, der Schweizer des Morgenlandes , als Söldner zu dienen in den Corridors des Vatikans , im Schloß von Neapel , wie in den Serails von Bagdad , Cairo und Marocco , auf den Kreidewällen Malta ' s und in den Hallen der moldau-walachischen Bojaren , näht ihm sein Weib in seine Kleider einige Stücken von ihren eigenen Gewändern , so wie sie ihrerseits das , was ihrem Gatten am theuersten ist , bei sich behält . Diese Gegenstände hat sie immer unter den Augen , um daraus eine Vorbedeutung zu entnehmen . Bellt dann des Nachts ohne besondere Veranlassung sein Hund , so ist sie in bangster Sorge , denn sie weiß , daß er die Wehklagen seines Herrn erwiedert , der eben in der Sandwüste von Tunis oder Palmyra gefangen genommen , oder vielleicht gar ermordet wird ! Um die Mittagszeit des Tages hatte die Dogge , die im Castro von Janina bei der stummen Sclavin Aejischa zurückgelassen worden , ein jammervolles Geheul erhoben , wie die Hunde thun , die den Sterbenden wittern , und ihre Pfoten hatten an den verschlossenen Thüren gekratzt . Da hatten die Wache haltenden Arnauten , das Omen achtend , die Thüren geöffnet , und hinaus und davon in mächtigen Sprüngen schoß die Dogge . Als sie zu ihren Füßen sich schmiegte , mit jedem schmeichlerischen Zeichen der Treue und Anhänglichkeit , da wurde es zum ersten Male wieder warm um das Herz des wilden , verrathenen und geschändeten Mädchens , und sie beugte sich über den Hund und erwiederte seine Liebkosungen . Dann bestieg sie das Roß und ritt langsam , von der Dogge gefolgt , das Thal entlang in der Richtung , wohin ihre Krieger gezogen - - - - - - - - - - - - Die Truppen der Pascha ' s von Skadar und Janina hatten die Griechen noch eine kurze Strecke aus dem Wege nach Gozista und Metzovo hin verfolgt und sich dann nach Dervendzista zurückgezogen . Es war in der Nacht , als Fatinitza die Nähe des Dorfes erreichte , und an den weißen Gewändern erkannte sie , daß die Araber des Emirs die äußeren Posten hielten . Sie näherte sich dem Einen und auf seinen Anruf antwortete sie , ohne sich zu erkennen zu geben und verlangte , den Emir zu sprechen . - » Bist Du ein Kind des Propheten , « sagte der Araber , » so bleibe an jenem Feigenbaum und versuche nicht , Dich zu nähern , denn unsere Befehle sind streng . Der Emir wird in einer Stunde hier vorüberkommen , denn sein Haupt kennt den Schlaf nicht , wenn er auf den Fersen der Feinde ist und seine Seele ist traurig um den Verlust seiner geliebten Stute Eidunih . « » Ich kann sie ihm wiedergeben . « » Gesegnet sei alsdann Deine Hand . Aber bleibe , wo Du bist . « Die Mirditin verweilte , in ihren Mantel gehüllt , stumm an der angewiesenen Stelle . Nach einer Stunde erschien in der That Abdallah ben Zarugah , und als ihm der Araber verkündet , daß ein Bote in der Nähe , der ihm seine Stute zurückbringe , eilte er hastig dahin . Im ersten Augenblicke erkannte er Fatinitza nicht , die ihr Antlitz in ihrem zerrissenen Schleier nach türkischer Sitte verborgen , und die Freude über das Wiederfinden seines geliebten Pferdes beherrschte ihn ganz . » Du gehörst sicher zu den guten Geistern dieses Landes , Frau , « sagte er , » daß Du mir zurückgiebst , was ich verloren glaubte für immer . Wie kann Abdallah Dir danken dafür ? « » Sage mir , Sohn der Wüste , « entgegnete leise Fatinitza , » wie es Selim-Bey , meinem Vater ergeht ? « » Fatinitza ? ! « rief der Krieger erstaunt , denn auch er hatte mit den Andern in der Ferne die Gestalt Aphanasia ' s , der Frau des Primaten , unter den abziehenden Griechen für Fatinitza gehalten . » Still , Araber - der Name sei todt für Deine Lippen . Ich gab Dir Dein Pferd , beantworte meine Frage . « » Unglückliche , « sagte der junge Mann , » ein Zauber hat Deine Sinne verwirrt und Dich in die Arme der Christen geführt . Dein Vater ist zwar noch am Leben , aber tödtlich verwundet von jenem unglücklichen Sturz . Wir haben ihn nach Janina gebracht und ihn einem weisen Helim übergeben . Aber er hat einen Eid gethan bei seinem Bart , daß sein Auge die Reuige nicht wieder schauen will . « Das Mädchen lachte grell aus . - » Die Reuige ? - Kennt Selim-Bey die Tochter seines Fleisches so wenig ? - Ich erwartete den Fluch meines Vaters und dennoch hätte Selim nicht also handeln sollen an seinem Blut . Lebe wohl , Araber , und wenn Du den Pascha noch lebend wiedersiehst - sage ihm : Fatinitza , die Wölfin von Skadar , Selim ' s Tochter , habe das Toskenblut ihrer Mutter in den Adern und werde leben , um sich und ihn zu rächen . « Sie wandte sich zu gehen , doch der Araber hielt sie am Mantel zurück . Der Herabfallende zeigte im Mondlicht das Mädchen im Männergewand der griechischen Krieger ; die Todten in und vor der Palanka hatten ihr Kleidung und Waffen zur Genüge geliefert . » Harre noch einen Augenblick , « sagte der Emir . » Kann Abdallah ben Zarngah Etwas thun für Dich ? Sein Herz ist bei Deinem Unglück . « Sie nickte verneinend2 , dann , sich besinnend , deutete sie auf den Hund . » Nimm Scheitan zu Dir , « sagte sie , » und bewahre ihn mir , bis ich ihn fordern lasse . Er ist treu , aber mir hinderlich auf dem Weg , den ich jetzt gehe . Werdet Ihr die Christen verfolgen ? « » Wir erwarten die großen Büchsen von Janina , «