sagte unwillig der Alte , » daß Du froh sein magst , wenn ein Tapferer Dich begehrt . Der junge Mann gefällt mir , wenn er auch ein Araber ist . Ich höre , er ist reich in seinem Lande und hat Schlösser im Lande Yemen . Du weißt , ich bin alt und das Leben in diesen rauhen Bergen gefällt mir nicht mehr . Ich will meine Fahrt nach Mekka machen , zur heiligen Kaba , bevor ich sterbe , und ich werde Dich begleiten , wenn der Sultan , unser Herr , diese Ungläubigen in den Staub getreten und den Krieg beendet hat . « » Hai ! hai ! ich aber will dies Land nicht verlassen . « » Der Emir ist tapfer - ich habe Freunde in Stambul und bin reich , « schmeichelte der Bey ; » wenn Du ihm nicht folgen willst , und es sei fern von mir , Dich zu zwingen , so wird es mir mit Allah ' s Hilfe leicht sein , ihn zu meinem Kaimakan19 und Nachfolger im Paschalik von Skadar oder Janina machen zu lassen , da Abdi , mein Freund , nach Rumelien geht , wenn die aufrührerischen Griechen gezüchtigt sind . « » Wallah - was sind das für Träume ? Bin ich eine Kuh , die man verhandelt auf den ersten Blick ? Meint der Emir , die Frauen von Albanien seien wie die Mohrinnen der Wüste , die man auf dem ersten besten Markte kauft ; oder denkt er , ich sei eine öffentliche Tänzerin , weil ich mein Gesicht nicht unter dickem Schleier zeige ? « » Delhi der ! die Weiber sind toll ! es ist Unsinn , was Du sprichst , - ich will meinen Willen haben oder ich sperre Dich ein . « Die wilde Schöne lachte hell auf bei der Drohung , deren Werth sie vollkommen durch die Gewohnheit kannte . » War meine Mutter eine Mirditin oder nicht ? stamme ich vom Blute des großen Begs von Ak-Serai20 - oder bin ich eine verachtete Japidin , daß Du so mit mir sprichst ? Geh - Du hast graue Haare und redest Thorheit . Fatinitza wird sich eher von den schwarzen Felsen in die Wellen des Meeres stürzen oder zu dem Volk ihrer Mutter zurückgehen und eine Kreuzträgerin werden , ehe sie einen Mann heirathet , den sie nicht selbst gewählt hat . « Der gläubige Moslem strich sich zornig den Bart über die jeder andern Frau den sichern Tod bringende Drohung , aber er wagte , so tapfer und streng er im Felde oder unter seinen Tschokodars und Arnauten war , Nichts zu erwidern , und ließ diesen , Punkt des Gesprächs fallen . » Wir werden diese Nacht gegen die Feinde ziehen , « sagte der Pascha , » und sie schlagen . Abdi wendet sich gegen Rapsista und das Kloster , wo der Grieche Caraiskakis steht . Mir und dem Emir hat der Prophet einen wichtigen Fang in die Hand gegeben . Ein griechischer Imam und der Primat eines Dorfes haben uns Kunde gebracht , wo der Aga der Griechen mit wenigen seiner Gefährten die Nacht zubringen wird . Die Feinde des Islam sind unter unsern Sohlen . « » Wie heißt der Aga der Christen ? « » Ich habe es vergessen ; aber er ist der blutige Feind der Moslems - Fluch über die Gräber seiner Väter ; ich werde sein Haupt nach Stambul senden , wie ich mit dem Kopf des einäugigen Begs der Czernagorzen gethan , und die Roßschweife sind mir sicher . Wirst Du mich begleiten , Tochter des Propheten , um die Niederlage der Feinde unsers Glaubens zu schauen ? « Eine heftige Bewegung der Verhüllten auf dem Divan machte Fatinitza erbeben . » Die heilige Frau , die die Stimme der Engel Allahs hört , « sagte sie eilig , » hat mich belehrt , daß die Weiber dem Kampfe der Männer fern bleiben sollen . Ich werde für Euern Sieg beten . « » Gesegnet sei der Rath dieses Weibes , « rief erfreut der Pascha , » sie redet weise wie Lokman , obschon sie nie zu uns Männern spricht . Die Frau gehört in das Haus und der Mann in die Schlacht ; Dein wilder Sinn , o Kind , nach dem Treiben der Männer hat mir oft bittern Gram und mich zittern gemacht für Dich . Nimm diesen Ring zum Dank für Deine Lehre , Frau , und mögen die Perlen Deiner Worte noch , lange fallen in das Ohr dieses Kindes . « Der alte Krieger warf der Fremden ein Juwel zu , das sie achtlos zur Erde rollen ließ , küßte das Mädchen auf die Stirn und verließ das Gemach . Kaum war der Vorhang hinter ihm gefallen und sein Schritt verhallt , so riß der Grieche den Schleier vom Haupt und sprang auf die Geliebte zu . » Laß uns dabei sein , Fatinitza , ich kann hier nicht still verweilen , indeß die Söhne meines Landes geopfert werden . « » Unmöglich - was kümmern mich die Kinder Deines Landes ? - sie sind Christen , Fluch über sie ! Du allein sollst leben für Fatinitza . « » Höre mich , Weib ; - unter jenen Kriegern sind meine Blutsverwandten , vielleicht gelingt es uns , sie zu retten und - bei der Göttin der Liebe , der meine Vorfahren Altäre bauten - ich will Dir ewig dafür danken ! « » Die Verwandten Deines Blutes ? Betrügt Fatinitza , nicht den eigenen Vater um Deinetwillen ? setzt sie sich nicht täglich hundert Male dem Tode aus bei der Entdeckung , daß ein Christ , ein Feind , ihr Haremlik entweiht hat und ihr Lager theilt ? « » Ich weiß es , ich fühle es und dennoch beschwöre ich Dich ! Die Ungewißheit würde mich todten , ich verlange Nichts als die Deinen zu begleiten , vielleicht findet sich