. Wie kopfschüttelnd oder lächelnd er seinem Sohn auf dessen Wegen dann und wann erschienen sein mag ? - Und was er aus seinem Lebensvermögen weitergegeben haben mag an diesen , seinen Sohn Velten Andres - unsern Freund ? - - Was nun die Frau Doktor Andres anbetrifft , so steht deren freundliches Bild hell und klar in meiner Seele und kann nie darin auslöschen . Sie hat an meiner Mutter Wochenbett gesessen und gut nachbarschaftlich in meine Wiege gesehen : ich habe an ihrem Sterbelager gesessen und sie in ihrem Sarge gesehen - ebenso gut nachbarschaftlich ( ich gebrauche das Wort trotz allem , was nachher hierüber zu den Akten kommt ) . Zwischen meiner Wiege und ihrem Sarge aber haben so viele gute , liebe , lange Jahre des Zusammenlebens und Verkehrs von Haus zu Haus gelegen , daß wir wahrlich zueinandergehörten , obgleich mein Vater - ihr Familienfreund war , sie nur selten » begriff « , sie recht häufig sehr ängstete und dann und wann noch viel mehr ärgerte und obgleich meine Mutter in allem diesem der Ansicht und Meinung meines Vaters war und » Amalien « fast noch weniger » begriff « als er . Natürlich wurzelten neun Zehntel aller Mißverständnisse in dem Vorhandensein meines Freundes Velten in dieser auf bürgerlichem Ordnungssinn gegründeten Erdenwelt . Weshalb hatte denn aber auch die Obervormundschaftsbehörde nach dem Tode des Doktors der Vormünderin des Jungen den Oberregierungssekretär Krumhardt als Familienberater beigegeben ? Da mußte sich denn freilich manches zuspitzen , was von Natur keine Schärfe hatte , wenigstens auf der einen Seite . - Mit den Gärten sind heutzutage zwar auch die Vögel im Vogelsang ausgerottet ; aber in den Wäldern jenseits des Osterberges singen auch heute noch , aus Überlieferung , vielleicht einige davon , was für ein sauberer Vogel Velten Andres war und was für eine unzurechnungsfähige Vormünderin seine Mutter . Freilich hatte er ja auch eine Eiersammlung seinerzeit , bis ihn - grade seine Mutter hier auf dem Felde seiner Liebhabereien zurechtwies und sich die » grausame , unnütze Spielerei « verbat . Natürlich unter gänzlich unberechtigtem Hinweis auf seinen seligen Vater , der nie ein Vogelnest ausgenommen hatte . Aber gucke mal , da seine Käfersammlung und seine Schmetterlinge . Tat es denen nicht weh , wenn er sie auf seine Nadeln spießte ? hätte der Sohn seines Vaters der Mutter antworten und sie fragen dürfen . » Da , mach du dir einen Eierkuchen draus « , sagte er jedoch nur zu mir , mir die ausgeblasene Herrlichkeit über die Hecke zuschiebend . » Die Alte hat auch recht , wenn sie mir dieser Dummheit wegen die Hosen nicht mehr flicken will . Sie mufft , und ich lege mich lieber auf Briefmarken . « - Wann hätten wir je im Vogelsang die Nachbarin Andres » muffen « sehen ? Daß sie weinen konnte , wußten wir daselbst . Aber muffen ? Diese Schmach konnte ihrem lieben , freundlichen Gesicht nur unsereiner und also am besten ihr eigen Fleisch und Blut aus seinen Schulbubenerlebnissen und - redensarten antun . Auf das Lachen war sie von Natur eingerichtet oder , noch besser , auf das ruhige , stille Sonnenlächeln , das ohne irgend zutage liegenden Grund eben aus der Tiefe kommt und also da ist , weil einmal ein bevorzugtes armes Menschenkind die Welt schön sieht . Wie muß ich heute mit Helene Trotzendorffs Brief vor den Augen daran denken , wie schön die Mutter Velten Andres ' die Welt sah ! » Die Frau ist unzurechnungsfähig , der Junge ein verwahrloster Strick und bei den Leuten Familienfreund spielen zu sollen und Vernunft reden zu müssen eine Aufgabe , die einen zur Verzweiflung bringen kann ! « rief mein Vater , aus dem Nachbarhause nach Hause - unserm - seinem Hause heimkommend und den Hut verdrießlich , doch sorgsam neben meinen Cornelius Nepos auf den Tisch stellend . » Karl , was ist das wieder gewesen , und was für eine Rolle hast du bei dieser neuen Albernheit gespielt ? Sie haben das Hartlebensche Gartenhaus beinahe in Brand gesteckt , Frau . « Ja , ich hatte den Cornelius Nepos und das Leben des Alkibiades , des Klinias Sohn , vor mir und das Herz voll Angst vor meinem » Alten « und Verquollene Augen und heiße , schwarzschmierige , zitternde Pfoten ; und zu übersetzen hatte ich : » At mulier , quae cum eo vivere consuerat , muliebri sua veste contectum aedificii incendio mortuum cremavit « - aber das Weib , das mit ihm zu leben gewohnt war , verbrannte den mit ihrem Frauenrock bedeckten Leichnam in dem brennenden Hause . » Heraus mit der Wahrheit , Junge ! Da drüben kriegt man doch nichts anderes als Phantasterei und Lügen zu hören « , rief mein Vater und faßte nun auch mich an der Schulter , wie er » drüben « wahrscheinlich den Freund Velten und » gegenüber « die kleine Helene Trotzendorff gefaßt und geschüttelt hatte . Aus mir schüttelte er jedenfalls die ganze Wahrheit heraus . » Wir haben bloß Komödie gespielt in Hartlebens Pavillon . Velten hat sie angegeben , weil - weil - wir jetzt - in der Schule den Alkibiades haben ! « schluchzte ich . » Eine schöne Komödie , die auf Brandstiftung hinausläuft ! Was meinst du dazu , Mutter ? « Meine Mutter rang nur stumm die Hände : mein Vater aber hatte ihr doch nun die Sache etwas deutlicher auseinanderzusetzen . » Daß ihnen in der Schule aus den Griechen und Römern saubere Exempel vor die Augen gestellt werden , das ist freilich leider eine Tatsache , Frau « , brummte er . » Und da ist denn auch so eine Geschichte von einem griechischen General - Alkibiades heißt er - , die haben sie auf dem Hartlebenschen Grundstücke aufführen wollen und mit Streichhölzern , Schießpulver und Kolophonium , was weiß ich , gewirtschaftet ; und daß das Mädchen bloß mit verbrannter Schürze ,