“ Der Alte stieß einen Seufzer aus . „ Ja , ich kann ’ s nicht ändern ! Er folgt mir nicht mehr , hat mir eigentlich nie gefolgt . Er mußte immer seinen Kopf für sich haben und ihn überall durchsetzen . Ich habe den Jungen ein ganz Theil mehr lernen lassen als die Anderen , vielleicht mehr als ihm gut war ; ich dachte , er sollte schneller vorwärts kommen , und er ist ja auch schon Steiger und bringt ’ s wohl auch noch bis zum Obersteiger , aber von dem Lernen ist doch das ganze Unglück hergekommen ! Da kümmert er sich um alle möglichen Geschichten , will alles besser wissen , sitzt die ganze Nacht über den Büchern und ist bei seinen Cameraden alles in allem . Wie er es anfängt , überall der Erste zu sein , das weiß ich nicht , aber er war noch ein kleiner Bube , da hatte er sie schon sämmtlich unter der Fuchtel , und jetzt ist das ärger als je . Was er sagt , das glauben sie blindlings ; wo er steht , da stehen sie allesammt , und wenn er sie in die leibhaftige Hölle hineinführte , sie gingen mit , wenn er nur voran wäre . Das ist aber ganz und gar nicht gut , zumal hier auf unseren Werken nicht . “ „ Warum grade bei uns nicht ? “ fragte Arthur , während er wie in tiefen Gedanken mit dem Schlüssel Figuren auf das Holz des Gitters zeichnete . „ Weil ’ s die Leute doch hier gar zu schlimm haben ! “ platzte der Schichtmeister heraus . „ Seien Sie nicht böse , Herr Arthur , daß ich Ihnen das so in ’ s Gesicht sage , aber es ist einmal so . Ich kann ja nicht klagen ; mir ist es von jeher über die Gebühr gut gegangen , weil Ihre verstorbene Mutter meine Frau gern hatte – aber die Anderen ! Das arbeitet und plagt sich Tag für Tag und schafft doch kaum das Nothwendigste für Frau und Kind . Es ist , weiß Gott , ein schweres Brod und ein saures Brod , aber arbeiten müssen wir ja Alle , und die Meisten thäten es ja auch herzlich gern , wenn ihnen nur ihr Recht würde , wie aus den anderen Werken . Aber hier drückt und preßt man sie noch um jeden Groschen von ihrem kargen Lohn , und in den Schachten unten sieht es so schlimm aus , daß Jeder beim Einfahren erst sein Vaterunser betet , weil er immer denken muß , die Geschichte stürzt ihm einmal über dem Kopfe zusammen . Aber es ist ja nie Geld zum Ausbessern da , und wenn Einer einmal in Noth und Elend ist , dann ist auch kein Geld da , und dabei müssen sie sehen , wie die Hunderttausende nur immer so nach der Residenz geschickt werden , damit – “ Der Alte hielt plötzlich inne und schlug sich im wahren Todesschrecken auf den vorwitzigen Mund . Er hatte sich so in den Eifer hineingesprochen , daß er ganz und gar vergessen hatte , wer vor ihm stand ; erst die tiefe Röthe , die bei den letzten Worten in dem Gesichte des jungen Mannes aufstieg , brachte ihn zur Besinnung . „ Nun ? “ fragte Arthur , als er schwieg . „ Sprechen Sie doch weiter , Hartmann ! Sie sehen ja , daß ich zuhöre . “ „ Um Gotteswillen ! “ stotterte der alte Mann in tödtlicher Verlegenheit , „ ich meinte das nicht so , ich hatte ganz vergessen – “ „ Wer die Hunderttausende gebraucht hat ! Sie sollen sich jetzt nicht entschuldigen , Hartmann , sondern ungescheut aussprechen , was Sie mir sagen wollten . Oder glauben Sie , daß ich bei meinem Vater den Angeber machen werde ? “ „ Nein ! “ sagte der Schichtmeister ehrlich . „ Das thun Sie ganz gewiß nicht . Sie sind nicht wie Ihr Herr Vater , bei dem hätte mich das vorwitzige Wort den Dienst gekostet . Nun , ich meinte nur , das Alles setzt böses Blut bei den Leuten . Herr Arthur “ – er trat ihm mit halb schüchterner , halb zutraulicher Bitte einen Schritt näher – , „ wenn Sie sich doch einmal um die Sachen kümmern wollten ! Sie sind ja der Sohn des Herrn Berkow und werden später das Alles hier erben ; es geht doch Keinen näher an als Sie ! “ „ Ich ? “ sagte Arthur mit einer Bitterkeit , die zum Glück seinem ungeübten Zuhörer völlig entging ; „ ich verstehe nichts von dem , was hier auf den Werken Brauch und Nothwendigkeit ist ; das ist mir von jeher völlig fremd geblieben . “ Der alte Mann schüttelte traurig den Kopf . „ Du lieber Gott , was ist da viel zu verstehen ! Dazu brauchen Sie nicht erst die Maschinen und die Schachte studirt zu haben . Sie brauchen die Leute nur anzusehen und anzuhören , wie Sie mich jetzt anhören , aber freilich , das thut ja Keiner . Wer klagt , wird fortgeschickt , und dann heißt es gleich ‚ wegen Widersetzlichkeit ‘ , und ein armer Bergmann , der deswegen entlassen ist , findet schwer ein anderes Unterkommen . Herr Arthur , ich sage Ihnen , es ist ein Elend ; und das ist ’ s , was der Ulrich nicht mit ansehen kann , was ihm das Herz abfrißt , und wenn ich zehn Mal gegen seine Ideen rede und predige , im Grunde hat er ja doch Recht ; so kann es nicht bleiben . Nur wie er das durchsetzen will , das ist gottlos und sündlich ; das wird ihn noch in ’ s Unglück bringen und die Anderen dazu . Herr Arthur “ – dem Schichtmeister standen die bitteren Thränen in den Augen , als er diesmal ohne alles Zögern die