umdrehend , Sejjid Omar zu : » Dieser Kerl sitzt gerad an der besten Stelle ! Er ist ein Franzose , denn er hat ein Bärtchen an der Unterlippe . Komm her , und jag ihn fort ! « » Nimm dich in Acht ! « warnte der Eseltreiber . » Wenn er arabisch sprechen kann , versteht er deine Worte ! « » Der ? Arabisch sprechen ? Siehst du denn nicht , daß ihm die Dummheit aus den Augen blickt ? Der spricht nicht einmal seine Muttersprache richtig . Ich weiß das ganz genau , denn ich habe französisch mit ihm geredet . Er wollte mich als Dolmetscher haben ; ich bin aber nicht darauf eingegangen , weil ich ihm sofort angesehen habe , daß er ein armer Schlucker und außerdem ein Geizhals ist . Jage ihn fort ! Wir brauchen diesen Platz für unsere Leute ! « Da machte der Sejjid eine seiner unnachahmlichen , sprechenden Handbewegungen und antwortete : » Ich bin nicht dein Diener , und Allah und mein Geschäft verbieten mir , unhöflich zu sein . Wenn du als Christ und Grieche grob sein darfst , so geht mich das nichts an . Ich heiße Sejjid Omar ; das merke dir ! « Der Levantiner hätte es vielleicht gewagt , aus Rachsucht mit Hilfe des Eseltreibers mit mir anzubinden ; aber es ohne diese Unterstützung zu tun , dazu war er , wie die meisten seinesgleichen , zu feig . Er hatte , nur um mich zu ärgern , die Fremden grad her zu mir geführt , obgleich ich vor ihnen der einzige Mensch war , der sich auf dem weiten Plateau des Dschebel Giyuschi befand , auf welchem Platz für ungezählte Tausende gewesen wäre . Ich aber tat , als ob mir diese Flegelhaftigkeit vollständig gleichgültig sei . Der Hammahr2 half den Reisenden beim Absteigen . Dann setzten sie sich auf die ausgebreitete Decke , ohne mich zu grüßen oder auch nur mit einem Blicke zu beachten . Das beleidigte mich nicht . Ich kannte ja diese besonders jenseits des Kanales und des Atlantischen Meeres gepflogene Weise , nach welcher fremde Menschen als vollständig abwesend betrachtet werden . Selbstverständlich waren sie nun auch für mich nicht vorhanden , und ich rauchte die Zigarre , welche ich mir angebrannt hatte , ruhig weiter , obgleich ich sah , daß der Wind der Dame den Rauch zuweilen in das Gesicht trieb . Sie saß mir so nahe , daß ich sie mit der ausgestreckten Hand erreichen konnte . Nun stellte sich der Dolmetscher in Positur und begann , den Fremden das vor ihnen liegende Panorama zu erklären . Er tat dies in einem Englisch , mit welchem ein Bauer , ohne die Hacke nötig zu haben , die stärksten Rüben hätte aus dem Felde ziehen können , und es war den beiden Zuhörern auch mehr als deutlich anzusehen , daß sie sich von dem , was sie anhören mußten , nichts weniger als erbaut fühlten . Eine Weile ließen sie es sich gefallen , dann aber gebot die Dame dem poliglott-schrecklichen Griechen , still zu sein , zog ein rotgebundenes Buch aus der Tasche und sagte zu dem Herrn , zu meiner Ueberraschung in deutscher Sprache : » Verstehst du ihn , Vater ? Ich nicht ! Nehmen wir den Baedeker her ! Die Karte wird uns mehr sagen , als wir von diesem Araber erfahren können . Und reden wir deutsch , denn das versteht er nicht ! « Der für einen Araber Gehaltene zog sich beleidigt zurück . Gerade diese unwissenden Menschen sind außerordentlich empfindlich , wenn man ihren vermeintlichen Kenntnissen nicht die erwartete Bewunderung zollt . Sejjid Osmar stand , mit dem Ellbogen auf seinen Esel gestützt , unbeweglich wie eine Bildsäule seitwärts hinter uns . Der lange , weite Mantel , den er trug , war nicht imstande , die schöne Plastik seiner Figur ganz unbemerkbar zu machen . Ich hatte also erfahren , daß die Fremden Vater und Tochter seien . Ich erfuhr noch mehr . Ob sie mir die Kenntnis der deutschen Sprache nicht zutrauten , oder ob ihnen meine Anwesenheit wirklich vollständig gleichgültig war , sie sprachen so ungeniert miteinander , als ob an meiner Stelle nichts als Luft vorhanden sei . Der Vater war ein ziemlich langer , hagerer Herr mit einem glattrasierten , etwas mehr als nötig in die Länge gezogen Gesicht . Der Stehkragen seines Rockes paßte zu der salbungsvollen , dabei aber harten und schnellen Weise , in welcher er sprach . Er hatte einen seiner Handschuhe ausgezogen , was mir Gelegenheit gab , seine auch sehr lange , doch weiße und sichtbar wohlgepflegte Hand zu sehen . Nicht angenehm berührte der rücksichtslose , schnarrende Ton , in welchen er fiel , so oft es seine Absicht war , eine bestimmte Meinung auszusprechen . Ich pflege über andere Menschen nicht vorschnell zu urteilen , doch war ich , obgleich ich diesen Mann heut zum ersten Male sah und ihn also noch gar nicht kannte , zu der Behauptung geneigt , daß er von einer einmal gefaßten , wenn auch noch so falschen Ansicht nicht leicht abzubringen sei . Vielleicht war er sonst ein ganz vorzüglicher Mann , aber er machte den Eindruck auf mich , als ob er sich für unfehlbar halte , und mit solchen Leuten ist schwer umzugehen . Die Tochter wurde von ihm Mary genannt . Sie hatte , um besser Umschau halten zu können , den Schleier zurückgeschlagen . Ich hütete mich natürlich , meine Beobachtungen merken zu lassen , doch genügte ein kurzer Blick , mich ein liebes , rosig angehauchtes Gesicht sehen zu lassen , in welchem ein Paar helle , klare , sehr verständige Augen glänzten . Ihre tiefe , schöne Altstimme habe ich schon erwähnt . Wenn sie sprach , so war ihr anzuhören , daß sie es nicht mit dem Munde , sondern mit der Seele tat . Es klang ganz so , als ob