zu tragen . Freilich , sein Gesicht war von jeher so bleich gewesen , das Auge immer so müde , die Haltung stets so theilnahmlos , wie eben jetzt , aber es stand doch ein Zug in seinem Antlitz , der früher nicht dagewesen war , den erst die letzten vier Wochen dort eingegraben hatten , ein bitterer , finsterer Zug , der selbst der gleichgültigsten Blasirtheit nicht mehr weichen wollte . Er schaute gleichfalls stumm durch das Wagenfenster und machte so wenig wie Eugenie den Versuch , eine Unterhaltung zu beginnen . Sie hatten heut überhaupt erst beim Einsteigen einander zu Gesicht bekommen und dabei einige förmliche Redensarten über das Wetter , die Fahrt und den Zweck derselben ausgetauscht ; dann war ein eisiges Schweigen eingetreten , das dem Anschein nach bis zur Ankunft in der Stadt fortdauern sollte . Die Fahrt war auf diese Weise nicht die angenehmste ; zwar fühlte man in dem geschlossenen bequemen Wagen nichts von der Witterung draußen , aber selbst die weichsten Polster vermochten nicht ganz vor der schlechten Beschaffenheit des Weges zu schützen , auf dem die schwere Kutsche , trotz der schönen und kraftvollen Pferde , die sie zogen , nur langsam vorwärts rollte . Man hatte ungefähr die Hälfte der Fahrt zurückgelegt und befand sich mitten im Walde , als ein besonders heftiger Stoß den Wagen fast auf die Seite warf . Der Kutscher stieß einen halblauten Fluch aus [ 106 ] und hielt die Pferde an ; er und der Diener stiegen eiligst vom Bock herunter und es wurde draußen ein lautes Hin- und Herreden laut . „ Was giebt es denn ? “ fragte Eugenie , sich unruhig emporrichtend . Arthur seinerseits zeigte sehr wenig Interesse zu erfahren , was es gäbe ; er hätte wahrscheinlich ruhig gewartet , bis man ihm die betreffende Meldung machte , jetzt aber fühlte er sich doch bewogen , das Fenster herabzulassen und die Frage seiner Frau zu wiederholen . „ Aengstigen Sie sich nicht , Herr Berkow ! “ sagte der Kutscher , der , die Zügel fest in der Hand haltend , vor den Schlag trat . „ Wir sind noch glücklich genug davongekommen , aber um ein Haar hätten wir umgeworfen . An dem Hinterrade muß irgend etwas zerbrochen sein . Franz ist eben dabei , nachzusehen . “ Die Meldung , die Franz nach geschehener Untersuchung zurückbrachte , lautete nicht eben tröstlich . Das Rad war so stark beschädigt , daß es sich als eine Unmöglichkeit erwies , mit dem Wagen in diesem Zustande auch nur hundert Schritte weit zu fahren . Die beiden Diener sahen ihre Herrschaft rathlos an . „ Ich fürchte , wir müssen unter diesen Umständen auf die beabsichtigten Besuche verzichten , “ sagte Arthur gleichgültig , indem er sich zu seiner Frau wandte . „ Bis Franz nach Hause zurückkehrt und mit einem neuen Wagen wiederkommt , dürfte es für die Fahrt nach der Stadt doch wohl zu spät geworden sein . “ „ Das fürchte ich auch . Es bleibt uns also nichts übrig , als auszusteigen und umzukehren . “ „ Auszusteigen ? “ fragte Arthur mit offenbarer Verwunderung . „ Beabsichtigst Du etwa den Rückweg zu Fuße anzutreten ? “ „ Beabsichtigst Du etwa so lange im Wagen zu bleiben , bis Franz mit einem anderen zur Stelle ist ? “ Arthur schien dies in der That sich vorgenommen zu haben und er hätte es wahrscheinlich auch ausgehalten , zwei volle Stunden lang in der Ecke des Wagens zu liegen , wo er ja vor Wind und Wetter geschützt war , ehe er sich zu einer Fußtour durch den kalten nassen Wald entschloß . Eugenie mochte ihm das wohl ansehen , denn das verächtliche Lächeln trat wieder auf ihre Lippen . „ Ich meinestheils ziehe den Rückweg zu Fuße diesem zwecklosen und ermüdenden Warten vor ! Franz wird mich begleiten , da er ohnedies zurück muß . Du bleibst wohl jedenfalls im Wagen ? Ich möchte um keinen Preis die Verantwortung auf mich nehmen , Dir eine Erkältung zuzuziehen . “ Was der ganze Unfall nicht vermocht hatte , das bewirkte die unverhüllte Ironie dieser Worte ; sie scheuchten den jungen Mann aus seiner Ecke auf . Er richtete sich empor , stieß die Thür auf und stand in der nächsten Minute bereits draußen auf dem Wagentritt , ihr die Hand zum Aussteigen bietend . Eugenie zögerte . „ Ich bitte Dich , Arthur – “ „ Ich bitte Dich , den Leuten wenigstens kein Schauspiel zu geben , indem Du die Begleitung des Bedienten der meinigen vorziehst . Willst Du die Güte haben ? “ Die junge Frau zuckte fast unmerklich die Achseln , aber es blieb ihr nichts Anderes übrig , als die dargebotene Hand anzunehmen , denn Kutscher und Diener standen in der That in unmittelbarer Nähe ; sie stieg also aus und Arthur wandte sich zu den Leuten . „ Ich werde die gnädige Frau zurückbegleiten . Seht zu , daß Ihr den leeren Wagen nach irgend einem Gehöfte bringt , wo er vorläufig bleiben kann , und Ihr folgt uns sobald als möglich mit den Pferden . “ Die Diener zogen die Hüte und machten sich daran , den erhaltenen Befehl auszuführen ; es war allerdings das Einzige , was unter diesen Umständen zu thun übrig blieb . Mit einer leichten Bewegung lehnte Eugenie den dargebotenen Arm ihres Gatten ab . „ Ich fürchte , wir müssen hier auf den Promenadenschritt verzichten ! “ sagte sie ausweichend . „ Es muß wohl ein Jeder zusehen , wie er allein vorwärts kommt . “ Sie versuchte dies in der That , aber nur , um schon beim ersten Schritt bis an die Knöchel in dem zähen aufgeweichten Schlamm des Bodens zu versinken , und als sie erschreckt darüber nach der anderen Seite hinüberflüchtete , gerieth sie in zolltiefes Wasser , das unter ihren Füßen aufspritzte ; die junge Frau stand rathlos da . So schlimm war