, daß diese Nachricht meine Erwartung weit übertrifft . Durch diesen Sieg ist beynahe ein halber Welttheil erobert . Und wenn ein ganzer Welttheil nun mein ist , bin ich dann reicher ? - Reicher an Macht , Segen über Tausende zu verbreiten . Diese Tausende sind dann gesegnet , und ich darbe unter diesen Tausenden . Mitten unter einem treuen , Sie bis zur Anbetung liebenden Volke ! Mitten unter diesem Volke . Das wird der Nachwelt unbegreiflich scheinen . Auch dir ? Auch dir ? Monarchin ! - sagt ' ich nach einigem Stillschweigen - darf ich um eine Gnade bitten ? Grausamer ! Ob du darfst ? - Sie umschließen Tausende mit Ihrer Liebe und Sorgfalt , haben Sinn für ihre Freuden und Leiden - muß ich der einzige Verwais ' te seyn unter diesen Tausenden ? Hat Iwanova keinen Sinn für meine Leiden ? Die Gnade ! die Gnade , die du erbittest ! Gerechtigkeit . Du ! du Gerechtigkeit ! von mir ! Falscher ! Wer ist der Ungerechte ? - Fordert Iwanova Gerechtigkeit ? Fordert sie das Mögliche ? - » Das Mögliche ! « - rief sie , und Todesblässe bedeckte ihre Wangen - » Barbar ! Also fordert Iwanova das Unmögliche ? - Geh ' ! du hast mich von der Hoffnung auf ewig geschieden . Komme nun wieder mit Siegesnachrichten meiner zu spotten ! Hüte dich ! « - und plötzlich brannten ihre Wangen - » Hüte dich ! die Hoffnungslosen sind gefährlich . « - So seyd denn nun auf Alles gefaßt ! Ich bin es und war es . Sie wird heftig , launisch , könnte grausam werden , wenn ich es duldete . Oft erstaune ich selbst über die Wahrheiten , die der Augenblick mir entreißt . Doch wie könnt ' ich anders , ohne den Lebensmuth gänzlich zu verlieren ? Auch scheint sie das zu begreifen ; freylich auf eine andere Weise , als ich wünsche . Noch ist ihr die Stimme der Nachwelt etwas werth ; aber an meiner Erhaltung liegt ihr mehr . Sonderbar ! und mir selbst kaum begreiflich : sie nennt sich hoffnungslos und ist es nicht . Ich liebe keine Andere ; darin , glaub ' ich , liegt Alles . Die Höflinge haben nicht umsonst gespürt . Unser Verhältniß ist entdeckt . Die mitleidigen Seelen wollen sich der großen Leidenden annehmen und den schönen R .... auf das schleunigste berufen . Sie zweifeln keinen Augenblick an meinem Falle und halten das beyspiellose Verbrechen , was sie mir doch jeder für sich von ganzem Herzen verzeihen , wenigstens der ewigen Verweisung würdig . Gebe ich meiner Sehnsucht nach Freyheit und Ruhe Gehör , so wünsche ich , es möge ihnen gelingen . Aber leider ist der schöne R .... nur sehr schön und Iwanova liebt ihren Ruhm und ihr Volk . Ich fürchte , meine Ketten werden jetzt nicht gelös ' t. Wunderbar ! bedeutet das Freude oder Schmerz ? - Ich bin im Besitze eines Schatzes , zu dem sich meine kühnsten Wünsche nicht erheben konnten , weil ich an seinem Daseyn verzweifelte . Die schönste , reinste , Seelenvollste Jungfrau ist mein . Ihr erstaunt . Ich erstaune , wie Ihr . Graf G .... kehrte aus neunjähriger Gefangenschaft zurück . Ich trug sein Schicksal an meinem Herzen und eilte ihm entgegen . Seine Schwester war vor einem Monate gestorben und hatte G ... s einzige Tochter verwais ' t zurückgelassen . Als fünfjähriges Kind war Maria aus seinen Armen gerissen . Jetzt sah er die schönste Jungfrau seine Knie umfassen , hörte sich Vater von ihr nennen . Es war zu viel . Er sank mit schmerzhaftem Lächeln zurück , und was wir auch thaten , ihn zur Freude zu stärken , er vermochte sie nicht mehr zu tragen . » Sieh , das ist mein Retter ! möcht ' er der Deinige werden ! « mit diesen Worten verschied er in unsern Armen , und Maria nannte mich Vater . Fast könnt ' ich es dem Alter nach seyn ; dem Herzen nach bin ich es schon . Ihres Vermögens bleibt sie beraubt . Immerhin ! das Meinige ist das Ihrige . G ... s Schwester lebte auf einem Guthe , zwey Meilen von der Hauptstadt . Das Guth ist an des Mannes Verwandte zurück gefallen ; von denen ich es aber sogleich gekauft habe . Der Ort , wo eine Jungfrau erblühte , scheint mir mit ihr ein heiliges Ganzes auszumachen . Mich dünkt , sie werde dort allenthalben von schützenden Göttern umschwebt , die sie nur trauernd , selbst dann , wann der Gatte sie raubt , dem Schicksal überlassen . Eine verständige Frau , altadlicher , aber dürftiger Familie , welche Mariens Erziehung seit acht Jahren leitete , wird die Führung des Hauswesens übernehmen und , wie sie es von jeher that , Mutterstelle bey Maria vertreten . Geheim kann das Alles nicht bleiben , und so muß ich Iwanova davon unterrichten . Aber wann ? Schon fühl ' ich die Wirkung des Reichthums , zittere schon vor dem Verluste meines Schatzes . - Doch warum zittern ? - Er ist und bleibt mein im höchsten Sinne des Wortes . Wer darf mir wehren , für die Bildung dieses herrlichen Mädchens Alles zu thun ? Ihr Wohl als das Meinige zu betrachten ? So lange sie selbst mir bleiben will , wer darf sie mir rauben ? Sanft mögt ' ich sie , durch alle Klippen der Jugend , in einen blumen- und fruchtreichen Lebensgarten führen . Dahin gelangt , wähle sie dann einen andern Führer , wofern sie einen sicheren findet . Vor Euch darf ich so denken . Ihr kennt und begreift mich ; aber sicher heiß ' ich Iwanoven ein Betrüger , den Höflingen ein Wahnsinniger . Es sey ! Was wär ' ich , wenn ich Ihnen jemals anders erschiene ? Ich bin im höchsten Grad unzufrieden mit mir selbst .