als den Thätigsten und Geeignetsten der ganzen Gesellschaft erkannt , einige Instructionen gab , deren Inhalt sich bald dadurch zeigte , daß Bogislaw von Zeit zu Zeit eine Pistole in die Luft schoß und wieder lud , - suchte der Graf die Damen zu beruhigen , denen die Natur der Gefahr längst nicht mehr verborgen war . Celeste war außer sich , bald weinte sie zaghaft , bald stieß sie mit französischem Wortschwall die bittersten Vorwürfe gegen ihren Beschützer aus , bald wieder bat und flehte sie , daß man die Pferde antreiben und dem Feuer entfliehen möge . Auch der Oberst war mehrere Male im Begriff , den Befehl zu geben , die Rosse , die nur mit größter Mühe festgehalten werden konnten , loszulassen , doch gab ihm ein Blick auf die ruhige Haltung des Kosacken und die Ueberlegung die Ueberzeugung , daß man der Erfahrung und dem Instinkt des greifen Eingebornen der Steppen am besten vertrauen und jede Anordnung überlassen werde . Die Hitze war fortwährend gestiegen , die umgebenden Rauchwolken begannen bereits eine röthliche Farbe anzunehmen . Durch den Wolkennebel hatten sie häufig dunkle Gestalten in vollem Lauf vorüberhuschen sehen - die Wölfe , die wilden Hunde und anderes Gethier der Steppe - aus der Luft herab hörten sie das ängstlich kreischende Geschrei großer Schwärme wilder Enten und anderer Wasservögel , die von der Gluth aufgescheucht , hoch über dem Brand weg zu ihren sumpfigen