mochte abgeschrieben haben . Gottwalt schöpfte wieder Frühlings-Atem , als er die Ratsstube wie ein enges dumpfiges Winterhaus voll finsterer Blumen aus Eis verlassen hatte ; so vieles hatt ' ihn bedrängt ; er hatte der unreinen Mimik des Hunds- und Heißhungers gemeiner Weltherzen zuschauen - und sich verhaßt und verworren sehen müssen - die Erbschaft hatte , wie ein Berg , die bisher von der Ferne und der Phantasie versteckten und gefüllten Gräben und Täler jetzt in der Nähe aufgedeckt und sich selber weiter hinausgerückt - der Bruder und der Doppelroman hatten unaufhörlich ihm in die enge Welt hinein die Zeichen einer unendlichen gegeben und ihn gelockt , wie den Gefangnen blühende Zweige und Schmetterlinge , die sich außen vor seinen Gittern bewegen . Der liebliche Jesuiterrausch , den jeder den ganzen ersten Tag in einer neuen großen Stadt im Kopfe hat , war in der Ratsstube meistens verraucht . An der Wirtstafel , an der er sich einmietete , kam unter der rauhen ehelosen Zivil-Kaserne von Sachwaltern und Kanzelisten über seine Zunge , außer etwas weniges von einer geräucherten , nichts , kein warmer Bruder-Laut , den er hätte aussprechen oder erwidern können . Den Bruder Vult wußt ' er nicht zu finden ; und am schönsten Tage blieb er daheim , damit ihn dieser nicht fehlginge . In der Einsamkeit setzte er ein kleines Inserat für den Haßlauer Kriegs- und Friedens-Boten auf , worin er als Notarius anzeigte , wer und wo er sei ; ferner einen kurzen anonymen Streckvers für den Poetenwinkel des Blattes-Poets corner- , überschrieben Der Fremde - - - - - , - - - - , - - - - - , - - - - - - - - , - - - , - , - - - - . Gemein und dunkel wird oft die Seele verhüllt , die so rein und offen ist ; so deckt graue Rinde das Eis , das zerschlagen innen licht und hell und blau wie Äther erscheint . Bleib ' euch stets die Hülle fremd , bleib ' es nur der Verhüllte nicht . * Schwerlich werden einem Haßlauer Ohre von einiger Zärte die Härten dieses Verses - z.B. der Proceleusmatikus : kel wird oft die - der zweite Päon : die Hülle fremd - der Molossus : bleib ' euch stets - entwischen ; durfte aber nicht der Dichter seine Ideen-Kürze durch einige metrische Rauheit erkaufen ? - Ich bemerke bei dieser Gelegenheit , daß es dem Dichter keinen Vorteil schafft , daß man seine Streck- und Einverse nicht als eine Zeile drucken lassen kann ; und es wäre zu wünschen , es gäbe dem Werke keinen lächerlichen Anstrich , wenn man aus demselben armlange Papierwickel wie Flughäute flattern ließe , die herausgeschlagen dem Kinde etwan wie ein Segelwerk von Wickelbändern säßen ; aber ich glaube nicht , daß es Glück machte . Darauf kaufte sich der Notar im Laden drei unbedeutende Visitenkarten , weil er glaubte , er müsse auf ihnen an die beiden Töchter und die Frau des Hauses seinen Namen abgeben ; und gab sie ab . Als er eilig seine Inserate in der nahen Zeitungsdruckerei ablieferte : fiel sein Auge erschreckend auf das neueste Wochenblatt , worin noch mit nassen Buchstaben stand : » Das Flötenkonzert muß ich noch immer verschieben , weil ein schnell wachsendes Augen-Übel mir verbietet , Noten anzusehen . J. van der Harnisch . « Welch einen schweren Kummer trug er aus der Druckerei in sein Stübchen zurück ! Auf den ganzen Frühling seiner Zukunft war tiefer Schnee gefallen , sobald sein freudiger Bruder die freudigen Augen verloren , die er an seiner Seite darauf werfen sollte . Er lief müßig im Zimmer auf und ab und dachte nur an ihn . Die Sonne stand schon gerade auf den Abendbergen und füllte das Zimmer mit Goldstaub ; noch war der Geliebte unsichtbar , den er gestern von derselben Sonnenzeit erst wiederbekommen . Zuletzt fing er wie ein Kind zu weinen an , aus stürmischem Heimwehe nach ihm , zumal da er nicht einmal am Morgen hatte sagen können : guten Morgen und lebe wohl , Vult ! Da ging die Türe auf und der festlich gekleidete Flötenist herein . » O mein Bruder ! « rief Walt schmerzlich-freudig . » Donner ! leise « , fluchte Vult leise , » es geht hinter mir - nenne mich Sie ! « Flora kam nach . » Morgen vormittag demnach , Hr . Notarius « , fuhr Vult fort , » wünsche ich , daß Sie den Mietkontrakt zu Papier brächten . Tu parles français , Monsieur ? « - » Misérablement « , versetzte Walt , » ou non . « - » Darum , Monsieur , komme ich so spät « , erwiderte Vult , » weil ich erstlich meine eigne Wohnung suchte und bezog und zweitens in einer und der andern fremden einsprach ; denn wer in einer Stadt viele Bekanntschaften machen will , der tue es in den ersten Tagen , wo er einpassiert ; da sucht man noch die seinige , um ihn nur überhaupt zu sehen ; später , wenn man ihn hundertmal gesehen , ist man ein alter Hering , der zu lange in der aufgeschlagenen Tonne auf dem Markte bloßgestanden . « » Gut « , sagte Walt , » aber mein ganzer Himmel fiel mir aus dem Herzen heraus , da ich vorhin in dem Wochenblatte die Augenkrankheit las « - und zog leise die Türe des Schlafkämmerchens zu , worin Flora bettete . » Die Sache bleibt wohl die « , fing Vult an und stieß kopfschüttelnd die Pforte wieder auf - » pudoris gratia factum est atque formositatis « 8 , erwiderte Walt auf das Schütteln - » bleibt wohl die , sag ' ich , was Sie auch mögen hier eingewendet haben , die , daß das deutsche Kunstpublikum sich in nichts inniger verbeißet als in Wunden oder in Metastasen . Ich meine aber