es schien , eben eine längere Ansprache beendete . » Doktor Böhm hat mit mir über das Augenleiden Ihres Sohnes gesprochen , « antwortete der Professor in gütigem Tone ; » ich will sehen , was sich thun läßt . « » Ach , gnäd ' ger Herr Professor , ein so berühmter Mann , wie Sie - « » Lassen Sie das , Frau ! « unterbrach er die Sprechende so rauh , daß sie erschrocken schwieg . » Ich will morgen kommen und die Augen untersuchen , « setzte er milder hinzu . » Aber wir sind arme Leute ; der Verdienst ist gering - « » Das haben Sie mir bereits zweimal gesagt , liebe Frau ! « unterbrach sie der Professor abermals ungeduldig . » Gehen Sie jetzt ; ich brauche meine Zeit nötiger ... Wenn ich Ihrem Sohne helfen kann , so geschieht es - adieu ! « Die Frau kam heraus , und Felicitas schritt über die Schwelle . Der Professor saß am Schreibtische ; seine Feder flog bereits wieder über das Papier . Er hatte aber doch das junge Mädchen eintreten sehen , und ohne das Auge von seiner Arbeit wegzuwenden , streckte er die Linke nach den Briefen aus . Er erbrach einen derselben , während Felicitas wieder nach der Thür zu schritt . » Apropos , « rief er , schon halb und halb in den Brief vertieft , » wer stäubt denn hier im Zimmer ab ? « » Ich , « antwortete das junge Mädchen stehen bleibend . » Nun , dann muß ich Sie ersuchen , künftig meinen Schreibtisch mehr zu respektieren . Es ist mir sehr unangenehm , wenn ein Buch auch nur von seiner Stelle gerückt wird , und hier fehlt mir sogar eines . « Felicitas schritt gelassen nach dem Tische , auf welchem mehrere Bücherstöße lagen . » Was hat das Buch für einen Titel ? « fragte sie ruhig . Es zuckte etwas wie ein Lächeln durch das ernste Gesicht des Professors . Diese Frage aus einem Mädchenmunde klang aber auch eigentümlich naiv und bedenklich im Studierzimmer des Arztes . » Sie werden es schwerlich finden - es ist ein französisches Buch , « erwiderte er . » Cruveilhier . Anatomie du système nerveux steht auf der Rückseite , « setzte er hinzu - wieder zuckte es über sein Gesicht . Felicitas zog sofort eines der Bücher hervor ; es lag zwischen mehreren anderen französischen Werken . » Hier ist es , « sagte sie . » Es lag jedenfalls noch auf der Stelle , wo Sie es selbst hingelegt hatten - ich nehme keines der Bücher in die Hand . « Der Professor stützte seine Linke auf den Tisch , drehte sich mit einem Rucke nach dem jungen Mädchen um und sah ihm voll ins Gesicht . » Sie verstehen Französisch ? « fragte er rasch und scharf . Felicitas erschrak ; sie hatte sich verraten . Freilich verstand sie nicht allein Französisch , sie sprach es auch leicht und fließend - die alte Mamsell hatte sie vortrefflich unterrichtet . Jetzt sollte sie antworten , und zwar entschieden antworten . Die stahlgrauen Augen mit dem unabweisbaren Blicke wichen nicht von ihrem Gesichte , sie hätten die Lüge jedenfalls sofort abgelesen - sie mußte die Wahrheit sagen . » Ich habe Unterricht gehabt , « entgegnete sie . » Ach ja , ich entsinne mich , bis zu Ihrem neunten Lebensjahre - und da ist etwas hängen geblieben , « sagte er , indem er sich mit der Hand die Stirne rieb . Felicitas schwieg . » Das ist ja auch der unglückliche Kasus , an welchem wir mit unserem Erziehungsplane gescheitert sind , meine Mutter und ich , « fuhr er fort . » Es ist Ihnen zu viel weisgemacht worden , und weil wir darüber unsere eigene Ansicht hatten , so verabscheuen Sie uns als Ihre Peiniger und Gott weiß was alles , nicht wahr ? « Felicitas rang einen Augenblick mit sich , aber die Erbitterung siegte . Sie öffnete die blaßgewordenen Lippen und sagte kalt : » Ich habe alle Ursache dazu . « Einen Moment runzelten sich seine Augenbrauen wie in heftigem Unwillen ; allein vielleicht erinnerte er sich so mancher trotzigen und unfreundlichen Antwort , die er oft als Arzt von ungeduldigen Patienten ruhig hinnehmen mußte ... Das junge Mädchen da vor ihm krankte ja auch seiner Meinung nach an einem Irrtume ; daraus entsprang jedenfalls die Gelassenheit , mit der er sagte : » Nun , von dem Ihnen gemachten Vorwurfe der Verstocktheit spreche ich Sie hiermit frei - Sie sind mehr als aufrichtig ... Uebrigens werden wir uns über Ihre schlechte Meinung zu trösten wissen . « Er nahm den Brief wieder auf , und Felicitas entfernte sich . Als sie auf die Schwelle der offenen Thür trat , da flog ein Blick des Lesenden ihr nach . Der Vorsaal war erfüllt von warmem Sonnenglanze ; die Mädchengestalt stand plastisch da in dem dunkleren Zimmer wie ein Gemälde auf Goldgrund . Noch fehlte den Formen jene Rundung und Fülle , die bei der vollkommen entwickelten Frauenschönheit unerläßlich ist ; trotzdem erschienen die Linien weich und zeigten in der Bewegung eine unbeschreibliche Grazie , man möchte sagen , jene Schmiegsamkeit , wie sie die Märchenpoesie ihren schwebenden und huschenden Gestalten andichtet ... Und was war das für ein merkwürdiges Haar ! Gewöhnlich erschien es kastanienbraun ; wenn aber , wie in diesem Augenblicke , ein Sonnenstrahl darauf fiel , dann blinkte es rötlich golden . Es erinnerte durchaus nicht an jenes geschmeidige , lang herabfließende Frauenhaar , wie es einst unter dem Helme der schönen Spielersfrau hervorgequollen . Ziemlich kurz , aber von mächtiger Fülle , Welle an Welle bildend , sträubte es sich noch sichtbar widerwillig in dem dicken , einfach geschlungenen Knoten am Hinterkopfe . Einzelne starke Ringel befreiten sich stets eigenmächtig und lagen , wie eben jetzt , auf dem weißen Halse .