der fest und ruhig Schlafenden . » Ein gutes Gewissen « , sagte sie . » Warum bang ich mich ? Ich war doch sonst nicht so furchtsam . « Und sie tappte sich wieder zurück und schlief endlich ein . Vierzehntes Kapitel Franziska war früh wach , setzte sich an das offene Fenster und sah auf den See hinaus , den von rechts her hohe Berge , von links her Hügelzüge mit Dörfern und Weingärten einfaßten . Einer aus der Reihe dieser Hügel aber , der höchste , war der Schloßberg , dessen steiler Abfall ihn , in der Front wenigstens , noch höher und stattlicher erscheinen ließ , als er war . Er bezeichnete genau die Stelle , wo die Hügellandschaft in das gebirgige Terrain überzugehen anfing . Am Fuße wand sich ein Bach , und Franziska , die gerne sehen wollte , woher er komme , bemerkte , nachdem sie seinen Lauf auch nach aufwärts hin verfolgt hatte , daß es derselbe von der Schloßberghöhe herabkommende Gießbach sei , nach dem Hannah am Abend vorher ausgeschaut hatte . Sobald sie sich in dem allem zurechtgefunden , wandte sie sich wieder in das Zimmer zurück , um sich hier allmählich und mußevoll mit dem Raum vertraut zu machen , darin sie nun leben sollte . Die Möbel waren alt , aber wohlerhalten , und jedes Stück interessierte sie , zumeist eine Rokokokommode , die mit Schildpatt und großen goldenen Griffen reich ausgestattet war . Über dieser Kommode befand sich eine Bücheretagère von Nußbaumholz , auf deren oberstem Bord allerlei Meißner und chinesisches Porzellan stand , links und rechts zwei kleine Pagoden . Sie setzte dieselben in Bewegung und sah ihrem gravitätischen Kopfnicken zu . Dann aber nahm sie neugierig einige Bände . » Was mag man nur früher hier gelesen haben ? « Es waren deutsche , französische , namentlich aber englische Bücher in buntester Reihenfolge . » Werthers Leiden « und Thomas a Kempis ' » Nachfolge Christi « standen friedlich nebeneinander ; dann kamen die » Canterbury Tales « in einer illustrierten Prachtausgabe , zuletzt aber Rousseau , mehrere Bände . Nichts war da , was auf einen bestimmten Geschmack hingedeutet hätte , nur auf jene literarisch gebildete Teilnahme , wie sie während der zweiten Hälfte des vorigen Jahrhunderts in der Mode war . Um neun Uhr wurde das Frühstück genommen , und Franziska begab sich auf die Veranda . Der Graf , als er sie kommen sah , warf die Morgenzigarette fort , legte die Zeitung aus der Hand und erhob sich aus seinem Schaukelstuhl , um die neue Schloßherrin zu begrüßen . Sie trug ein Morgenkleid von weißem Kaschmir und empfing Schmeicheleien und Huldigungen von seiten des Grafen , der einen ausgebildeten Sinn für Toilettendinge hatte . Sie setzte sich ihm gegenüber , und keinen Augenblick im Zweifel , welcher Ton anzuschlagen sei , begann sie von ihrer ausgestandenen Angst und Unruhe zu berichten . » Und nun sage mir , Petöfy , habt ihr wirklich keine Gespenster ? « » Nein , Fränzl , in dem einen Stücke sind wir durchaus modern . Ein paarmal hat uns der Toldy dergleichen aufreden wollen ; aber es kam nicht . Ich vermute , aus Respekt vor meinen Pistolen . « » Und doch glaub ich an Spuk und dergleichen . « » Ich auch . Aber es muß was vorausgegangen sein , und dies alte Schloß Arpa , soweit ich seine Geschichte zurückverfolgen kann , ist einfach nur aus Stein und Mörtel aufgebaut worden und ist nichts dazwischen . Und sieh , wo die Dinge so schlicht und alltäglich liegen , da fehlen die Vorbedingungen für den Spuk . Ich möchte sagen , die Petöfys haben der Gespensterwelt nicht genug zu Gefallen getan und sich viel zu sehr als prosaisch ordentliche Leute geriert . « » ... So daß ich also behaupten darf , in eine durchaus respektable Familie gekommen zu sein . « » Darfst du « , lachte der Graf . » Und wirklich , ein paar Kleinigkeiten , ein paar sehr läßliche Sünden abgerechnet , wie Schwester Judith sagen würde , sind wir über das Hausbackenste nicht hinausgekommen . Eigentlich nie . Mein Urgroßvater ließ sich anfänglich gut an und entführte von Brüssel her eine Comtesse Damremont , aber es hielt nicht lange vor , er heiratete sie gleich nach der Entführung und strich also die Schuld aus seinem Schuldbuche wieder aus . Darnach kam mein Großvater , der in der Struenseezeit als Gesandter in Kopenhagen einen Grafen Schimmelmann im Duell über den Haufen schoß . Aber das ist auch alles . « » Und am End auch gerade genug . « » Vielleicht . Nur nicht genug , um dir oder mir oder irgendwem anders durch Erscheinung einer Dame blanche die Nachtruhe zu stören . Und nun erlaube mir , dir von dieser Lachsforelle vorzulegen , eine Delikatesse , neben der selbst die Felchen im Bodensee verschwinden . Natürlich Spezialität von Schloß Arpa . Aber nun Pardon , wenn ich dich schon verlasse ; meine Leute graben mir im Park einen artesischen Brunnen und sind schon , glaub ich , über den Mittelpunkt der Erde hinaus . Alles , was Magyar ist , ist eigensinnig und will sein Ziel und Glück allemal da finden , wo er ' s zu suchen angefangen hat . Und wenn ' s eine Handbreit daneben liegt , so läßt er ' s liegen . « » Was mir , beiläufig , gefällt . Man muß das Glück zu zwingen wissen . « » Gewiß , aber seine Launen auch zu respektieren verstehen . Und nun au revoir . « Auch Franziska erhob sich und ging in ihr Zimmer zurück . Oben fand sie Josephinen . » Ach , laß es heut , Josephine ; Hannah soll kommen . « Josephine knickste verdrossen und einigermaßen pikiert darüber , sich durch eine Rivalin verdrängt zu sehen , gleich darnach aber erschien Hannah mit dem Toilettenmantel und stellte